Леонов Александр Петрович : другие произведения.

Камешек на весах. Главы 09-10

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Ну, что же, как и обещал, выкладываю продолжение книги. Главы 9 и 10. Нужно ли выкладывать дальше - не знаю. Судя по отсутствию отзывов и оценок (при достаточном количестве прочитавших) - книга никого особенно не заинтересовала. Очень жаль, но это тоже результат...


ГЛАВА 9

  
   Следующий день пролетел незаметно. Я полностью посвятил его Татьяне, наслаждаясь каждым мигом рядом с ней.
   Мы оба понимали, что очень скоро нам предстоит расстаться. Возможно надолго. А может быть - навсегда. Я очень боялся, что это знание омрачит нашу встречу и еще больше боялся разговоров на эту тему. К счастью, Татьяна не предпринимала никаких попыток увести разговор в ту сторону, и я был благодарен ей за это.
   Весь день мы гуляли по лесу, слушали пение птиц, наблюдали за лесными животными.
   Удивительно, но они совсем не боялись Татьяны. Видимо понимали, что эта женщина никогда не причинит им вреда. Так или иначе, но они позволяли Татьяне подходить к себе совсем близко, гладить себя, кормить. Позволяли даже, что уж вовсе не укладывалось в моей голове, нянчить своих детенышей.
   - Вот объясни мне, как ты это делаешь? - спросил я, когда очередной заяц, вместо того, чтобы радостно схрумкать протянутую ему морковку, задал от меня стрекача.
   - Бесполезно объяснять, у тебя все равно никогда не получится! - Татьяна показала мне язык и рассмеялась.
   Вот до чего же вредная девчонка? И за что я ее так люблю?
   На базу мы вернулись уже под вечер.
   - Танюш, мне нужно идти. Скоро начнется совет, мне нужно подготовиться.
   - Я понимаю, Игорь. Нужно - значит иди.
   В этом она вся. Мужчина решил, значит, так тому и быть. Никаких лишних вопросов, никаких попыток повлиять на него, пользуясь своим обаянием. Удивительная женщина. Моя женщина.
  

***

   Совет, как я и предполагал, проходил в кабинете мэтра Вертрана. Но сегодня, вместо того, чтобы, как обычно, рассесться по креслам, мэтр пригласил нас к большому круглому столу. Ради такого случая с него исчезли вездесущие колбы, реторты и банки. Сегодня стол был чисто вытерт, а в центе его стоял хрустальный шар, размером с человеческую голову. Вокруг стола, на равных расстояниях друг от друга, расположились семь кресел.
   На совет, помимо меня и лэра Корвуса, прибыли еще два человека. Мэтр Чардаш, боевой маг, принимавший самое непосредственное участие в моих тренировках, и лорд Райно, рыцарь ордена "Парящего сокола" и заместитель лэра Корвуса.
   Все расселись вокруг стола, но еще два кресла оставались пустыми.
   - Мэтр, должен прийти еще кто-то? - поинтересовался я у мага.
   - Нет, никто больше не придет, - мэтр хитро улыбнулся, - Но, все-таки, еще двое будут присутствовать на совете.
   Я, честно говоря, не совсем понял, как это кто-то будет присутствовать, не приходя, но решил, что мэтру виднее и уточнять не стал. Все равно, скоро все увижу.
   Мэтр в это время проводил какие-то манипуляции с хрустальным шаром. Тот неожиданно наполнился белесым туманом, заполнившим все его пространство, а затем начал излучать мягкий серебристый свет.
   - Коллеги, у вас все готово? - спросил мэтр, пристально глядя в глубину шара. Не знаю, что ему ответили и кто именно, но мэтр, видимо удовлетворенный результатом, кивнул головой и произнес:
   - Тогда начинаем.
   Вслед за этими словами воздух над пустующими креслами вдруг сгустился и принял очертание человеческих фигур.
