Аннотация: Когда будут составлять полнейшую биографию лучшего премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля - пусть учтут подробности, изложенные в этой документальной повести.
ЧЕРЧИЛЛИАДА ИЛИ ОПЕРАЦИЯ "ФОРЕЛЬ"
Повесть-быль
( Мало и совсем неизвестные страницы
из жизни Уинстона Черчилля, Иосифа Сталина, Моисея
Моклякора, Валентины Елиной и, как говорится, др-р - р... )
1.
Премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль любил вкусно поесть. И это не удивительно: обвислый живот огромной объёмности требовал постоянных пищевложений, а армянский коньяк, потребляемый в неописуемом количестве, не способствовал усмирению аппетита.
Уинстона Черчилля вместе с женою Клементиной и дочкой Сарой разместили в роскошных аппартаментах Воронцовского дворца . Именно в тех комнатах, где когда-то обитал Александр Пушкин, - опальный и высланный в крымскую ссылку поэт России, - крутивший шуры-муры с женою графа Воронцова и, позволивший себе оскорбить хозяина:
Полумилорд, полуневежда,
Полунахал, полуподлец,
К тому однако есть надежда,
Что полным будет наконец!
Когда Черчилль узнал эту пикантную историю, он только усмехнулся, представив себе, как Александр Сергеевич окручивает его Клементину, - в молодости она была хороша. Вряд ли бы у него получилось с Клементиной, а вот с дочкой вполне бы удалось...
Черчилль был ужасно любопытен - потом он много узнает об этих местах и о б Александре Пушкине... Потом... Но автору ужасно хочется рассказать об этом именно сейчас. Я даже выделю для этих целей специальную главу, если кому не интересно будет, пусть пропустит её.
2.
И так - "весёлое имя - Пушкин".
Самоцветные камни во все времена, - даже сегодня! - воспринимались как символы и у нашего Александра Сергеича было множество таких талисманов - аж семь! При чём два перстня - с сердоликом. В юности - золотое кольцо с сердоликом оранжево-красного цвета. Размером сердолик был с детский кулак!.. Ну не с кулак, но больших размеров ! Еле на золотом кольце помещался.А на камне-камее - два амура в ладье!...Уж не эти ли амуры сердоликовые и определили излишнюю сексуальность гения!?..
В двадцатом году Александр Пушкин, находясь в Крыму и под впечатлением амурных страстей с ним расстался - подарил семейству генерала Раевских и.... Надо признать, не в камне был залог его сексапильности, а, повидимому, в его эфиопских предках,. Но не в том суть, просто пушкинское кольцо-талисман зажило своей особой жизнью.
В 1915 году внук дочери генерала Николая Раевского князь Волконский передаёт в Пушкинский дом это кольцо и письмо.
Пушкиновед и мой друг Костя Яковлев, - который сегодня живёт в Израиле! - познакомил меня с ним. Вот отрывок из этого письма:
"Оно ( имеется в виду кольцо - М.Л.) было положено поэтом в лотерею, разыгранную в доме Н.Н. Раевского, и выиграно бабушкой моей - Марией Николаевной, впоследствии княгиней Волконской, женой декабриста, и подарено мне моим отцом князем Мих. Серг. Волконским, когда я кончил гимназию... в 1880 году".
Сама же Мария Волконская дорожила кольцом Пушкина и хранила его как величайшую реликвию. Не расставалась она с ним даже в сибирской ссылке. И лишь когда почувствовала, что умирает - передала сыну ...
Вообще, надо признать, со всеми пушкинскими вещами, что-то да происходит, а с перстнями-кольцами - тем более. И о всех похождениях принадлежавших гению вещах, рассказывать не собираюсь, но вот об удивительном перстне-талисмане, который молодой Саша Пушкин носил с двадцатипятилетнего возраста, коснусь пёрышком, так как он непосредственно касается описываемых мною мест. То есть мест, связанных с пребыванием Уинстона Черчилля.
Я - не пушкиновед, я обыкновенный писатель, - что увижу-услышу, о том и пою незаемным голосом! - а вот мой друг Костя Яковлев шибко шизанутый Александром Пушкиным ...
Больше того, он поколебал наши сложившие представления о Пушкине. Ему удалось расшифровать целый ряд псевдонимов Пушкина и доказать авторство Пушкина в текстах безымянных. И ещё много чего "накопал" мой друг, редактор некоторых моих книг, изданных в Крыму и пострадавший от этого.
Так вот я спросил у Кости:
- А скажи мне, разлюбезнейший, что ты знаешь об отношениях Александра Сергеича с Воронцовой?
