Прошло девять дней с тех пор, как ваш покорный слуга совершил самый безрассудный поступок в своей жизни. Определенно, есть в мире вещи, которые совершаются вопреки всяческой логике. Я не жалел о том, что случилось, вообще о чем то жалеть глупо, нужно думать о том, как с наименьшими потерями выходить из сложившейся ситуации. Я знал, что, несмотря на то, что миссия выполнена, мои покровители в покое меня не оставят. То, что я избавился от хрустальной собаки, им, наверняка, не понравилось, но пока они выжидали. Может быть, совещались, как со мной быть, а может быть придумывали наказание пострашней. Хвалить в нашей организации не принято. Сделал - и хорошо, не сделал - пеняй на себя. Мой случай был неординарным. Во всяком случае, телепатии и гипноза меня лишили начисто, чтоб не натворил еще чего-нибудь. Ну и ладно, в конце концов, на время я получил передышку, и эти дни, определенно были не самыми худшими в моей жизни. Определенно. Вот слово привязалось!
Я произнес это слово вслух, и Ирма вдруг захлопала в ладоши Я удивленно уставился на нее, а она словно девчонка чмокнула меня в щеку:
--
Я загадала именно это слово!
Господи, Боже мой, я и забыл, что мы проводили телепатический сеанс, пытаясь восстановить мои способности. Около часа мы молча сидели в разных углах комнаты и задумчиво смотрели внутрь себя, пытаясь сосредоточиться. Я думал о каком-нибудь слове, а Ирма пыталась его угадать. За это время я даже немножко вздремнул, потому что знал - толку от этих занятий никакого. Королева, в отличие от меня, была оптимистом, что ж придется опустить ее с небес на землю.
--
Ваша светлость! - произнес я. Ирме почему-то ужасно нравилось, когда я называл ее так, - прошу меня извинить, но это обычное совпадение. Определенно, - добавил я.
Ирма надула губки.
--
Ну, уж нет! Просто это первый симптом того, что телепатические способности восстанавливаются.
Я закрыл уши руками.
--
Это первый симптом, что мы сходим с ума, я есть хочу, в конце концов.
--
Обжора, - произнесла Ирма с вызовом.
--
Дилетантка, - отпарировал я.
--
Только и думаешь, о жратве и о сексе, - Ирма уперла руки в бока и ожидала моей реакции.
Реакция у меня не плохая.
--
Только и думаешь, как уморить меня голодом и воздержанием.
--
От этого еще никто не умирал
--
Неправда! - возразил я. - Могу привести тысячи примеров. Но не буду.
--
Сдаешься! - Ирма торжествующим перстом ткнула в мою сторону.
--
Как бы не так! Ладно. Сейчас я докажу тебе, что прав. Я буду загадывать числа от единицы до десяти, а ты их попытайся угадать, телепатка.
Мы снова уселись по разным углам. Я думал о семерке. Я представлял себе большую красную семерку, потом она стала голубоватой, потом желтой, потом золотой и в конце превратилась в жаренную куриную ногу с хрустящей корочкой. Я сглотнул слюну. Моя королева выпалила:
--
Обойдешься, - отрезала Ирма. Она вошла в азарт, спорить с ней в таком состоянии не представлялось возможным. Королева предложила следующее:
--
Ты напиши свое число на бумаге, и спрячь, а потом проверим, мне кажется, ты меня обманываешь.
Я обречено вздохнул, нарисовал на бумаге единицу и сел думать. Через три минуты Ирма уверенно сказала:
--
Три!
Я протянул ей бумажку и закурил. Какое-то время она подозрительно нас по очереди рассматривала, а потом сказала:
--
Нет, все неправильно. Теперь я буду загадывать, а ты угадывай.
Она чего-то нацарапала на листке и уселась с задумчивым видом. Я выждал для приличия минут пять, а потом сказал:
--
Может, хватит:
Ирма погрозила мне кулаком.
--
Четыре, - сказал я наугад.
--
Ура! - завопила королева, Я чуть не упал со стула. Бывает же?
--
Может, хоть теперь меня покормят? - поинтересовался мой нетвердый голос.
Королева милостиво пригласила меня в столовую, где минут через двадцать в мою просветленную голову пришла мысль:
--
Ради этого стоит восстанавливать свои телепатические способности.
* * *
Первый зомби появился на следующий день. Ким громко заржал, и мы увидели, как по тропинке нетвердой походкой взбирается мертвец, в низко опущенной шляпе, изодранном окровавленном камзоле, со шпагой в окровавленной руке.
"Заблудился, что ли?" - подумалось мне. На всякий случай я взял заточенный осиновый кол и вышел навстречу. Можно было, конечно, просто скинуть его в реку, течение бы быстро унесло непрошеного гостя, но я решил подстраховаться. Когда до зомби оставалось метров десять, он вдруг зарычал и стал раскачиваться со стороны в сторону. Я крепче сжал свое смертоносное оружие, а Ирма подбежала ко мне и стала рядом, прихватив топор с до блеска начищенным лезвием.
"Стоп! - скомандовал я себе. - Тут что-то не так, зомби не рычат, чай не медведи".
В этот момент мертвец поднял голову, шляпа упала на тропинку, и перед нами предстал Джозеф собственной персоной, живой и не утративший своего дебильного юмора.
--
Руби его, гада, - приказал я королеве, и та угрожающе подняла топор.
А я подошел к Джозефу, и мы обнялись. Ким удивленно наблюдал всю эту идиотскую мелодраму.
Позже, за чашкой кофе, когда Ирма оставила нас наедине, Джозеф стер улыбку со своего лица и серьезно произнес:
--
А я ведь пришел убивать вас, друзья мои.
Я понял, что мой, и без того усеченный, медовый месяц подошел к концу. Начинались серые будни.