   Одно из кресел оказалось занято женщиной. Очень высокой, стройной и красивой. Волосы цвета утреннего солнца тяжелой волной струились по плечам и падали на высокую грудь. Великолепное изумрудного цвета платье, на всю длину открывало точеные руки. Глубокий вырез декольте магнитом притягивал взгляды сидящих за столом мужчин. Я заметил, что даже мэтр Вертран и лэр Корвус не знают, как бороться с глазами, которые помимо воли возвращались и возвращались к незнакомке. Женщина, тоже заметившая произведенный эффект и явно довольная им, лишь обворожительно улыбнулась.
   Безымянный палец левой руки женщины украшал серебряный перстень с огромным изумрудом. Свет от висящих под потолком магических светильников острыми зелеными лучиками отражался от бесчисленных граней камня.
   Голову незнакомки венчала серебряная же диадема, с еще одним изумрудом. Если камень на перстне женщины был просто большим, то тот, который удостоился места на диадеме - был просто огромным. Тонкий серебряный ободок терялся в роскошных волосах красавицы, но камень, горящий зеленой звездой, не увидеть было не возможно.
   Красивая женщина. Но мне ее красота показалась холодной. И, уж точно, не идущей ни в какое сравнение с моей Танюшей.
   Немного приглядевшись, я понял, что показалось мне странным в этой женщине.
   Во-первых, ее глаза. Таких глаз у людей не бывает. Ярко зеленая радужка без зрачка. На первый взгляд и не поймешь, что не так, и только присмотревшись, становится видна ее инакость.
   А во-вторых... Ее улыбка открыла удивительно ровные, жемчужно белые зубы. Только вот зубки необычные. У женщины отсутствовали клыки. Резцы есть, Моляры есть. А клыков - нет.
   Ну что ж, понятно. К роду людскому наша красавица отношения не имеет.
   Вторым гостем оказался низкорослый крепыш. Мощный и кряжистый, как пень столетнего дуба. Такого, если упрется, не в раз с места сдвинешь. Одет крепыш был в простую белую рубаху с короткими рукавами и кожаные штаны. Из рукавов рубахи торчали неохватные ручищи, каждая из которых, по меньшей мере, втрое превосходила мои, тоже, далеко не самые хилые руки.
   Ладони широченные, лопатой. Пальцы такие, что ими не то, что подковы ломать, ими гранитные валуны можно крошить, как мягкую глину. В общем, видно, что физический труд этот дяденька знает и уважает. Расстегнутый ворот рубахи открывает мощную бочкообразную грудь.
   Лицо маленького богатыря по самые глаза заросло густой бородой. Длиной борода могла посоперничать с волосами зеленоглазой женщины, поскольку уходила далеко под стол, и где она там заканчивалась - один Творец знает. Из этих буйных зарослей поблескивали умные черные глаза.
   А вот на голове у этого крепыша волосы не росли. То есть абсолютно. Череп его был лыс как коленка. Ну, да и ладно, может, ему так нравится? Или мода такая?
   То, что и этот дяденька не является человеком, у меня не вызывало сомнений.
   Итак, за столом находятся двое представителей нечеловеческих рас. Женщина, по всей видимости, представляет кошенов, чувствуется в ней что-то лесное. Крепыш же, наверняка гральг. Уж слишком он основательный, как горы, в которых живет его народ.
   - Господа, - начал мэтр Вертран, - прежде, чем мы начнем совет, хочу представить наших гостей. Владычица народа кошенов, королева Золотого Леса, Альгерда!
   Зеленоглазая женщина мягким движением наклонила голову в приветствии.
   - Повелитель гральгов, подгорный король Тангорд Третий!
   Здоровяк что-то приветственно пробурчал в ответ на слова мэтра Вертрана.
   - Итак, сегодня мы собрались здесь для того, чтобы принять решение, от которого напрямую будет зависеть судьба этого мира, - голос мэтра в тишине кабинета звучал необычно торжественно.
   - Ваши Величества, - мэтр обратился к нашим гостям, - не так давно мы с лэром Корвусом уже беседовали с вами. Мы сообщили вам, что у Стерны появился шанс вновь обрести свободы. Сейчас же я скажу то, что не сказал вам тогда.