Константина Константиновича только зацепи Пушкиным, он мигом заведётся. Вообще, о чём бы с ним не раговаривал, он сводит к Пушкину.
- Ну, Миша, ты даёшь! Пушкин - это высшая математика! А отношения с женщинами, в том числе и с Воронцовой, - простейшая таблица умножения! Давай я тебе лучше расскажу о журнале "Архив политических наук и российской словесности" в котором Пушкин принимал участие в качестве одного из редакторов.
Но я настоял на своём. Костя вздохнул.
- Конкретизируй, что тебя больше интересует в личных отношениях опального поэта и хозяйки Воронцовского дворца ?..
- Меня интересует перстень, ставший талисманом.
- Ага!.. Перед самой высылкой Пушкина из Одессы в село Михайловское, блистательная Елизавета Ксаверьевна Воронцова, жена не менее блистательного генерал-губернатора Новороссии и Крыма, дарит своему возлюбленному свой портрет в золотом медальоне и перстень-талисман. Она по-настоящему любила этого ветренного арапа и надеялась, что талисман своей волшебной силой способен оградить от бед её любимого.
Да и Пушкин, верил в это. Вот какие волшебные строки родились:
Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в дни печали был мне дан...
Пускай же в век сердечных ран
Не растравит воспоминанье.
Прощай, надежда; спи, желанье;
Храни меня, мой талисман.
Тайная переписка межу Пушкиным и Воронцовой не прекращается, и хотя ссыльному поэту пишут многие, письма своей дамы сердца, он отличает сразу: они запечатаны сердоликовым камнем-интальо,Точно таким же, как на подаренном ему перстне. Парном перстне.
Между прочим, Миша, на полях рукописи "Евгений Онегин" влюбленный поэт рисует портрет графини.
В 1827 году - новая встреча с графиней Воронцовой. Но уже - в Петербурге. И вот тогда-то отшлифовывается окончательно "Талисман". Тот самый, который я тебе прочёл.
Но лично я знаком и с некоторыми черновиками этого стихотворения и на них - пять оттисков на сургуче сердоликовой печати, вделанной в перстень. И многие письма Александра Сергеевича запечатаны перстнем - подарком любимой женщины.
В 1899 году в Петербурге проходила пушкинская выставка и один из посетителей, - фамилия его осталась неизвестной! - дал описание знаменитого талисмана:
"Этот перстень - крупное золотое кольцо и вырезанной на нём восточной надписью. Такие камни со стихом Корана или мусульманской молитвой и теперь часто встречаются на Востоке".
В восьмигранный сердолик - врезана надпись. Её перевёл Гаркави. Она на редкость оказалась прозаичной - лучше б и не переводил, - усмехнулся Костя.
"Симха, сын честного господина Иосифа старца, да будет благословенна его память ".
На сегодняшний день доказано, что надпись имеет крымско-караимское происхождение и сам перстень изготовлен в Крыму - сердолик то - коктебельский!..
Этот подарок Александр Пушкин хранил всю жизнь. Он приписывал ему во истину животворящую силу и верил, не будь его, он бы не написал ни одного стихотворения! Поэтому он носил этот перстень на большом пальце. Он и на дуэли, которая оказалась для него роковой, был с ним.
- Вот бы увидеть этот перстень! - вырвалось у меня
Костя Яковлев кряхтя поднялся, - у него перебит позвоночник! - нашёл среди своего "пушкинского" завала, цветную литографию Александра Пушкина работы выдающегося русского живописца В. Тропинина и показал мне - воспетый перстень-талисман покоился на его застывшем большом пальце.
Историю с перстнем Черчилль не знал, но о графине Воронцовой, крутившей шуры-муры с опальным поэтом, был весьма наслышен.
Уинстона Черчилля вместе с женою Клементиной и дочкой Сарой разместили в роскошных аппартаментах Воронцовского дворца . Именно в тех комнатах, где когда-то обитал Александр Пушкин, - опальный и высланный в крымскую ссылку поэт России, - крутивший шуры-муры с женою графа Воронцова...
Но - вернёмся к самому Черчиллю. Он и без знания этой пикантной истории, достаточно много был наслышан о хозяине этого роскошного дворца и, попав уже сюда, - а ещё не хотел ехать! - решил осмотреть достопримечательности этого уникального храма красоты на Южном берегу Крыма.
Но на сей раз ему это не удалось - по всему роскошному Воронцовскому парку разносились запахи, щекочущие нос и заставляющие раздуваться ноздри и премьер-министр Англии решил вначале заглянуть на кухню. На минуточку.