* * *
Вот что поведал мне благородный рыцарь Джозеф. Оставшись в окружении зомби на небольшой башенке дворца с остатками своих не превратившихся в оборотней дворян, он уже прощался со своей грешной жизнью. Враги прибывали, дворяне таяли. В конце концов, в живых остались Джозеф со своим двуручным мечом, сэр Гаасброк из Ланжермена, вооруженный железной секирой и красавец Делль Вальде двухметрового роста, похожий на демона-убийцу, в черных доспехах и таком же шлеме, с чудом сохранившемся плюмажем. Они стали спинами друг к другу и приготовились к смерти. Сэр Гаасброк вдруг запел старинную боевую песню, славящую день святого Кристиана, рыцари поддержали его и на какое-то время даже раздвинули сжимающее их кольцо неприятеля. Но потом вдруг зазубренный меч Делль Вальде разрубил доспехи сэра Гаасброка. Демон-убийца стал оборотнем, и Джозеф еле-еле успел отразить его страшный удар и ответным снести голову в черном шлеме. Он остался один и почувствовал, что на сей раз действительно все кончено. В этот момент башня вдруг взорвалась, сознание Джозефа отключилось, и он почувствовал, что улетает куда-то прочь в неведомую даль.
Тело потеряло вес, вокруг ничего не было, и все перестало иметь значение. Потом в голове что-то щелкнуло, и Джозеф стал воспринимать окружающее, но как-то отрешенно и абсолютно спокойно. Джозеф летел по серому туннелю без низа и верха, он потерял счет времени, видел лишь неясное пятно впереди. Потом туннель сразу как-то кончился, и рыцарь очутился в ослепительно белом коконе, сплетенном из тончайших нитей тумана. Там тоже не было низа и верха, Джозеф завис словно в невесомости, но дискомфорта не чувствовал, он вообще ничего не чувствовал. Ему было спокойно и легко.
Потом появилась размытая фигура, похожая на человеческую, без лица и признаков пола. Фигура сделала плавное движение руками или крыльями, и Джозеф увидел слева от себя словно бы с высоты птичьего полета столицу, дворец с горящими башнями, копошащихся букашек среди развалин. Это не трогало его, он знал, что все это уже не имеет значения. Потом до него донесся голос, он был звучный и чистый какой-то. Этот голос сказал ему:
--
Джозеф, твой разум еще не готов к переходу, а миссия твоя не окончена. Сейчас ты вернешься назад и выполнишь ее, мы свяжемся с тобой позже.
Потом снова был серый туннель, и вдруг разом вернулись все чувства. Ужасно болело все тело, сверху Джозефа лежала какая-то балка и множество трупов. К счастью, они не двигались. Напрягая остатки сил, рыцарь выкарабкался из-под обломков, и пополз. Полз он, пока не почувствовал, что снова теряет сознание. На сей раз, не было никаких туннелей, ничего не было кроме черного провала. Пришел в себя Джозеф, когда уже была ночь. Стояла пронзительная тишина. Удивляясь, что жив, рыцарь осмотрелся. Он лежал в какой-то каменной нише под стеной чудом сохранившегося дома, в ста метрах от башни. Пожар еще не утих, и, подняв голову, Джозеф увидел площадь, усыпанную телами погибших. Живых мертвецов видно не было. Он занялся своими ранами и пришел к выводу, что еще легко отделался. Правая рука, как ни странно, двигалась, а ноги сгибались в коленях. Встав на четвереньки, рыцарь попытался сориентироваться, и пополз в сторону северных ворот, в обход по кривым улочкам окраины.
Откуда ни возьмись, послышался цокот подков. Прямо на него шагал жеребец со свисающим со спины трупом. Одна нога трупа застряла в стремени, и он никак не мог отцепиться от своего скакуна, волочась по земле. Джозеф помог ему это сделать. Тело принадлежало Эрвину Бладу, Джозеф знал этого офицера, он любил выпить и пошутить в хорошей компании. Рыцарь отволок тело в сторону от дороги и накрыл его же плащом. После чего взгромоздился на спокойно наблюдавшего за всем этим коня и, не спеша, поехал прочь из города, благо живые мертвецы ему в этом не препятствовали. Под утро всадник оказался на Северной дороге, свернул с нее, углубился подальше в лес, привязал коня к дереву и мгновенно уснул. Он путешествовал в поисках людей три дня, питаясь ягодами и грибами. На третий день во сне ему явился черный человек без лица и сообщил, что их миссия выполнена. Потусторонний Мир замкнут в пределах Королевства, но называемый Звездочетом нарушил предписание, отказавшись возвратиться в Субстанцию. И теперь Джозеф должен разыскать его и убить, как и всех, кто поддерживает Звездочета. Джозефу показали картинку, на которой был изображен Ариэль и указано направление. Джозеф знал, что возражать бесполезно, он был исполнителем.
Проснувшись, он решил для начала разыскать Звездочета, а потом вместе с ним подумать, как выкручиваться из этой непростой ситуации. Приказ приказом, а все-таки убивать своего товарища Джозефу совершенно не хотелось. Разыскав Ариэль, рыцарь разыграл небольшой зомбированный спектакль. На этом его повествование закончилось. Выслушав все это, я произнес:
--
Могли бы мне камень на голову сбросить, вон их сколько вокруг.
На что Джозеф возразил:
--
Ты же знаешь прекрасно, что ничего в этом мире не происходит просто так, и камень на голову никогда никому просто так падать не будет. Его должен кто-нибудь толкнуть для начала.
Мне осталось только вздохнуть.
--
Ну и? - поинтересовался рыцарь.
Я зевнул:
--
Какие они все-таки там все...
--
Какие? - улыбнулся Джозеф.
--
Да любят они эти дешевые эффекты. Знают же, что не будешь ты меня убивать. И, тем не менее, заставляют это делать. Зачем? - неожиданно меня озарило. - Слушай, Джо, они специально тебя подослали, и мы найдем выход.
Глаза Джозефа округлились, и он покрутил пальцем у виска.
--
Как это?
--
А вот так, - я встал и обошел вокруг стола, - они сами действуют вслепую, они не знают, как поступить и все доверили нам. Я замкнул этот проклятый контур только по счастливой случайности, почему-то я решил, что не нужно переться в столицу убивать ихнего Феликса, а послушался не разума, а сердца и остался с любимой женщиной. И это стало необходимым звеном в цепи.
Для Джозефа это был темный лес, он хлопал глазами, но ничего не говорил.
--
Ладно, не буду тебя утомлять подробностями. Просто я понял, что сейчас они хотят того же самого, чтобы ты нарушил приказ о моей ликвидации, и мы пошевелили бы мозгами и, наконец, докопались бы до сути, что нам со всем этим делать.
--
С чем этим? - Джозефу уже было все равно.