   Мэтр встал из-за стола и, заложив руки за спину, прошелся по комнате. Шесть пар глаз, не отрываясь, следили за ним.
   - Две тысячи лет назад, Видящий народа кошенов предсказал войну, которая погрузит Стерну в пучину хаоса, - продолжал рассказ мэтр Вертран, - Все вы помните это пророчество. И все знаете, что то, о чем говорил Видящий - сбылось. Стерна истекает кровью. Она стоит на коленях перед кровавыми чудовищами, уничтожающими ее саму и ее народы.
   Теперь же сбывается и вторая часть пророчества. В мир Стерны пришел тот, кто способен бросить вызов Демонам. И не просто бросить вызов, но и победить! На Стерну вернулся Ингар!
   Слова мэтра вызвали неподдельное изумление на лицах Альгерды и Бангорда.
   - Вертран, дружище, - голос короля гральгов, низкий и гулкий, напоминал рокот отдаленной грозы, - мы не меньше твоего хотели бы поверить в это, но, к сожалению, это невозможно! Ингар погиб. Его тело покоится в Милеране, охраняемое монстрами Рашаса и Элкора. Да ты и сам это знаешь.
   Альгерда кивнула головой, молча соглашаясь со словами своего венценосного соседа.
   - Да, Тангорд, старый друг, - слово взял лэр Корвус, - Все так, как ты говоришь. Ингар мертв и тело его все также в руках Арташа. Но, все-таки, он вернулся.
   Вернулся не сам. Вернулась его душа. Вспомни пророчество, Тангорд: "Дважды рожденный и дважды умерший придет из дальнего мира, чтобы отмстить убийце". Он пришел. Встань, Игорь!
   Я встал. Две пары глаз внимательно изучали меня, стараясь увидеть что-то, понятное только им.
   - Душа Ингара живет в этом человеке, - снова включился в разговор мэтр Вертран, - И сегодня он - единственная надежда этого мира. Сны рассказали ему о Стерне. Меч Ингара узнал и признал его. Сейчас Игорю предстоит дорога в подземелья Милерана. Только там, встретившись с телом Ингара, он вернет спящую в нем память. И только тогда у нас будет шанс победить.
   К сожалению, о том, что Ингар вернулся в наш мир, знаем не только мы. Об этом известно и Арташу. Его ищейки повсюду ищут Игоря и тех, кто стоит с ним рядом.
   Отпустить Игоря одного - значит отправить его на верную смерть. Игорь великий воин и маг. Но даже он в одиночку не справится со всей мощью Демонов. Его затравят и уничтожат.
   Поэтому с ним пойдут и другие. Их задача - обеспечить Игорю возможность дойти до Милерана. Если нужно - ценой собственных жизней.
   От людей с ним пойдут мэтр Чардаш и лорд Райно. Маг и воин. Но этого мало. Готовы ли народы кошенов и гральгов присоединиться к людям в этой войне?
   Глаза мэтра требовательно смотрели на королей двух народов.
   -Да! - звон хрустальных колокольчиков наполнил комнату, - Народ кошенов не останется в стороне!
   - Да! - грозовые раскаты отразились от стен и заметались, постепенно угасая, - Тридцать лет гральги ждали этого момента! Нас осталось мало, но еще рано списывать мой народ со счетов!
   - Отлично! - мэтр, не скрывая радости, потер пухлые ладошки, - Решение о совместном походе принято. Теперь, если никто не возражает, предлагаю перейти к обсуждению деталей предстоящего похода. Необходимо решить, кто еще, помимо названных мной, отправится с Игорем. Кроме того, нужно проложить максимально безопасный путь для отряда. Предлагаю нашим гостям высказаться по поводу того, какую помощь они смогут нам оказать?