3.
На кухне, над раскалённой плитой, свирепствовал меднолицый повар-солдат британской армии. Повар был преступно молод и в услужение премьеру попал недавно. Но вкусовые причуды своего шефа изучил досконально.
Из кастрюль больших и из кастрюль малых, со сковородок больших и сковородок малых исходили запахи один соблазнительнее другого. И эти запахи явно грели сердце и душу премьера, - об этом свидетельствовали ноздри Уинстона, умеющие улыбаться.
В последние дни премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль был мрачен, а тут...Эта поистине королевская кухня, при этом поистине королевском дворце, под этой поистине королевской горой Ай-Петри....Да при том - это поистине королевское море в ста метрах от дворца поневоле заставили сердце смягчиться.
А, когда Черчилль узнал, что Воронцовский дворец сотворён по проекту архитектора Эдуарда Блора и, что спроектирован дворец в стиле замка эпохи Тюдоров, отдал должное хитроумному гению дядюшки Джо, - Иосифа Сталина, - угадавшего, чем можно развеять грустно-меланхолические мысли своего невольного гостя.
А ведь наверняка знал Иосиф Виссарионович, что не особенно хотелось ехать премьер-министру Уинстону Черчиллю в эту "тьму-таракань". Было, было известно вождю народов о маленьких слабостях английского премьера. Как, впрочем, и о больших!
Место для проведения Крымской конференции выбиралось долго и с игрою на нервах. Союзники предлагали места далёкие от Крыма, но не менее прекрасные: Мальта или Кипр, Греция и... Какие блестящие, - с точки зрения климата и спокойствия! - места не предлагались Иосифу Сталину-Джугашвили, но Тот был непреклонен - только Ялта!
Долго ли, нет ли продолжались бы препирательства между дипломатами, стоящих на страже воли своих хозяев, если б не мудрость, прикованного к инвалидной коляске, президента США Франклина Рузвельта:
- Я чувствую, - сказал американский президент, - убедить дядюшку Джо выехать за пределы Совестского Союза вряд ли нам удастся. А ещё несколько месяцев и Адольф Гитлер выбросит белый флаг. И если мы не поспешим, Сталин съест пирожное единолично, что приведёт к непредсказуемым последствиям!
К февралю 1945 года советские войска находились в шестидесяти километрах от Берлина, союзнические - в шестистах! Промедление с решением смерти подобно.
В словах Франклина Рузвельта был резон и Уинстон Черчилль это понимал, как никто другой.
Когда стало ясно, что ехать в разрушенную-разбомблённую Ялту всё равно придётся, стали искать слово, чтобы закодировать Крымскую конференцию. Искали, искали и сошлись на одном - "Аргонавт".
История ещё рассудит, кто первым произнёс "А", кто первым предложил слово "Аргонавт"?.. То ли Франклин Рузвельт, то ли - Уинстон Черчилль, - в кодированном слове заключалась добрая усмешка: оба великих человека считали себя прямыми потомками аргонавтов. Да, да, тех самых древнегреческих героев, которыми первыми пересекли Чёрное море в поисках золотого руна.
Большие люди, творящие большую политику не могут обходиться без мифов, сказок и побасенок...Слаб человек!
4.
Но вернёмся вновь на королевскую кухню королевского воронцовского дворца к королевским духовитым запахам...
Молодой солдат повар Стив, набравшийся здоровья от королевской пищи, увидев шевелялящие ноздри самого Премьера, внезапно возникшие в дверном проёме, застыл в стойке, то ли не очень "вольно", то ли не совсем "смирно". Всем своим видом салага-повар пытался подчеркнуть, что хоть они с премьер-министром разного звания и стоят на разных ступеньках на лестнице власти, но оба они равны, как поданные одной вольной державы.
Уинстон Черчилль перевалил пышный живот в кухонное пространство и тяжело задышал, словно проделал огромную работу. Стив поспешно, но с большим достоинством, пододвинул Премьеру табурет, успев при этом застелить дерево плащ-палаткой.
Но Черчилль не стал садиться.
- Я на одну секундочку, сынок. Прости что помешал!
- Сэр, - ответил ему на это повар, - не хотели бы перекусить перед обедом?
- А, что там предполагается на обед?
- Русский борщ, сэр... С этими самыми - пахнучками, сэр...Крошечные такие, на несколько укусов, сэр, начиненные чесноком.
- Знаю, знаю, сынок, это очень вкусно. С удовольствием съем.Но... не сейчас, сынок.