--
С Потусторонним Миром, задери тебя медведь. Пойми, наконец, ни мы, ни они не знаем, во-первых, что стало причиной нынешнего прорыва потусторонних сил, во-вторых, как в дальнейшем исключить эти проникновения, и в третьих...
--
И третье, - произнес приглушенный голос, - когда, наконец, смертельно голодному коту предложат кусок козьего мяса со стаканчиком портвейна. Что за дурацкая привычка закрывать все двери на замки? Кому вы тут нужны, несчастные людишки, кроме старого трубочиста?
Мы все еще отупело смотрели на Королевского Кота, когда на шум прибежала королева.
--
Леопольд! - закричала она, бросаясь к нему.
Кот попятился и торжественно произнес:
--
Вы мне должны три монеты за чистку дымохода... - и после паузы добавил. - Каждый!
* * *
Чуть позже, когда голодный хищник немного насытился, он произнес:
--
И все-таки прав был один мудрец, утверждавший: "Что, если вы не хотите, чтобы вам солгали, не спрашивайте".
--
К чему это ты? - поинтересовался Джозеф.
Кот дожевал очередной кусок и погрозил ему вилкой:
--
Это я к тому, что на ваших заинтересованных лицах написано множество вопросов в мой адрес, и предупреждая их, я предупреждаю вас о том, что задавать их преждевременно. А то мне придется съесть ваши тела, как хлеб, и выпить вместо вина вашу кровь.
Ирма слегка поежилась и с улыбкой произнесла в ответ на эту тираду:
--
Любезный мой кот, отведай-ка лучше этой форели и выпей стаканчик вермута. Мы не будем утомлять тебя своими расспросами.
--
Вот и правильно, - кивнул кот, следуя ее совету.
--
В прямом. Как вы думаете спасаться от ангела смерти, проникшего в ваш дом?
--
Это еще какого ангела? - Джозеф ничего не понимал. - Долго ты будешь мучить нас своими загадками?
Кот сладко потянулся, а потом посмотрел себе за спину:
--
Странно, очевидно они остались в дымоходе.
--
Кто?
--
Как кто? Разумеется мои крылышки, ведь ангел смерти это я.
--
Это еще что за новости? - Ирма с недоумением посмотрела на кота.
--
Все нормально, - ответил тот. - Вот скажи ты, - он ткнул лапой в Джозефа, - ты получил задание покарать отступника, не выполнившего приказ? Почему до сих пор он все еще жует и улыбается? Где твоя профессиональная гордость?
--
Так, - рыцарь встал из-за стола, - похоже, ты в курсе последних событий.
--
Я и говорю, - кот удовлетворенно погладил себя по животу, - за вами нужен глаз да глаз. Хорошо, что наше начальство это понимает, и не пустило на самотек такую ответственную операцию. Более того, уж чего у него не отнять, так это умения подбирать кадры.
--
Что он болтает? - удивилась королева.
Звездочет раскурил трубку и произнес:
--
Ваше величество, вы немного не в курсе, позвольте внести ясность. Вот этот рыцарь явился к нам с единственной благородной целью лишить Вас Вашего Звездочета.
Королева слегка побледнела, а говоривший продолжил:
--
Увы, увы, наша маленькая идиллия подходит к концу, мои покровители желают крови. Это вполне понятное желание, так как Ваш покорный слуга слегка потерял голову, а это не всем понравилось. И теперь для восстановления справедливости Джозеф должен меня убить. А уважаемый Леопольд, если я правильно понял его последние высказывания, получил задание проконтролировать исполнение приговора и, в случае какой-нибудь самодеятельности со стороны заинтересованных сторон, принять меры по их ликвидации. Я правильно говорю?
Леопольд зааплодировал:
--
Даже я не сказал бы лучше.
Ирма стукнула кулаком по столу:
--
Черт вас задери, вы с ума посходили, или просто издеваетесь надо мной? Какой-то клуб наемных убийц!
Леопольд стыдливо сощурился и отвернулся:
--
Королева, мы живем в жестокое время.
Звездочет потрепал кота за ухо:
--
С кого начнешь, ангел?
--
Я подумаю, - буркнул кот. - И вы все хорошенько подумайте, и причем быстро, потому что я боюсь, как бы там , - он поднял глаза вверх, - не подстраховались еще раз, и тут не добавился бы еще один ангел.
--
Должен же быть выход, - Джозеф нервно заходил вокруг стола.
Кот кивнул:
--
Разумеется. Даже если вас съели, у вас их два.
Повисло молчание. Джозеф все также ходил, Ирма смотрела в никуда, Звездочет курил свою трубку. Кот лениво почесался и зевнул:
--
Давайте спать, утро вечера мудренее.
* * *
Пытаясь разложить все по полочкам в захламленном подвале моего мозга, я поймал себя на мысли о Феликсе. Создавалось впечатление, что вся эта свистопляска во многом кружилась и вертелась вокруг этой фигуры. Кто же он был, жестокий король, канувший в лету и вышедший из нее в новом обличии.