   Неожиданно в разговор снова вмешался лэр Корвус. Посмотрев на мэтра, он заметил:
   - Вертран, мне кажется, что ты совершенно забываешь о том, на чьи плечи ляжет вся тяжесть этого похода. Я говорю об Игоре. Думаю, будет правильнее, если мы предоставим ему право решать, кто должен идти с ним и как отряд будет добираться до намеченной цели.
   Мэтр, сбитый лэром Корвусом с мысли, остановился, растерянно потер кончиками пальцев высокий лоб и сказал:
   - Простите старика, увлекся. Конечно, Корвус, ты прав, - и, обращаясь уже ко мне, - Игорь, мы готовы выслушать твои соображения по этим вопросам.
   Сконфуженный маг снова занял свое место за столом, а я, бросив благодарный взгляд на лэра Корвуса, заговорил:
   - Итак, господа и леди, надеюсь, никому из присутствующих за этим столом, не нужно объяснять, что задуманное нами находится на грани возможного. Многим из тех, кто отправится в путь вместе со мной, не суждено будет вернуться обратно. Поэтому, первое условие участия в походе - добровольность. Каждый, кто пойдет со мной, должен знать, куда и зачем он идет, а главное, что его ждет на этом пути.
   Я сделал паузу и обвел членов совета взглядом. Никто не возразил.
   - Скажу честно, - продолжил я, - Я с радостью отправился бы один. Но мэтр прав - в этом случае шансы на удачное завершение операции будут практически нулевыми.
   Поэтому со мной пойдет отряд. Отряд добровольцев.
   Я обернулся в сторону мэтра Чардаша и лорда Райно.
   - Благодарю вас, господа, за то, что выразили желание, разделить со мной тяготы этого пути.
   Вернемся к отряду. Думаю, все согласятся со мной, что он должен быть небольшим. Большой отряд хорошо для полномасштабной войсковой операции. То же, что задумали мы - по сути разведывательно-диверсионный рейд.
   Мэтр, - я обратился к магу, - Мне нужна карта Тарна.
   Маг согласно кивнул, и через мгновение над столом зажглась карта материка.
   - Сейчас мы находимся здесь, - я взял протянутую мэтром указку и показал на карте остров, на котором располагалась база. Под указкой немедленно загорелся красный крестик.
   - Наиболее удачным местом для высадки на материк, считаю вот эту бухту, - указка коснулась небольшой бухты на южном побережье Тарна и от крестика на острове к указанной мной точке, немедленно протянулась пунктирная линия, - Судите сами: местность безлюдная, до ближайшего населенного пункта, - я прикинул масштаб карты, - примерно семьдесят километров. Людям здесь делать нечего, поэтому у нас есть реальный шанс высадиться на материк незамеченными. Тем более что в нескольких километрах от побережья начинается лес, где можно укрыться от постороннего взгляда.
   Единственная проблема заключается в том, что между нами и Милераном находится естественное препятствие: горы Гризенбара.
   Ваше Величество, - я обратился к королю Тангорду, - эти горы - ваш дом. Поэтому мне необходим совет: как лучше отряду перейти через Гризенбар?
   Король гральгов внимательно посмотрел на карту, что-то прикинул в уме и сказал:
   - Лучше пройти не через Гризенбар, а под ним. На побережье вас встретят мои воины. Они проведут вас к пику Кондора, к воротам подгорного королевства, а оттуда - в Торвейн, его столицу. Там вас встречу я. Вы сможете пополнить припасы и получите любую необходимую помощь. Кроме того, в Торвейне к вам присоединится десяток воинов Первого Грозного легиона.
   Я заметил, что лэр Корвус отреагировал на эти слова одобрительным покачиванием головы. Интересно, что за легион такой, если даже рыцари относятся к нему с уважением? Ладно, задам этот вопрос позже.
   - Затем вас проведут к другим воротам, на противоположной стороне Гризенбара, - король указал новую точку на карте, - Таким образом, часть пути отряд сможет пройти, укрывшись в горах. Это будет безопаснее, чем идти по равнине. Хотя, - в голосе гральга отчетливо прозвучала горечь, - и в наших горах сейчас небезопасно.
