Начинаю разбор полётов вверенной мне группы. Обязуюсь не ёрничать и не растекаться мыслью по древу.
Ошибки орфографии и пунктуации мне не нужны - разве что совсем уж смешные, а вот соответствие теме, увлекательность повествования, оправданность поведения персонажей обязательно окажутся в центре внимания.
Бычков М.В., Кунин А.А.
К вопросу о тиграх
Очень короткий рассказ. Слишком короткий при допустимом пороге в 33К, чтобы рассказать читателю всё, что имело место быть в данном произведении. И итоге имеем мысль: "а вот богатенькие мира сего всё-таки заплатили за свои злодеяния".
Тут можно много чего сказать на этот счёт. На мой скромный взгляд в произведении должна быть идея. Идея - для впадающих в ступор от призраков совдеповских терминов - это цель автора создать что-либо основательное, имеющее логическое начало, вразумительное продолжение и оправданный конец. Без идеи рассказ превращается в стандартную газетную статью, только раскрашенную авторскими красками.
Однако и идеи бывают разными. Проанализировав идею данного произведения, пришла к выводу, что цель автора можно охарактеризовать двумя предложениями:
"Некоторые журналисты утверждают, что губернатор погиб во время охоты с вертолета. Но по официальной версии, озвученной представителем аппарата президента, губернатор осуществлял плановый облет территории края, с целью выбора места для реализации нового инвестиционного проекта."
Губернатор? А почему б не Президент? Прокурор? В центре повествование должность или человек?
Тут конечно автор встанет на дыбки и начнёт колотить ладошками в грудь: а как же месть! А как же предчувствия! А как же...!!!
"А как же" нет. Я их не увидела. Обрывки человеческого портрета, нанесённого на холст грубыми мазками. Попытки противопоставить угрызения совести с двуличием одаренной властью особы. Месть тигрицы...
Все эти обрывки идей, витающие в рассказе, остались нераскрытыми до конца. Автору сделать хотя бы одну приоритетной, и развивать события вокруг неё.
В противовес идее, написан рассказ хорошим языком. Читать было легко и интересно.
Правда, автор малость скупится на местоимения: там, где они просятся, их зачастую нет.
Автору на земетку:
"Зимнее солнце, сквозь морозное марево пробивало свои лучи, отражаясь, слепило глаза" - слишком сложное для переваривания предложение. Опущены союзы, сказуемые наскакивают друг на друга, как болельщики у футбольной кассы.
"Предвыходной вечер закончился очередной попойкой в компании друзей - прожигателей жизни, но благо он был не женат и позднее возвращение домой, осталось, никем не замеченным.". Лишние запятые взяли в тиски "осталось" и душит, не давая нормально читать. Кроме того, алогичность связей: если человек не женат, значит, ему не перед кем оправдываться за позднее возвращение. При чём здесь "никем не замеченным"? А если бы замеченным, что тогда? Тут не причина важна, а следствие. Замечен женой - скандал. Бояться свойственно именно скандала, а не "замеченности кем-либо".
"На следующий день домработница господина Белозерова обнаружила следы крови на когтях чучела тигра." Бах! Обрезали рассказ. Резко и неоправданно. Естественно, читатель всё понял. Но ведь музыкальное произведение не заканчивают куплетом - всегда звучат финальные аккорды. А чем рассказ хуже музыки? Ничем абсолютно. Концовка не должна резать слух.
Варламов В.А.
"Зверь"
Начало так себе. Бесконечные скачки от одного персонажа к другому откровенно раздражают, и спасает от бегства к другому рассказу лишь крепкий и сочный авторский стиль
Там, где пошли большие отрывки, ситуация меняется. И, хотя ещё не до конца понимаешь, что, собственно, происходит, чтение увлекает, рождается нетерпение: а что же будет дальше. Все горие, кажется, немного сошли с ума. Но чувствуется нечто фатальное, словно под влиянием рока или тайной магии, что оправдывает безумие монаха - героя.
А вот концовка мне не пошла. Но это сугубое ИМХО, перекормленное сыновьями дьявола, тремя шестёрками, падшими ангелами, бесами, коими кишмя кишит современная литература. Собственное воображение рисовало мне более необычную картину.
В целом, рассказ исполнен на уровне. И хотя многое осталось недопонятым по причине обрывчатости повествования, один из претендентов в фавориты.
Гумеров Рамиль
"Реинкарнатор"
Один из редких случаев, когда автор инстинктивно жонглирует литературными приёмами и берёт даже изрядно побитым сюжетом. Хороший знак - автор имеет все предпосылки для того, чтобы вырасти в нечто значимое. Если, конечно, не погнушается труда.
Текст захватывает, несмотря на первое впечатление "фу-у, ну сколько можно всех этих переселений!". К финалу я об этом впечатлении даже забыла. И об ошибках, и о шероховатостях неуверенного стиля. Интересный рассказ.
С авторским стилем немного беда. Пару блок навскидку:
"я отлетел метров на десять и ударился об асфальт глухим шлепком." что-то я запамятовала, дорогой автор, где эта часть тела - глухой шлепок.
"И вот уже вой, обезумевшей и раздражающей слух сирены, заполнил улицы города, мчащейся неотложки." - алогичное предложение. Мчащаяся неотложка явно не на своём месте
Что бы я посоветовала автору, так это больше упражняться. Стиль нарабатывается не сразу. Участвуйте в конкурсах, нарывайтесь на критику, и со временем всё будет замечательно.
Нестерук Яна
"Неожиданная встреча."
Рассказ дался мне с огромным трудом. В первой половине текста автор так долго упражнялся в описании совершенно не нужных рассказу вещей, делая недопустимые смысловые прыжки, что пока я добралась до сути, стало уже всё равно, чем кончится. История из разряда тех, после рассказа которых звучит вопрос "ну и к чему всё это было?"
Что я могу посоветовать автору? Больше читать, наверное.