У старого короля, отца Ирмы, тоже, кстати, Феликса, не было детей мужского пола, и потому с течением времени, вполне естественно, во весь рост встал вопрос о престолонаследии. Вупперталь, государство, в последствии объединившее в себя Трансваалию и Лихтенбург, давно имело виды на создание политического союза с Королевством. Ситуация обострилась после начала военных действий против Черных Лебедей могущественного клана Южных Царей. Почему-то мне думалось, что зубастые птички, появившиеся в последнее время, были прямыми потомками мутировавших особей этого вида. Черные Лебеди были людьми вполне обычными по своей сути, если не считать специально прививаемых им во младенчестве рудиментарных отростков, в простонародье называемых крыльями. Этот ритуал напоминал средневековые увеселения, когда детей выращивали в специальных глиняных горшках, добиваясь того, чтобы из них получались различные уродцы, специально искривляя им кости и позвоночник. Так и Черные Лебеди добивались появления крылатых юношей, из которых потом формировали свои боевые соединения. Война с ними началась сразу же после первого появления Всадников. Это было еще при жизни Старого короля Феликса. Тогда то и было принято решение о заключении политического союза между государствами. Феликс Вуппертальский стал мужем Ирмы, и объединенные государства сообща выступили против Южных Царей. Это был сильный ход, настолько сильный, что никто и не заметил, как потихоньку умерли сначала Старый король Феликс, а потом и Старый король Роджер, отец Феликса Вуппертальского. Война как-то сама собой кончилась, новоявленный король незаметно аннексировал Трансваалию, Лихтенбург срочно присоединился к созданному синклиту, заявляя о своей преданности и лояльности, а Черные Лебеди удалились в свои южные владения. Создавалось впечатление, что какие-то силы проявляли явную благосклонность к новоиспеченному правителю. Чем больше я думал над этим, тем меньше у меня оставалось сомнений в том, что Феликса вели силы Потустороннего Мира, ибо как не крути, а и политик и полководец он был некудышний. У него была хватка, у него была сила, но не было необходимой гибкости. Падение его было неизбежным, через несколько лет все королевства стали приходить в упадок. Жадные вассалы Феликса, преимущественно занимались разбоем и грабежами по отношению к своим соседям и подданным. Феликс потерял контроль над ситуацией, занимаясь всеми формами разврата. Очевидно, тем, кто его вел, это надоело, и они потихоньку прибрали его душу после нелепого случая на охоте. К власти пришла Ирма, а чуть-чуть позже при дворе появился ваш покорный слуга. Еще чуть-чуть позже произошло второе появление Всадников. Если мои догадки верны, и два знамения, обозначившие начало и конец правления Феликса Вуппертальского были связаны с его фигурой, значит, разгадка лежала где-то в этом районе. Оставалось лишь узнать, что послужило отправной точкой для прорыва сил Потустороннего Мира. И в этом мне мог помочь только сам Феликс, а значит, выход был один. Мне нужно было оказаться в том времени, когда все это происходило, и разобраться во всем на месте. Мне казалось, что многое станет на свои места тогда, когда я разберусь, что же было определяющим. Появление Феликса в реальном мире стало толчком для прорыва Потусторонних сил, либо Потусторонние силы избрали его своим орудием, второй вариант мне нравился меньше. Одним словом, мне должен был помочь Тождественный Мир.
Тождественный Мир - это мир, существующий параллельно Реальному. Можно назвать его выставкой, можно музеем восковых фигур, можно как-то еще, но это не важно. Важно то, что, очутившись там, можно заново прожить некоторые события, не влияя при этом, на события Реального мира. Очутившийся там является лишь наблюдателем и, находясь в Тождественном Мире, может по новому осмыслить происходящее в Реальном мире и собрать информацию о нем. Важно было и то, что Тождественный Мир был заповедной зоной для сил Тонкого Мира, и, пожалуй, это было единственное место, где я мог укрыться от своих хозяев и попытаться там для собственной реабилитации провести частное расследование. Единственное, что мне не нравилось, это то, что даже теперь я чувствовал, что принимаю это решение не по своей воле, а вынужденно. Они все-таки добились своего, они заставили меня думать. Оставалось лишь поставить в известность о своем решении друзей, и попытаться проникнуть в Тождественный Мир, что было ой, как не просто.
* * *
На утро я имел глупость поделиться с друзьями своими соображениями. Реакция была неадекватной. У Джозефа отпала вниз челюсть, Леопольд позволил себе выпить два лишних стаканчика портвейна, Ирма... Впрочем, Ирма есть Ирма. По сравнению с остальными она держалась неплохо. Немного выдавали глаза, но королевское достоинство не позволило ей совершать какие-то действия. На протяжении моего рассказа она молча смотрела в глубину камина, словно хотела увидеть там подтверждение моих догадок. Увы, камин не годился для этих целей, и потому мои рассуждения оставались лишь рассуждениями, не более.
Первым отреагировал Джозеф:
--
Все это очень интересно, но объясните мне одну вещь. Если Феликс является первопричиной событий, то почему, черт подери, Тонкий Мир позволил ему совершать поступки, повлекшие за собой столь необратимые последствия.
Леопольд выпил третий стакан и поддержал рыцаря:
- Да, весьма своевременный и актуальный вопрос.
Я был с ним согласен:
--
Наверное, здесь переплелось несколько факторов. Любой человек может совершать любые поступки, и они будут правильными с точки зрения Тонкого мира, но, друзья мои, вы забываете о том, что сильная личность сильна, прежде всего, своей энергетикой, потому что может подавлять энергетику менее сильных личностей. Феликс, при всех своих недостатках, был такой личностью, и я допускаю, что на определенном этапе он позволил себе совершить нечто такое, что не укладывалось в рамки, тем самым, создав благоприятную почву для того, чтобы его взяли под покровительство силы иного толка.
--
Интересно, - хмыкнул Джозеф,- что же такое можно совершить, чтобы стать избранным для потусторонних сил. По-моему, Тонкий Мир терпит как хороших, так и плохих. Даже насильники малолетних действуют в соответствии с канонами Тонкого мира. Они творят зло, но это зло объяснимое. Я не понимаю, почему Феликс должен был...
--
А я согласен со Звездочетом, - неожиданно заявил Леопольд, - а ты, Джозеф, мелешь глупости. Насильники малолетних, как раз то, и не действуют в соответствии с канонам тонкого мира. Нет, если насилуют пятнадцатилетнюю девушку, это нормально. Тут можно найти миллион причин. Если же насилуют младенцев, это уже, извините меня, немного из другой области. Этими вещами занимаются люди, больные духовно, и это, я считаю, как раз является проявлением пресловутых потусторонних сил. Так что, может быть Звездочет и прав. Королева, почему Вы молчите?
Ирма медленно повернула голову к Леопольду:
--
Боюсь, что я ничем не смогу помочь. Ни для кого не секрет, что у Феликса в последние годы жизни голова была не на месте. Но я мало общалась с ним в этот период, он предпочитал общество своего пажа. Я знаю, что они занимались страшными вещами, но это от меня тщательно скрывалось. У меня другой вопрос, как ты, - она посмотрела прямо в глаза Звездочету, - рассчитываешь попасть в Тождественный Мир?
Я улыбнулся:
--
Есть у меня кой-какие соображения на этот счет, но пока об этом рано говорить.
--
Так, - Джозеф понемногу приходил в себя, - я, конечно, человек недалекий, но мне интересно, кто заправляет всем в этом вашем Тождественном Мире. Я так понимаю, там тоже люди живут, значит, за ними присмотр нужен.