   Я посмотрел на мэтра Вертрана, затем на лэра Корвуса. Оба согласно кивнули.
   - Хорошо, принимается. Благодарю за помощь, Ваше Величество.
   Я еще раз взглянул на карту. Получалось, что под Гризенбаром отряду предстояло пройти около четырехсот километров. Почти треть пути. Это было очень хорошо. Все-таки, горы - извечная родина гральгов. Там они знают каждый камень. Я был уверен, что подгорные тропы были для нас гораздо безопаснее, чем путь по равнине.
   - Итак, после Гризенбара нам предстоит долгий путь до Милерана. Идти по дорогам мы не сможем, наверняка они под контролем Демонов. Значит, придется идти через леса. Благо, их на нашем пути будет много, - я провел указкой предполагаемый путь отряда, - Но, как видите, это не рощицы, а настоящие вековые леса. Поэтому отряду очень не помешали бы хорошие лесовики, способные найти дорогу даже в самых непролазных чащах.
   - Они у вас будут! - хрустальные колокольчики вновь наполнили своим перезвоном комнату, - Пятеро лучших воинов народа кошенов прибудут на остров через два дня и отправятся в путь с вами. Лучших проводников вам не найти. Кроме того, отряду не помешают хорошие стрелки, а воины моего народа не просто хорошие, но лучшие стрелки Стерны.
   Я уже был наслышан о мастерстве кошенов в обращении с луком, поэтому не мог не признать правоту королевы Альгерды.
   Получалось, что в поход, помимо меня, мэтра Чардаша и лорда Райно отправлялись пятеро стрелков-кошенов и десяток воинов-гральгов. Итого - восемнадцать бойцов. Ну, что же, это было, на мой взгляд, оптимальное количество. Большему отряду будет гораздо труднее остаться незамеченным, а меньший навряд ли сможет обеспечить необходимый уровень боеспособности.
   Похоже, остальные присутствующие пришли к такому же выводу, поскольку каких-либо возражение не последовало.
   - Но, как бы то ни было, периодически нам придется наведываться в города или другие населенные пункты на нашем пути, - я продолжил излагать свой план.
   - Но для чего? - мэтр Вертран, задавший этот вопрос, был очень удивлен моим заявлением.
   Тангорд Третий, Лэр Корвус и лорд Райно, прекрасно понявшие, что я имел в виду, только хмыкнули: мол, что возьмешь с этих магов?
   - Информация, мэтр, - я, поначалу, тоже удивился, что мэтр не понимает таких простых вещей. Но потом вспомнил, что мэтр не воин и никогда им не был. Поэтому то, что без объяснений было понятно каждому воину, для него оставалось загадкой и требовало дополнительных разъяснений.
   - Нам будет нужна информация. Мы должны постоянно быть в курсе того, что происходит вокруг. В первую очередь необходимо знать, где находятся поисковые отряды Демонов, какова их численность, откуда и куда они направляются. Кроме того, очень важно иметь представление о передвижении регулярных войск противника, хотя бы для того, чтобы иметь возможность заблаговременно изменить собственный маршрут и не оказаться у них на пути.
   И последнее. Надеюсь, никому не нужно объяснять, что успех нашего предприятия, в первую очередь будет зависеть от того, сможем ли мы сохранить тайну. Чем позже враг узнает о том, что мы делаем, тем больше у нас шансов довести задуманное до конца.
   В комнате поднялся недовольный ропот и мне пришлось повысить голос, успокаивая собравшихся на совет.
   - Я нисколько не сомневаюсь в том, что все здесь присутствующие умеют хранить тайны. Сейчас я говорил не о вас.
   Давайте не будем считать врага глупее нас. Если мы хотя бы на секунду усомнимся в том, что враг умен и коварен, мы проиграем эту войну.
   Необходимо понимать, что как бы ни были вы уверены в себе и своих подданных, это не гарантирует отсутствие вражеских глаз и ушей ни среди гральгов, ни среди кошенов, ни среди людей. Поэтому, чем меньшее количество ваших подданных будет знать об отряде и его задаче, тем больше шансов у нас дойти до Милерана и выполнить то, что должно.
