На фотографии крышка-этикетка от очень вкусной творожной пасты. Большими яркими буквами по центру написано:
ПАСТА ТВОРОЖНАЯ С ВАНИЛИНОМ
А сбоку - чёрным скучным, но тоже крупным шрифтом "официальное" название:
ПАСТА ТВОРОЖНАЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО И ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА С МАССОВОЙ ДОЛЕЙ ЖИРА 5% С ВАНИЛИНОМ
Как честный человек, после полученного удовольствия, позвонил по указанному на этикетке телефону, и сказал, что жирность должна быть указана у пасты творожной, а не у детей дошкольного и школьного возраста.
Но на том конце мне строго ответили, что название соответствует нормам (наверное, канцелярского правописания), а то, что эта норма читается как жирность детей, "не напрягает". А жаль, я бы мог подсказать, как и канцелярит сохранить, и смыслом не насмешить.
Вот почему, как честный человек, предупреждаю родителей: напрягитесь, и проверьте жирность своих детей прежде, чем давать им эту творожную пасту - ведь она только для детей с массовой долей жира 5 процентов. Помните, работники молочного завода за вас не напрягаются!