--
Обязательно нужен, - кивнул Леопольд, - еще и как нужен. Это ж, если без присмотру, так это безобразие получится, я так понимаю.
--
Правильно понимаешь, - согласился я, - но просто вы не владеете необходимой информацией, а я, по секрету, могу сообщить, что в Тождественном Мире действуют те же законы, что и в реальном. Но они не будут распространяться на представителей реального мира, совершивших переход до той поры, пока они находятся там, скажем так, нелегально.
--
Как это? - удивился Джозеф.
--
А так, я рассчитываю попасть туда в тот момент, когда меня тождественного там не будет. И до тех пор, пока я не встречу в Тождественном Мире своего двойника, я буду находиться вне действия Тонких Сил. По крайней мере, я на это надеюсь.
--
А потом?
--
А потом, суп с котом, - я подмигнул Леопольду.
--
Приятного аппетита, - буркнул кот, наливая очередной стакан. - Чего-то мне эта история кажется здорово притянутой за уши.
--
В любом случае у нас нет другого выхода, хотя можете меня прикончить в любой момент, если вам так удобней.
Какое-то время все молчали. Потом Ирма спросила:
--
И все-таки, на что ты рассчитываешь?
--
Все просто, - весело ответил я, - буду ходить за Феликсом, как тень, и выясню, черт возьми, чем он занимался. А когда выясню, возможно, мне удастся придумать какой-то рецепт для решения, как наших проблем, так и более глобальных.
--
А если нет?
Я пожал плечами:
--
Значит, будем думать дальше. Но почему-то мне кажется, что должно получиться.
Опять помолчали. Потом Джозеф спросил:
--
Хорошо, и как ты думаешь проникнуть туда?
Я подмигнул ему:
--
Ты мне поможешь.
--
Я?
--
Разумеется, ты, и твоя подружка Херменгильда. Ты еще за ней не соскучился?
* * *
Итак, Херменгильда, ну просто какая-то роковая женщина для меня! Задачка предстояла сложнейшая: убедить фею Хрустального Ци перенести меня в Тождественный Мир, или в другое измерение, если вам так больше нравится. Вряд ли она захочет это сделать по доброй воле, поэтому нужно сделать ей предложение, от которого фея не сможет отказаться. Тут у меня были кое-какие мысли, но как оно получится на деле, это вопрос.
Барьер, установленный мной для Херменгильды, не позволял ей покидать пределов своих владений, в последний раз я вообще сузил его до границ замка. Но к ней мог попасть любой. Правда, никто почему-то не хотел этого делать, зная возможные последствия такого визита. Сейчас, когда я, утратив свои способности к гипнозу, телепатии и воздвижению подобных барьеров, уподобился простому смертному, ехать к фее было опасно вдвойне. Но ничего другого не оставалось, я должен, в конце концов, выяснить все до конца, и пусть там, наверху, думают про меня, что хотят. В любом случае эта жизнь оставалась у меня последней, и я решил прожить ее здесь, в этом мире. Короче, решение окончательное и обжалованию не подлежит. Ирма, выслушав мои соображения по этому поводу, покрутила пальцем у виска и сказала: "Тебя все равно не переделаешь, да и не нужно это", но в целом она ничего другого и не ожидала. В любом случае те девять дней, что мы провели вместе, стоили целой жизни, а как там получится дальше, будет видно.
Уезжали мы с Джозефом, Леопольд оставался с королевой. Я раздавал последние указания.
- Когда соберешь войска, - говорил я Ирме, - не спеши ломиться прямо в столицу. Уничтожай зомби постепенно. Сейчас, судя по тому, что видел Леопольд, они выполнили задачу, и будут стоять на охране своих хозяев. Трон притягивает их, как магнит. Постарайся заминировать город, Леопольд поможет тебе в этом, и пусть все взрывается к чертовой матери. Пока установленный нами колпак ограждает королевство от новых бед, постарайся уничтожить последствия старых, и постепенно все войдет в норму. А я попытаюсь найти причину и вернуться живым.
Ирма смотрела на меня твердо, она уже думала о предстоящих делах. Все правильно, к чертям сантименты, королева вновь на тропе войны. Звездочеты могут отдыхать.
--
Я подвезу артиллерию из Раденбурга, - сказала Ирма, - ту, что осталась.
--
У тебя в каждом глазу по пушечному ядру, - подмигнул я ей.
Взгляд королевы неожиданно потеплел:
--
Ты знаешь, мне кажется, что все получится.
--
Когда кажется, крестится надо, - сказал я.
Королева перекрестила меня, и я вскочил в седло. Говорить больше не о чем, говорить будут пушки из Раденбурга. Те, что остались. Как ни странно, на душе было легко.
* * *
Я размышлял о любви и разуме, как не крути, именно они спасли королевство. Значит, есть в этом безумном мире что-то, что помогает холодному разуму делать свою работу. Что есть любовь? Каждый, наверное, ответит по-своему. Большинство скажет, что ее нет вообще, правда, они же скажут, что помимо любви нет и сердца. В их понимании сердце - лишь насос для перекачки крови, я и сам до недавнего времени думал также. А теперь я зауважал сердце, увидев в нем сильнейший генератор энергии, которым, как и всяким инструментом, нужно было научиться работать. Мой разум не смог решить проблему по локализации Потустороннего Мира, но когда подключились мои чувства, именно сердце дало толчок к тому, чтобы контур, наконец, замкнулся. Воистину, иногда полезно поступать, как велит этот орган.
Не следует, правда, путать сигналы сердца с сигналами органов, составляющих наше мужское достоинство, что является нередким заблуждением лучших представителей человечества. Все-таки это немного другое.
Я поделился с Джозефом моими мыслями, и какое-то время мы ехали молча, потом он сказал задумчиво:
--
Так вот, значит, в чем дело? А я почему-то думал, что двигателем человечества является член.
--
Ну, - кивнул я, - в какой-то мере, детородная функция и все такое...
--
Да нет, - Джозеф отмахнулся, - понимаешь, в стоячем состоянии он указывает вперед и вверх, ну, направление движения, чтоб его хозяин не топтался на месте, а стремился к новым вершинам.
Я поперхнулся от неожиданности.
--
В смысле, на благо цивилизации... - добавил рыцарь скромно.