   В моем мире давно существует пословица: "Знают трое - знает и свинья". Поэтому, вполне достаточно, если о том, что сегодня говорилось в этом зале, будете знать только вы сами и те, кого вы отправите с отрядом.
   Я еще раз внимательно оглядел сидящих за столом. На этот раз никаких возражений не последовало. Я очень надеялся, что серьезность произнесенных мной слов правильно понята каждым находившимся в комнате.
   - Итак, план я озвучил. Предлагаю каждому высказать свое мнение.
   Высказывались по старшинству. Право первого голоса предоставили единственной среди нас женщине - королеве кошенов Альгерде.
   - Мне, кажется, что у Игоря есть достаточный опыт проведения подобных операций, и он, наверняка, хорошо знает, о чем говорит. Поэтому я голосую за принятие его плана, - Альгерда грациозным жестом подняла вверх изящную руку. Острыми лучиками вновь блеснул изумруд ее перстня.
   - Согласен, - прогудел Его Величество Тангорд Третий, - План прост, и потому - реален. А я уже давно убедился, что излишняя сложность плана порождает дополнительные проблемы при его реализации. Голосую "За", - вверх поднялась мускулистая лапища короля.
   Все остальные тоже проголосовали за принятие плана в том виде, в котором он был предложен, после чего перешли к обсуждению вопросов подготовки к отправке отряда в путь.
   Экипировка отряда, вооружение, продовольствие, средства передвижения - все это вопросы не менее важные, чем выработка стратегического плана действий. Поэтому к их решению подошли также серьезно. Особых споров не возникало, да и спорить было не о чем.
   Все понимали, что залог успеха нашего отряда - его мобильность и скрытность. Соответственно, много вещей с собой взять мы просто не могли. Лошадь с собой в горы или в чащу леса не потащишь. Можно, конечно, но толку от нее там будет не много, а вот проблем может быть достаточно. Поэтому с собой могли взять только то, что каждый мог унести на себе.
   Автоматически отпадали тяжелые доспехи и вооружение - в них особо не побегаешь, да и шуму от них изрядно.
   Большой запас пищи тащить с собой тоже смысла не было - дорога пролегала через леса, а там найти провиант проблем не представляло, особенно для кошенов - прирожденных следопытов. Сами кошены животную пищу не употребляли, но остальные, в их присутствии, голодной смерти могли не опасаться.
   В итоге, Тангорд Третий предложил вариант, который устроил всех. Нам предстояло высадиться на Тарн, имея при себе только минимальный запас продовольствия и легкое вооружение: луки с запасом стрел, мечи и легкие метательные копья. Все остальное предполагалось получить в поселениях гральгов под Гризенбаром. Король подгорных кузнецов пообещал каждому воину отряда кольчужный доспех, вышедший из рук подземных мастеров и выкованное ими оружие. Зная мастерство гральгов, я не сомневался, что их кольчуги, легкие, почти невесомые, прочностью не уступят самому лучшему стальному доспеху человеческих кузнецов. Ну а об оружии, изготовленном маленькими оружейниками, легенды ходили по всей Стерне.
   На этом совет был закончен.
   Высокопоставленные гости попрощались с остающимися. Затем по их телам пробежала странная рябь, они стали прозрачными, а потом и вовсе исчезли. Я вопросительно посмотрел на мэтра Вертрана.
   - Обычные миражи, - отмахнулся тот, - Король находится у себя в кабинете. Его маг, через такой же шар, - мэтр указал на снова ставший прозрачным хрустальный шар в центре стола, - проецирует сюда объемное изображение Его Величества. Этот же прибор обеспечивает и передачу голоса. Как видишь, все просто, обычная магия.
   Действительно, было бы чему удивляться. Смешно, но я до сих пор, сам уже научившись многим вещам из магического арсенала, продолжал удивляться этому. За полгода, проведенные на острове, я так и не привык к магии до конца.