- Так может быть ветчинки отведаете, сэр?
- Очень хорошо бы сейчас ветчинки, - пыхнул сигарой Черчилль, привнося на кухню новые запахи, - от ветчинки не откажусь, если ты под неё откупоришь бутылочку коньячка из тех ящичков. Как ты на это смотришь, мальчик мой?
По приезду английского Премьера к черноморским берегам, дядюшка Джо, - добрейший Иосиф Виссарионович, - одарил Хитрого Лиса - такое прозвище было у Уинстона Черчилля, - двумя ящиками лучшего в мире армянского коньяка.
- Не могу, сэр! - ответил Стив, отводя глаза и стараясь спрятаться от колючего, пронизывающего, словно ренгеновские лучи, взгляда первого выборного лица Великобритании.
- Это почему же, сынок? - в словах Черчилля ни укоризны, ни насмешки, полное понимание момента. - Клементина приказала?
Слова Премьера привели повара-солдата в полнейшее замешательство. Ему не хотелось выдавать и жену Черчилля Клементину Черчилль, которая и "поработала" с поваром, и в то же время, не был Стив приучен врать в силу не только своей молодости, но и воспитания, - был он из хорошей аристократической семьи.
Черчилль и не ждал ответа, Хитрый Лис понял состояние своего подчиненного. Отвёл пронизывающий взгляд, ногою пододвинул к себе табурет и опустил на него свой многопудовый зад, расстегнул ворот кителя, пожеловал выцветшими губами воздух.
- Сынок, - отдуваясь заметил он, - сынок, никогда не бойся женщин. Особенно - деловых. Таких как моя Клементина.
Госпожа Клементина Черчилль приехала в Крым не как жена Премьера, а как Председатель Британского Комитета "Фонда помощи России" и в данный момент присутствия своего мужа на дворцовой кухне, срочно выехала в Артек и на конференции присутствовать не собиралась. Дальнейший её путь лежал в Великобританию.
Повару Стиву это знать было ни к чему, а Уинстон Черчилль учитывал и этот момент.
- Клементина, сынок, топнула на меня ножкой и уехала преспокойно по своим делам... У неё, видите-ли, есть свои дела! Так что, сынок, её указания смело можешь не выполнять.
- А ваша дочь? Ваша дочь Сара, сэр?..Она тоже предупреждала...
Черчилль вспыхнул, упоминание о дочери явно не прибавляло ему аппетита.
- Девчонка! Но уже сама пытается заглянуть в рюмку! - Черчилль пожевал губами воздух и сморщился, будто что-то очень кислое попало ему в рот. - Понимаю, наследственность. Но, признаться честно, мне это не очень нравится.Так что, не корми своего начальника баснями, подавай свою ветчину и откупоривай бутылку армянского! Пошевеливайся, пошевеливайся, мой мальчик!
Стив тотчас достал бутылку армянского коньяка с сияющей золотом этикеткой, ножом оббил сургуч, высвобождая настоящую пробку, сработанную из настоящего пробкового дерева и залихвастки ударил ладонью в донышко, так что пробка, выскочив ударилась о низкий потолок.Этому приёму откупоривания бутылок без штопора, его научил фотокорр русской газеты Борис Шейнин.
Стив вытер салфеткой малипусенькую коньячную рюмочку и плеснул в неё янтарную жидкость.
Такого издевательства первое лицо Великобритании выдержать не могло. Несмотря на свой более чем солидный вес, Черчилль буквально взлетел над табуретом, отвёл руку повара-солдата, протягивающего рюмку-напёрсток,отыскал на посудной полке мерный двухсотпятидесятиграммовый тонкий стакан, выхватил бутылку из рук Стива, плюхнул в стакан сразу же полбутылки и, вытащив остаток сигары из рта, отправил содержимое мерного стакана прямиком в свой, необъятных размеров, желудок.
Проделав в мгновение ока всю эту манипуляцию, Черчилль взял из рук Стива рюмочку с коньяком, ему же и предназначенную, долил её до краёв и протянул нахохлившемуся солдату.
- Попробуй и ты, сынок. Налил бы больше, - он потряс своим мерным стаканом, - но ты провинился передо мною. Можно подумать, что фунты стерлингов Клементина или Сара приносят тебе в своём подоле и ты не в моём подчинении, а в бабском. Стыдись, сынок!
Стив обидчиво отодвинул протянутую руку с рюмкой и тут же спохватился - всё-таки он был солдат, а перед ним - Сам! Несмотря на известные всей Великобритании слабости, самый уважаемый человек!
