Одна любовь живых отрада,
ей долг отдай,
слагай любимой серенады,
а не рыдай.
Тебя одну, ты всех чудесней
я восхвалю,
хвалю тебя я песнью песней,
тебя люблю.
Води ж, любовь, в восторге яром
концом пера,
та-ри ра-ри, моя гитара,
та-ри ра-ра.
Твоих волос мятежных стая,
как стая птиц,
они клубятся и сметают
границы ниц.
Твои глаза, как солнце жарки,
твои глаза,
и брови, вздыбленные арки
вверху скользят.
Пришла ко мне внезапным жаром
любви пора,
та-ри ра-ри, моя гитара,
та-ри ра-ра.
Твой нос, как башня над горами,
взнесен крутой,
трепещут ноздри, точно знамя
на башне той.
Твои ланиты, как гранаты,
они - заря,
как море под лучом заката,
огнем горят.
Твои ланиты - свет пожара,
огонь костра,
та-ри ра-ри, моя гитара,
та-ри ра-ра.
Твои уста - экватор страсти,
уста твои,
тысячеградусное счастье
на них царит,
твои уста - пятьсот вулканов,
стоящих в ряд,
на тех вулканах постоянно
сгорать бы рад.
Знойней и пламенней Сахары
на них жара,
та-ри ра-ри, моя гитара,
та-ри ра-ра.
И шея, стройная, как звуки,
как звездный луч.
Зигзаг молниеносный - руки -
средь темных туч.
Как полдень, солнечное тело,
как нежный сон.
моим восторгам нет предела,
но я смущен.
Не мне прославить эти чары,
боюсь соврать.
Та-ри ра-ри, моя гитара,
та-ри ра-ра.
Царь Соломон влюбился в деву,
Хоть был не глуп.
И он ее прославил чрево,
И даже пуп.
Но я вздыхатель благородный,
а не нахал,
я не видал вещей подобных,
ах, не видал,
и только ножек милых пару
видал не раз.
Та-ри ра-ри, моя гитара,
та-ри ра-ра.
Они легки, как дивный пламень
они легки,
они порхают мотыльками,
как мотыльки.
Когда я слышу шаг твой нежный,
твой слышу шаг,
сгорает бурно и мятежно
моя душа.
Гори ж, потухший пепел старый,
гори, сгорай.
Та-ри ра-ри, моя гитара,
та-ри ра-ра.
Ах, эти ножки - перл творенья,
венец стиха,
их поступь легче всякой тени,
она тиха,
всегда готов ее я слушать -
она поет
Тебе под ножки брошу душу,
возьми ее.
Возьми ее ненужным даром,
взамен ковра.
Та-ри ра-ри, моя гитара,
та-ри ра-ра.
И грустно, грустно мне поверить,
что я люблю.
Ужель по ветру мне развеять
любовь мою,
ужель развеять пеплом черным
по ветру страсть,
упасть остылым и покорным,
холодным пасть?
Моя любовь сильна, как ярость,
как меч, остра.
Та-ри ра-ри, моя гитара,
та-ри ра-ра.
И нету, нету больше силы,
а в сердце страх.
За что люблю тебя, мой милый
неверный прах?
Не верю в глупое блаженство,
а все ж люблю
тебя, земное совершенство,
мечту мою.
Прими ж всего земного шара
к тебе: Ура!
Та-ри ра-ри, моя гитара,
та-ри ра-ра.
1924
"Телега жизни"