   Бесспорно, мой родной мир, не знающий настоящей магии, очень много потерял. Мы вынуждены изобретать различные технические приспособления, заменяющие то, что может дать магия.
   Например, для того, чтобы перемещаться в пространстве, человек Земли изобрел множество приспособлений, от телеги и велосипеда, до автомобиля и самолета. Маг же, способен летать без помощи грохочущих многотонных чудовищ.
   Или, возьмем, этот же хрустальный шар. Вы можете себе представить подобные технологии на Земле двадцать первого века? Я не могу. До самого конца совета я был уверен, что повелители гральгов и кошенов присутствуют здесь, так сказать, во плоти. Мне даже казалось, что я чувствую тонкий аромат духов, исходивший от королевы Альгерды. И что оказалось в итоге? Миражи! Технике Земли до такого еще лет триста развиваться, не меньше.
   Конечно, земные технологии являются массовыми. Каждый может купить себе телефон или телевизор, велосипед или автомобиль. Некоторые даже самолеты покупают. Магия же доступна не всем и не сразу. Требуется многолетнее обучение для того, чтобы стать магом и творить доступные им чудеса. Но, как бы то ни было, магия - это круто!
  

***

   - Игорь, задержись на несколько минут, - лэр Корвус окликнул меня, когда я, вместе с мэтром Чардашем и лордом Райно собирался выйти из кабинета мэтра Вертрана.
   - Что ты думаешь по поводу сегодняшнего совета? - задал он вопрос, когда дверь за магом и рыцарем закрылась.
   Странный вопрос. И задан явно не просто так. Я немного подумал и, осторожно, стараясь подбирать слова, спросил:
   - Скажите, лэр... Насколько я могу доверять нашим союзникам? Не то, чтобы я в них сомневался, но... Может быть, лучше было бы сделать все своими силами и не привлекать посторонних?
   - Нет, Игорь, в них ты можешь не сомневаться. Эти народы никогда не служили злу. И они слишком пострадали от Демонов, чтобы помогать им. Если гральги и кошены будут прикрывать твою спину, то для того, чтобы ударить в нее, врагу придется переступить через их трупы.
   - Гораздо больше нас беспокоит другое, - теперь в разговор вступил мэтр Вертран, - С начала войны прошло тридцать лет. Это большой срок, Игорь. Многие из тех, кто остался на Тарне, сейчас мертвы. Те, кто живы, могли неузнаваемо измениться. Старые друзья могут служить врагу, а те, кого мы считали врагами - сегодня могут стать надежной опорой.
   Со словами мэтра было трудно не согласиться. Тридцать лет - слишком большой срок даже в мирное время. Для страны же, погруженной в хаос войны, эти годы сродни вечности.
   И еще в одном мэтр был, без сомнения, прав. В истории как Стерны, так и Земли, можно найти немало поучительных примеров. Я хорошо знал, что именно лучший друг чаще всего наносит удар в спину. И никогда не узнаешь, что послужило причиной его предательства. Деньги? Власть? Зависть? Да и не важно, по какой причине тот, кого ты считал братом, вонзил в твою беззащитную спину клинок. Важно, что это сделал именно он.
   А разве редки случаи, когда злейший враг, еще вчера упорно шедший по твоему следу, загонявший тебя за линию флажков и мечтавший увидеть, как стекленеют, глядя в серое пасмурное небо, твои мертвые глаза, сегодня спасал тебя, ценой собственной жизни?
   Прав был старый маг, и мне было нечего ему возразить. Да и надо ли было возражать? Наверно, нет.
   - Но как бы то ни было, Игорь, - снова заговорил лэр Корвус, - тебе придется встретиться с одним человеком. Его зовут Илем. До войны он служил хранителем библиотеки Милерана. Старый книжный червь, - глаза лэра затуманились воспоминаниями о безоблачных довоенных временах, - Но выпить был мастак! Сколько ночей мы провели с ним в тиши библиотеки, обсуждая стихи древних поэтов за бутылочкой хорошего вина из дворцовых погребов.