- Простите, сэр! Я прошу, прощения, сэр!
- Это ты меня прости, сынок. Обидчивый ты и это делает тебе честь. Но ещё раз прошу, прости. Не надо обижаться на старика. Старики всегда брюзгливы и противны, сынок. И - завистливы. Они завидуют вашей молодости, сынок!..
- Что вы, сэр, - ответил повар, сглатывая обиду, - я вовсе не обижаюсь. Но вы...
- Вот и хорошо, вот мы с тобою и пришли к согласию. А скажи мне, сынок, если б тебе сейчас подсунули форельку, сумел бы ты её приготовить?
И об этой слабости Уинстона Черчилля была в курсе вся Великобритания!
- Обижаете, сэр, да я...Но откуда здесь форель, сэр?
- Я наводил справки...Водится, водится в этих местах форель...
5.
Сталин смотрит на Черчилля, Черчилль смотрит на Сталина. Они улыбаются друг другу и ... боятся друг друга.
Чорт знает почему, но Черчилль робеет перед этим человеком, стоящем перед ним в рабочем маршальском костюме, без излишних наград-украшений, с добродушной улыбочкой на невзрачном, побитом оспинами лице, с нераскуренной трубкой, зажатой накрепко желтовато-грязными зубами.
Улыбается то он сейчас улыбается, но Уинстон Черчилль готов к любому подвоху, к любой каверзе, которою способен совершить добродушный дядюшка Джо, - Премьер Великобритании был уверен в этом стопроцентно.
Наслышан Иосиф Сталин и о Хитром Лисе, хитрющем и умном, а, самое главное, удачливом политике. И тоже с совершенно не прогнозируемыми поступками, но, которые в отличие от Иосифа Виссарионовича, делал только для пользы своей родной страны - Великобритании.
Это их очередная встреча. Первая произошла в 1942 году. Уинстон Черчилль прилетел тогда в осаждённую Москву, чтобы сказать Сталину: надо объединиться, надо действовать против фашизма совместными усилиями...
Это, так сказать, версия официальная. Близкие к премьер-министру люди утверждают в своих дневниках: Черчилль приехал в Москву только для того, чтобы взглянуть в глаза Сталину и в глаза тех, кто выполнял волю Сталина, в глаза обыкновенных русских солдат. И он увидел эти глаза.
Хитрый Лис ровно ничего не прочёл в добродушных "со сталинским прищуром" глазах вождя. Разве только настороженную усмешку. Но солдатские глаза его поразили! В них он прочёл всё , а, самое главное, непреклонную решимость, волю и веру в неотвратимость своей победы! "Не сегодня, так завтра мы переломим хребет проклятой фашистской гадине!"
Умеющий "видеть" завтра, Уинстон Черчилль уже представил себе выпуклые глаза Адольфа Гитлера и смертельный испуг в них...Нет, нет, таких солдат Он предпочитал иметь только в союзниках...
Из заснеженной Москвы в туманный Альбион Уинстон Черчилль улетал с тяжёлым чувством и злился на себя, что даже себе он не может признаться, что Иосиф Сталин - единственный в мире человек, кого он побаивается!..
В сорок четвёртом году Уинстон Черчилль вновь появился в Кремле. Тогда у него вообще не было сомнений, что русские, как писалось тогда на всех плакатах, перешибут хребет фашистскому зверю и надо было договориться о разделе сферы влияний в Польше и на Балканах.
Сталин тогда принял Черчилля в Кремле, в собственном кабинете.
Вот как это опишет впоследствии сам Уинстон Черчилль:
"... Создалась деловая атмосфера, и я заявил: "Давайте урегулируем наши дела на Балканах. Ваши армии находятся в Румынии и Болгарии. У нас есть там интересы, миссии и агенты. Не будем сориться из-за пустяков. Что касается Англии и России, согласны ли вы на то, чтобы мы занимали преобладающее положение на 90 процентов в Греции и пополам - в Югославии?" Пока это переводилось, я взял пол-листа бумаги и написал:
Румыния: Россия - 90 проц., другие - 10 проц.
Греция: Великобритания ( в согласии с США) - 90 проц., Россия - 10 проц.
Югославия: 50 - 50 проц.
Венгрия: 50 - 50 проц.
Болгария: Россия - 75 проц., другие - 25 проц.
Я передал этот листок Сталину, который к этому времени уже выслушал перевод. Наступила небольшая пауза. Затем он взял синий карандаш и, поставив на листке большую птичку, вернул его мне".