Я кашлял так, что даже слезы выступили. Потом, обретя способность говорить, я произнес с трудом:
--
А у женщины как? Им как быть, философ?
Философ выпрямился в седле и произнес нравоучительным тоном:
--
А им нужно двигаться навстречу персту указующему и при этом активно покачивать бедрами. Дабы поддерживать установленный в мире порядок и необходимое направление эволюции.
Я искоса глянул на оратора.
--
Херменгильде это расскажешь...
--
Обязательно, - кивнул Джозеф.
--
Сейчас в гору поедем.
Рыцарь инстинктивно наклонил голову и произнес:
--
Нормально, нормально, прямо по курсу.
"Значит, едем правильно", - подумал я и размышления о любви и разуме прекратил.
* * *
Во владениях Херменгильды мало, что изменилось за время нашего отсутствия. Разумеется, трупы были до сих пор не убраны, к тому же стояла ужасающая жара, потому, можете себе представить, в каком восторге были мы с Джозефом, проезжая через эту зловонную гекатомбу по дороге, ведущей к замку.
--
Как была засранкой, так ею и осталась, - недовольно пробурчал рыцарь.
--
Ты к ней несправедлив, - я встал на защиту феи, - у нее просто не было возможности прибраться к твоему возвращению. Ты же знаешь, что все ее перемещения ограничены пределами замка.
--
Да ладно, - отмахнулся Джозеф, - можно подумать, что она подняла бы свою задницу, если бы все оставалось по-прежнему. Не верю я в то, что эта женщина способна на такие подвиги.
В это время впереди на дороге появилась какая-то фигура. Шла она как-то очень осторожно, слегка покачиваясь, словно боялась упасть. По мере приближения мы увидели, что это - высокая худая девушка в почти прозрачном платье, в обуви на странных, немыслимой высоты каблуках, вся обвешанная непонятными висюльками, поблескивающими в лучах немилосердно палящего солнца и издающими при каждом шаге тихий мелодичный звон. И вот, вся эта конструкция на длинных тонких ногах, наконец-то, приблизилась к нам, что позволило Джозефу задать вполне резонный вопрос.
--
Ты кто?
Девушка строго погрозила нам пальцем, аккуратно обошла наших лошадей, и, все так же пошатываясь, пошла дальше.
--
Ничего не понимаю, - обескуражено произнес рыцарь, - хоть бы поздоровалась, для приличия.
Он хотел развернуть коня, но я остановил его движением руки.
--
Да ну ее, поехали. Я, кажется, догадываюсь, что это за личность.
Джозеф хотел возразить, но передумал. Наконец, мы добрались до замка. Немного опасаясь подвоха со стороны феи Хрустального Ци, мы не пошли далеко, ограничившись первым залом, но и этого было достаточно, чтобы убедиться в правильности моих подозрений. К тому же, великая фея находилась там же, но ее состояние не позволяло называть ее феей. Она была, как бы это сказать, ну... В боксерской терминологии это называется грогги. А вокруг Херменгильды, в творческом беспорядке, в непонятного происхождения зловонных лужицах были разбросаны драгоценные и полудрагоценные камни, вперемешку с предметами женского туалета, осколки посуды, обрывки паутины, куски пергамента, остатки пищи, какие-то шприцы и даже фаллоимитаторы всевозможных видов и размеров. И посреди этого великолепия в черном задранном на голову пеньюаре развалилась в своем инвалидном кресле спящая могущественная фея Хрустального Ци. В ее правой руке был зажат ужасающего вида инструмент около полуметра длинной с хищными пупырышками и, к тому же изогнутый как сабля янычара. А между пальцами левой руки находился замусоленный окурок со следами помады и зубов.
--
М-да... - только и сказал Джозеф. - Девочка созрела.
Я был с ним абсолютно согласен. Теперь было понятно, кого мы повстречали по пути сюда. Очевидно, это несчастное создание с пустыми глазами все-таки случайно сумело забрести во владения могущественной феи. И так как Херменгильда не имела возможности общаться с внешним миром, стало для нее чем-то вроде курьера, ну и, разумеется, товарищем по всем этим безобидным развлечениям. Похоже, что у дона Модестуса появился еще один постоянный клиент.
--
Ну, и... Что ты собираешься делать со всем этим? - поинтересовался рыцарь, с интересом рассматривая куски пергамента, на которых были изображены скабрезные сцены из жизни древних царей и примкнувших к ним куртизанок.
Я выбрал пуфик почище и присел. Мысли в голове крутились разные. С одной стороны, можно было плюнуть на все и уехать. С другой стороны, нужно было приводить хозяйку в чувство. Я опасался одного, как бы она чего-нибудь не сделала с нами до того, как мы сумеем объяснить ей цель нашего визита. Поверьте, мне было, что ей сказать. Но для этого мне нужен был, как минимум, внимательный и сосредоточенный слушатель, коим Херменгильда, при всем моем к ней неуважении, не являлась.
--
Слушай, Джо...- я все еще соображал, что мне делать. - Да брось ты эти картинки!
--
Не понимаю, - рыцарь поглядел на меня с недоумением, - как они это делают? - он сунул мне под нос обрывок с изображенным на нем немыслимым совокуплением.
Я брезгливо взял его двумя пальцами и бросил на пол:
--
Потом тебе объясню, это не для среднего ума. Тут у них где-то должны быть лекарства, надо бы их разыскать.
--
Ага, - согласно кивнул Джозеф и обвел глазами помещение.
Мы начали поиски, планомерно усиливая окружающий беспорядок. В конце концов, наши усилия увенчались успехом. Под засаленным измятым халатом, небрежно наброшенным на статую обнаженного бога плодородия, мы обнаружили инкрустированную чараитом шкатулку, которая покоилась на вытянутых, очевидно, от отчаяния руках вышеупомянутого бога. В ней-то мы и нашли интересующие нас ингредиенты.
--
Ну-с, - рыцарь хищно потер свои шаловливые ручонки, - с чего начнем?
Я рассматривал бутылочки и порошки. Слава Космосу, я немного разбирался в медицине.
--
Попробуем вот это, дай-ка мне шприц, вон тот. Если не получится, вольем в нее другое. На, держи наготове. А теперь слушай, ей будет плохо, очень плохо. Мне придется на некоторое время вас оставить. Потому начало беседы проведешь ты. Ни о чем серьезном с ней не говори. Ну, там секс и погода не в счет, понял?
