Аннотация: Мюллеру нравилось шляться по Интернет, чтобы послушать фанатиков от науки. Некоторые из них выбалтывают весьма любопытные сведения о результатах опытов различных воздействий на человека
Мюллеру нравилось шляться по Сети, чтобы послушать фанатиков от науки. Некоторые из них выбалтывают весьма любопытные сведения о результатах опытов различных воздействий на человека. Мюллер был не силен в английском и поэтому пользовался автоматическим переводчиком. И вот однажды он послал свой вопрос участникам телеконференции по исследованию мозга. Dear gentleman! - писал он, I don't understend anything. What do you mean about ...
Мюллер, назвавшийся психологом из Англии, с двумя ошибками в трех фразах был взят под наблюдение Intelligence Service и КГБ. Эти ребята всегда интересовались научной перепалкой, из которой можно было выудить нечто весьма занятное. Штирлиц, учуяв мошенника, решил зацепить его на крючок и выдал в телеконференцию дезу. Мюллер проглотил ее и послал в Интернет сообщение с просьбой уточнения параметров. Параметры были даны с искажениями. Но пути науки неисповедимы! Эксперимент с явно искаженными исходными параметрами дал в секретной лабаратории Мюллера новый результат. Ах гад!- сказал бы Штирлиц - сделал из дерьма конфетку.