Примерно так и было впоследствие заключено соглашение о разделе сфер влияния
Учёные спорят до сих пор: можно ли эти каракули считать официальным соглашением!?. Утверждали даже, что это - грубая подделка, ссылаясь при этом на неотправленное письмо... Черчилля Сталину:
Проценты "... не что иное, как метод, при помощи которого мы в своих мыслях можем определить, насколько близки наши мнения..."
Письмо это, как утверждали некоторые советские историки, тоже поддельное, а другие писали, что Черчилль приказал его сжечь.
- Не может ли показаться слишком циничным то, что мы разобрались с этими проблемами, столь важными для миллионов людей, так бесцеремонно? - задал Черчилль вопрос Сталину.
- Товарищ Сталин так не думает, - ответил Сталин и подумав, сказал, - А что касается этой исторической бумажки, можете взять её...
Недавно Би-би-си подготовило документальный фильм об Уинстоне Черчилле и сценаристы среди его бумаг в Кембридже, обнаружила письмо и пол-листочка с расчётами!..
Кто-то из видных журналистов, запамятовал фамилию, назвал эти находки и дал, - по-моему! - самое точное определение, назвав так: "РАССКАЗ О ТОМ, КАК ЧЕРЧИЛЛЬ СО СТАЛИНЫМ ДЕЛИЛИ ДОБЫЧУ!"...
И вот - третья встреча! И Иосиф Виссарионович сам, как хозяин, приехал в этот роскошный дворец, чтобы нанести визит вежливости человеку, которого, - чего уж тут хитрить! - Сталин тоже побаивался.
6.
Я опускаю деловую часть беседы Иосифа Сталина с Уинстоном Черчиллем, - запись этой беседы сохранилась и желающие могут покопаться в архивах, чтобы отыскать её и прочитать! - и перехожу к неофициальной части разговора, который сохранился в памяти тех немногих, с кем мне приходилось встречаться. Многих из них сегодня уже нет в живых...
7.
Черчилль внимательно посмотрел на Сталина, на протяжении всего разговора не выпускающего пустую трубку изо-рта и, словно раздумывая, -сказать-не-сказать!? - произнёс на чисто русском языке...
Уинстон Черчилль и... русский язык?!..Врёт автор и не краснеет!
Понимаю, нет мне оправдания, но один из героев моей невыдуманной повести, это утверждает, - с ним ещё предстоит встретиться в дальнейшем моём повествовании! Но не откладывая знакомства с ним в долгий ящик - представляю!
Это бывший секретарь Балаклавского райкома коммунистической партии Александр Трифонович Кудланов, - он несколько раз встречался с Уинстоном Черчиллем, уверял меня, что Черчилль, ( он сам был в своё время ошарашен этим!) - отлично владел русским языком.
Верить не верить?!. В открытой литературе об этом я нигде не читал, а воспоминания Кудланова , - он их так и не опубликовал! - мне пришлось читать в своё время, как заместителю председателя Севастопольского городского литературного объединения. Возможно, рукопись сейчас хранится в городском архиве!.. Лично я , - избранные места! - перепечатал на пишущей машинке, - компьютер в то время мне даже не снился!
На очередном заседании литературного объединения, куда пишущие люди Севастополя пригласили Кудланова, он стоял на своём: владел Уинстон Черчилль русским языком!
Возможно, провокация памяти!.. Ведь говорил это полуслепой человек с расшатанными нервами и здоровьем, бывший партийный функционер, который в своё время, - в 1944 году! - очень даже уверенный в себе, занял место другого партийного секретаря, всё несчастье которого заключалось в том, что тот был татарином. И не просто занял освободившееся место, а принял активное участие
в выселении татар...
Вот отрывок из рукописи Александра Кудланова:
" ... Начальник милиции Оскар Петрович Цырюльников.
Начальник отдела НКВД капитан Роман Приходько.
Начальник НКГБ Павел Михайлович Рындин...
Конкретной работой по выселению татар занималась вот эта "тройка".
Заходит эта "тройка" в кабинет первого секретаря ( татарина) и он их спрашивает:
- Откуда в Балаклаве столько техники стало и почему так много солдат? Ведь фронт далеко от Севастополя?
А ему отвечают:
- Это на отдых в Балаклаву прибыли наши уставшие от боёв части!..
Через день после прихода машин, Рындин, Цырюльников и Приходько вновь пришли в райком, зашли в кабинет первого секретаря.
- Оружие у вас есть? - спросили у него.
- А в чём дело?