--
Понял. Секс и погода не в счет. А если она начнет ко мне приставать, ты придешь на выручку?
--
Нет.
--
Нет? - Джозеф сделал удивленные глаза. - Ты бросишь меня на съедение этой волчице?
Я усмехнулся:
--
Боюсь, что никто на тебя бросаться не будет. Но, если опасаешься, можно попробовать ее связать, так, на всякий случай.
--
Прекрасная идея, - обрадовано согласился рыцарь, - как я сразу не подумал связать. И если начнет говорить глупости, заткнуть ей рот этим чудесным инструментом, - Джозеф указал на правую руку феи, все еще сжимающую фаллоимитатор.
--
Извращенец, - пристыдил я рыцаря, - но ход Ваших мыслей мне нравится.
Мы бесцеремонно связали фею подручным материалом, и я занялся процессом. Бог плодородия смотрел на меня с сожалением. Прошло с полчаса до того момента, как могущественная фея стала подавать признаки жизни.
Влив в нее для верности еще немного снадобья, я погрозил кулаком Джозефу и удалился за портьеру. Рыцарь остался рядом с Херменгильдой, тревожно глядя на результаты наших усилий. Наконец, фея разлепила свои безумные глаза, ее бил озноб. Джозеф побледнел, но остался на месте. Страшен был первый момент пробуждения, когда концентрация Ци достаточно сильна. Я ожидал материализации какого-нибудь кошмара. И Херменгильда в полной мере оправдала мои ожидания.
Это был дракон, подобный дракону лорда Гильденбранда, но какой-то занюханный, что ли. Разумеется, Джозеф, как истинный рыцарь, выхватил меч, стал в позицию, но чуть позже меч убрал и стал с интересом рассматривать уродца. У дракона была дряблая зеленоватая кожа, почему-то рыбья чешуя, голубиные крылья, брюшко, со сложенными на нем коротенькими ручками, похожий на член хвост и маленькая человеческая голова на длинной шее. Кого-то мне эта голова напоминала. Да, и Джозеф смотрел на нее с удивлением. Потом я понял и чуть не выпал из-за портьеры. Ибо лицо дракона было ужасно похоже на лицо бедняги Джозефа, как если бы его сплющили сверху и немного растянули за уши. Уши дракона напоминали заячьи. Только зеленые они были, а не серые, что только усиливало впечатление.
--
Кыш, тварюка! - Джозеф топнул на дракона ногой.
Тот попятился и пошевелил хвостом. Я за портьерой давился от беззвучного хохота.
--
Кыш, говорю! - Джозеф запустил в дракона пуфиком, и тот, дракон, разумеется, жалобно скуля, скрылся в глубине коридора.
--
Как вы все меня достали! - подала голос Херменгильда, голос был хриплый и какой-то осипший.
Джозеф взял другой пуфик и замахнулся на фею:
- Молчи, стерва, убью!
Потом он, видимо вспомнив мои инструкции, поставил пуфик на место и тяжело на него опустился. Фея смотрела невидящим взором, и как-то по-старушечьи жевала губами. Похоже, ей было все равно. Рыцарь выждал немного, а после поинтересовался:
--
Не жарко? - он четко выполнял мои наставления. Я уже говорил о том, что Джозеф был первоклассным исполнителем.
Мне даже стало интересно, как он в этой ситуации перейдет к разговору на сексуальные темы. Так как фея продолжала молчать, Джозеф пошел ва-банк.
--
Отодрать бы тебя за подобные штучки! Во все дыры, - он явно был рассержен, но, похоже, даже это не напугало Хрустальную фею.
Я вышел из-за портьеры, прятаться дальше не было смысла, предстояла серьезная работа.
...Мы провели в замке Херменгильды два дня, два ужасных изнурительных дня, в течение которых всеми известными мне способами, комбинируя находящиеся под рукой медикаменты, пытались привести в чувство нашу пациентку. То ли мы здорово старались, то ли случай был не такой запущенный, но, в конце концов, фея стала воспринимать окружающую ее действительность более-менее адекватно. Немного беспокоило отсутствие нашего зеленого друга со столь симпатичной физиономией, но он нас не беспокоил. Возможно, его сожрал паук. Во всяком случае, Джозеф выражал такое пожелание. Неоднократно.
* * *
Весть о счастливом спасении королевы быстро достигла самых отдаленных пределов государства. Леопольд проделал гигантскую работу, и уже через несколько дней к Ариэлю стали стекаться людские ручейки. Здесь были воинские соединения регулярной армии, вольнонаемные, странствующие рыцари, бывшие придворные, уцелевшие после разгрома остатки защитников города, крестьяне, их жены и семьи. Все они спешили к Ариэлю, чтобы воочию убедится в том, что королева жива, а значит, живы и они. Одним из первых в Ариель прибыл лично Сэмюэль Рик, начальник Королевской полиции. Когда ему сообщили о том, что Ирма жива и невредима, он поднял по тревоге своих людей, а это были как полицейские, так и гвардейцы Ее Величества, сумевшие выйти из осажденного замка в последний день битвы за столицу. Именно они и создали ядро будущей армии. По дороге к ним присоединялись отряды и отдельные вооруженные люди, которых лично проверял сам Сэмюэль. У Ирмы невольно навернулись слезы на глаза, когда она увидела приближающийся к Ариелю организованный и многочисленный отряд Сэмюэля, над которым в порывах свежего ветра развевался расшитый золотом и серебром Королевский стяг.
Одновременно, в Раденбург были посланы гонцы, с приказом выдвигать в направлении столицы оставшуюся там тяжелую артиллерию, а раденбургским кузнецам и оружейникам - приступить к отливке новых орудий. Наконец, королева переехала в Дарст, заброшенный городок, находящийся в двадцати километрах от столицы. Там она планировала устроить плацдарм для решающего штурма. В Дарсте уже вовсю шла подготовка к будущим событиям. Помимо войск туда прибыли даже фрейлины во главе с Луизой-Фернандой, которая в короткий срок обустроила свою королеву с почти дворцовым комфортом, несмотря на то, что роль дворца выполнял полуразрушенный замок герцога Франкенфюрта, сложившего голову одним из первых при защите столицы.