- Сдайте оружие!
Секретарь - за пистолет. Работники милиции и НКГБ разоружили его. Прочитали "Указ" о выселении татар из Крыма и предупредили:
- Слушай внимательно! Пока посадка ( в машины - М.Л.) и отправка не будут закончены - молчать!..Пикнешь - пеняй на себя!
Отвели его на третий этаж, закрыли в кладовку и выставили охрану.
А выселяли так..."
Непосредственно к нашему повествованию об Уинстоне Черчилле выселение не относится, но это относится к той атмосфере, на фоне которой и происходили события.
И, вообще, - это факт истории, замалчиваемый сегодня властителями Крыма. Надеюсь и до них дойдёт, надеюсь - прочитают!?.
" ... А выселяли так. Заходит солдат в дом и объявляет:
- Вы, по решению Правительства СССР, выселяетесь. Срок на сборы - 2 часа! Можно взять с собою 250 кэгэ груза - тёплую одежду, обувь, посуду. В обязательном порядке - пилу и топор.
Многие по-русски не понимали, - с солдатами ходил переводчик.
Ситуация - трагедийная: стоны, крики, рыдания. Ругались по-русски и по-татарски.
Татар брали под руки и садили в машины силой, несмотря на мольбы, стоны, возмущения.
Вслед за людьми забрасывали в машину кое-какой скарб...
В сопровождении двух-трёх солдат, вооружённых автоматами, - в случае чего патронов не жалеть! - отправляли на станцию Сюрень ( сегодня - "Сирень", - М.Л.) Там из машин пересаживали в товарные вагоны и по мере загрузки, эшелон отправляли.
В одной из последних машин была отправлена семья первого секретаря райкома и он сам.
В результате выселения в двадцати колхозах района и двух совхозах "Профинтерн" ( сегодня - "Золотая балка" - М.Л.) и "Байдарский" ( сегодня - "Красный Октябрь" - М.Л.) хозяйства были разорены. В двенадцати колхозах не осталось ни одного человека, а в остальных - по несколько человек: женщины, дети, старики. В самой Балаклаве осталось двадцать семь семей..."
Но это уже тема другого рассказа!..
Но мы - отвлеклись по воле автора на лирические отступления, владел господин Уинстон Черчилль русским языком или нет, как утверждает Кудланов!?.
Если вам хочется, чтобы я не поверил бывшему партийному функционеру, то...пожалуйста: представьте себе, что между Премьером Англии и Иосифом Сталиным стоит переводчик. И в этом случае моя повесть-быль станет намного длиннее. Уморитесь читать!..
8.
... произнёс на чисто русском языке:
- Иосиф Виссарионович, вам, наверное, известно, что Уинстон Черчилль из рода Мальборо любит форель?
Сталин от неожиданного коварного вопроса приоткрыл рот, на лету поймал курительную трубку, выскользнувшую из пожелтевших зубов,. - что задумал Хитрый Лис!? - ответил сухо:
- Мои люди не настолько осведомлены, господин Черчилль, в ваших делах. Напрасно вы преувеличиваете их возможности.Мои информаторы - люди скромные.
Ответил так Иосиф Виссарионович и сам себя мысленно похвалил: "Достойно ответили, товарищ Сталин!".
Но Уинстон Черчилль, - эта коварная бестия! - вытащил сигару из пломбированного зубастого рта, отчего его мясистые щёки сразу обвисли и, с небрежностью игрока, бросил:
- Благодарю, сэр! Но прошу вас вернутся к операции "Форель".
- Форель!? - сталинские брови вновь поползли вверх. - Операция.?!.Мы с вами договорились, господин Черчилль, что вначале соберутся министры иностранных дел, посудачат между собою...
Черчилль криво усмехнулся, понял, в слово "операция" Сталин вкладывает определённый смысл.
- Вам будет разрешена поездка в эти места...И, уверяю вас, покажут всё, что вы хотите и ответят на все ваши вопросы... Сегодня же распоряжусь и вы сможете свободно передвигаться по крымской земле. Можете хоть сегодня посетить могилу своего великого предка! - сказал Сталин и усмехнулся.
Сталинская усмешка тотчас была засечена Черчиллем и его кудластые брови приподнялись.
- Вы что-то хотели сказать?
- Припомнил одну историю, которую мне рассказали о вашем предке лорде Раглане. Он что - был одноруким?..
- Да! - встрепенулся Черчилль. - Вы почему спросили?
- При случае я расскажу вам прелюбопытную историю...
То, что Иосиф Виссарионович назвал "историей", было байкой, или - легендой, если вам угодно. Действительно любопытной!.. Мы не знаем, рассказал, как обещал Иосиф Виссарионович её Уинстону Черчиллю или - забыл?.. Но на всякий случай, я вам её поведаю. Она действительно связана с Рагланом, но не только с ним. А ещё с удивительным доктором Пироговым !
О чудо-докторе Пирогове ходили легенды...Рассказывали даже такое: вражеская пуля попала в сердце знаменитого и известного разведчика Петра Кошки и оборвала ему жизнь. И в это же время осколком снаряда отбило крылья у могучего орла, что день и ночь летал над севастопольскими бастионами, подбадривая защитников города.
Принесли мёртвого матроса и орла без крыльев к лекарю-чудодею Пирогову. И сказала Птица врачевателю:
- Возьми моё сердце, доктор, и пересади его храбрецу беспримерному матросу Петру Кошке. Очень прошу...
И пересадил лекарь орлиное сердце в матросскую грудь - всё умел делать Пирогов.
А однажды на перевязочный пункт, где в это время находился Николай Иванович, на носилках принесли солдата.
"Куда несёте! - закричал дежурный по больничному бараку, - он ведь без головы!"
" Ничего, ваше благородие, - отвечали солдаты, - голову несут за нами. Господин Пирогов её как-нибудь пришпандорит и ещё послужит солдат"
Тёмной ночью Пирогов возвращался из госпиталя и неожиданно наткнулся на засаду. Люди в русских мундирах неожиданно набросились на него, воткнули в рот кляп, связали по рукам-ногам, бросили в телегу...
Ехали долго-долго, а когда приехали и сняли с глаз Пирогова повязку, он осмотрелся и узнал знакомые места - перед ним была Балаклавская бухта.
"Но тут же - англичане! Значит, его пленили враги!?." - подумал Пирогов.
И - точно: встречает его собственной персоной лорд Раглан. Протягивает левую руку для приветствия, - правую лорд Раглан потерял ещё в 1815 году в битве при Ватерлоо! - и говорит:
- Рад с вами познакомиться. О ваших чудесных талантах хирурга знает вся просвещённая Европа.
Это правда. Действительно, в истории русской хирургии, Николай Иванович занимает достойное место, а современники с полным основанием считали его гением. Это он - Пирогов! - сделал хирургию наукой, опередив Европу на целые десятилетия!
- Признаться, таких чудо-докторов у нас нет. И я спрашиваю у вас: могли ли бы вы пришить мне потерянную в сражении руку?
- Пришить - дело не хитрое! Только...
- Я заплачу сколько надо. Я дам вам большие деньги!
А на это Пирогов ему ответил:
- Этого я не могу сделать сейчас - вы же со своим войском стоите под Севастополем и хотите взять его. Приезжайте ко мне, если останетесь живы, через несколько лет, когда вам придётся отступить от Севастополя и бежать в свою страну. И я вам пришью руку бесплатно.
- Вы очень смелый человек, доктор! Мне говорили, что русские солдаты храбры, но чтобы врачи...
Подошёл лорд Раглан вплотную к Пирогову, обнял его одной рукой и приказал своим солдатам, доставить лекаря домой...
Наверное, всё-таки рассказал! ..
Черчилль приложил руку к тому месту, где с трудом ворочалось его сердце:
- Благодарю, сэр! Но прошу вас вернутся к операции "Форель". Я имею в виду обыкновенную рыбёшку, но ужасно вкусную, Иосиф Виссарионович. Форель называется.
- Сталин тоже знает такую рыбку. Сталин тоже закусывал ею, - так сказал генсек коммунистической партии, однако всё ещё не веря в простоту желания Черчилля - он всё ещё ожидал подвоха.
- Я наводил справки, Иосиф Виссарионович, в балаклавских речушках водится форель.
- Водится!? Здесь!? В Крыму!? Интересно. И что же?
- Мой предок лорд Раглан из рода Мальборо любил форель, и я, его прямой потомок питаю слабость к этой породе рыб.
Сталин не ожидал такого поворота событий, но ответил спокойно и чётко, как и подобает вождю всех эпох и народов:
- Товарищ Сталин примет во внимание желание гостя! Товарищ Сталин посоветуется с коллективом и если в крымских реках отыщется хоть одна форелька, она тотчас попадёт прямиком на стол товарищу Черчиллю...
Нет, чтобы там ни говорили, чтобы там ни писали, но не только коварным, не только жестоким был вождь гигантской страны СССР , но и остроумным человеком...