За эти дни Леопольд немного отъелся, немного добавил себе величия, и несмотря на постоянную озабоченность делами Королевского Дома, стал все больше напоминать настоящего Королевского Кота. Он снова носил шляпу, его торжественный вид дополнял малиновый плащ и мягкие сафьяновые сапоги с бряцающими шпорами. Глаза горели желтым огнем, усы топорщились, а край плаща приподнимали ножны начищенной до блеска шпаги.
Когда необходимые шаги были сделаны, машина завертелась, Леопольд взял королеву под личную охрану и не отходил от нее ни на шаг, грозно поглядывая на окружающих, поминутно хватаясь за эфес своей шпаги, в паузах что-то нежно мурлыкая себе под нос. Душа Леопольда пела, он чувствовал себя на месте. Он с нетерпением ждал Раденбургских пушек и клятвенно обещал так заминировать столицу, что ни один зомби не выйдет живым или мертвым из-под обломков.
Фрейлины, пытавшиеся окружить королеву всяческой заботой, разбегались при виде этого блистательного кота и ужасно ревновали, но поделать ничего не могли. Всеобщую эйфорию немного нарушал начальник полиции, который постоянно напоминал о том, что борьба предстоит тяжелая, противник очень силен, и нужно очень много серьезно поработать, и не в коем случае не спешить.
Наконец, в один из дней в Дарст прибыла небольшая группа вооруженных всадников в доспехах и со знаками различия, указывающих на то, что это лучники бывшего девятого гвардейского полка Ее Величества. Во главе этого отряда находился бледный и немного осунувшийся, но улыбающийся и все такой же симпатичный лейтенант Дюбуа на сером в яблоках жеребце Аквитанской породы. Рядом с ним, на белом коне из сожженных конюшен графа Эльстери, восседала хрупкая девушка, одетая в легкую кольчугу, с заброшенными за спину луком и колчаном со стрелами с серебряными наконечниками. Звали ее Ярга. С этим отрядом прибыл и старый Хенрик, также на лошади Аквитанской породы, сумевший спасти нескольких чудесных коней от гибели в день повторной коронации Феликса.
Так начиналось завершающая, как хотелось многим, часть этой ужасной войны.
* * *
Наконец, наступило время, когда я смог побеседовать с Херменгильдой на интересующую меня тему. Она, конечно, была очень плоха, но я опасался, что это в большей степени игра, потому что от этой дамы можно было ожидать любого подвоха. Мы сидели втроем в одной из немногих не загаженных комнат. Было прохладно, и обстановка располагала к задушевной беседе, если не принимать во внимание постоянное оханье несчастной феи и насморк Джозефа, неизвестно где подхваченный им в такую жару. Правда, он объяснял это аллергией. На дракона. И несвежее женское белье.
Когда я убедился в том, что Херменгильда меня слушает более-менее внимательно, я раскрыл перед ней карты. Прежде всего, я сказал, что зла на нее не держу, покаялся, что поступил с ней довольно жестоко, и выразил готовность смягчения условий ее заключения. Она слушала внимательно, но разрыдаться у меня на груди не спешила, и вообще, создавалось впечатление, что под внешней лояльной оболочкой скрывается пантера, готовая к прыжку. Это состояние было мне знакомо. Джозеф уже кашлял пару раз, сигнализируя о том, что тоже все это видит. Я же на кашлянья его внимания не обращал и сам, в свою очередь, являл собой образец лояльности, человеколюбия и сострадания к бедам невинной женщины.
Потом я сообщил Херменгильде о своих проблемах в том смысле, что и рад бы исправить ошибку, да вот, незадача, вследствие падения с лошади начисто лишился своих волшебных способностей. А без них, увы, никоим образом не могу помочь восстановить справедливость. Более того, никто, кроме меня, помочь Херменгильде не сможет, так как заклинание было специфическое, да еще под влиянием отрицательных эмоций. В общем, накладочка вышла. Извините.
Конечно, она была готова меня сожрать без соли и специй, ее глаза метали всевозможные и невозможные виды молний. Джозеф сидел с открытым ртом, и даже про кашель забыл, не говоря о насморке. Он явно не ожидал от меня подобной наглости. Но мне на это было уже наплевать. Я закинул удочку, теперь ждал результата. В конце концов, Херменгильда спросила то, что должна была спросить, и я понял, что этот раунд мы выиграли. Я сказал ей о Тождественном Мире и пообещал, что, вернувшись, после того, как обрету свои способности, первым делом освобожу ее, дав желанную свободу. Эффект был достигнут. Она стала торговаться. Разумеется, она хотела полной свободы, я упирался, для достоверности. Мы сошлись на том, что свобода ее будет ограничена владениями, и в случае хорошего поведения, через пять лет, мы вернемся к обсуждению этого вопроса. Кажется, она поняла, что выбора у нее действительно нет. Трясущимися непослушными руками фея надела на шею свой рабочий амулет и попыталась сконцентрироваться. Форму старушка явно растеряла, процесс был долгим, окно в Тождественный Мир открываться не хотело. Энергия Ци никак не могла взломать барьер. Это действительно был сложный процесс, тут главное не напор, а необходимая концентрация и ювелирная техника работы с вектором, несущим основной заряд. Но я верил в Херменгильду, я почти физически ощущал, как волны материализованного Ци пытаются вытолкнуть меня из Реального Мира. Картинки в сознании были расплывчатыми и подчас почти плоскими, словно утратившими одно из измерений. Я знал, что, в конце концов, вся эта музыка должна была свернуться в точку, закуклиться, и вытолкнуть мое материальное тело вслед за измученным подсознанием.
"Ну же, давай!" - я пытался подталкивать фею, помогая ей, хотя знал, что это бесполезно, и сейчас все зависит только от нее. Меня прошибал холодный пот от образов, которыми заполняла мой несчастный мозг опустившаяся наркоманка. Мне было плохо также как и ей. А потом вдруг все куда-то ушло. Первой мыслью было: "Все. Ничего не вышло". Но когда я открыл глаза, то первое, что увидел, было антрацитовое ночное небо, усыпанное мириадами сверкающих звезд. Надо мной не было потолка, я сидел на травянистом холме. Вокруг была теплая летняя ночь, и такая тишина, что ушам было больно. Тождественный Мир окружал меня. Переход состоялся.