   В библиотеке хранились планы всего Милерана, в том числе и планы подземных этажей. Тех самых, где сейчас находится тело Ингара.
   Эта библиотека, как и тысячи других по всей Стерне, была уничтожена по приказу Арташа. Но Илем не тот человек, чтобы позволить погибнуть в огне ценнейшим книгам. Уверен, что самое ценное из дворцовой библиотеки перекочевало в надежные хранилища. Возможно, среди того, что смог спасти Илем, есть и нужные тебе планы. Подземелья Милерана достаточно обширны, чтобы не рисковать соваться в них, не имея четкого представления об их планировке. Тем более что они хорошо охраняются и знание их укромных уголков не будет для тебя лишним.
   Ты должен встретиться с Илемом и получить от него планы подземных этажей. Если ему удалось их спасти - твоя задача сильно облегчится. Если же нет - постарайся как можно подробнее расспросить его о подземельях. Несмотря на любовь к вину, у Илема замечательная память, и если он хоть одним глазком заглянул в книгу, можешь быть уверен, он и через тридцать лет вспомнит все, что в ней было.
   Все время разговора, пальцы правой руки лэра Корвуса задумчиво крутили серебряный перстень на безымянном пальце левой. Знак главы ордена. Парящий сокол, несущий змею в когтистых лапах.
   - Лэр, но Илем может и не захотеть со мной разговаривать. Он меня не знает и не может мне доверять. Книги на Стерне запрещены, а он спасал их от огня. Вряд ли он станет откровенничать с первым встречным, который спросит его о книгах. Тем более - если спросит.
   - Ты прав, Игорь. Просто так он ничего не скажет. Но я дам тебе это, - лэр снял с пальца перстень, - Покажи ему перстень и спроси: не забыл ли он погребок на углу Тополиной улицы? Если ты это сделаешь, он расскажет тебе все, что будет нужно.
   Я взял протянутый перстень и спрятал его в карман.
   - Спасибо, лэр, надеюсь, ваш старый друг еще жив и сможет нам помочь.
   - Я тоже надеюсь на это, Игорь. Очень надеюсь. Потому что если он умер, выполнить то, что мы задумали, будет во много раз сложнее.
  

***

   Перед тем, как лечь в кровать, я долго стоял перед раскрытым окном и смотрел в ночное небо. Яркие, сияющие как бриллианты звезды, складывались в незнакомые созвездия.
   Где-то там, в невообразимой дали, среди этих звезд затерялась та, под которой я родился. Где она? Которая из мириадов сияющих в глубокой черноте песчинок, мое Солнце? Может быть вот эта? Или эта? Или вон та, подмигивающая мне, как старому знакомому?
   Где бы ни находилась моя звезда, но вокруг нее сейчас вращается голубая планета. Та, на которой остался мой дом, мои друзья. Моя мама.
   Вернусь ли я когда-нибудь к ним? Пожму ли руку Змею? Обнимусь ли с Жилой, Лисом, Сватом, Стилетом? Прижму ли к груди маму?
   Я точно знал, что этого никогда не случится. Теперь мой дом - здесь. В мире, который надеется на меня. В мире, чья судьба зависит от того, смогу ли я достойно пронести крест, который, не по своей воле, взвалил на плечи. В мире, где живет мое синеглазое чудо.
   Она понравилась бы моей маме. Обязательно понравилась бы. Эти две женщины могли бы стать подругами. А может быть, Танюшка стала бы для моей мамы дочерью. Я не знаю. Знаю только, что им никогда не суждено увидеться.
   Я знал, что этот мир отныне стал моим новым домом. Вернуться туда, на голубую планету, где остались близкие моему сердцу люди - мне уже не суждено.
   Звезды в моих глазах стали расплываться, сливаясь в одну мутно белую дорожку. Что это? Знакомый с детства Млечный Путь?
   Я моргнул и две горячие струйки скользнули по моим щекам.
   Слезы... Это всего лишь слезы...
  

***

   "Почему ты плачешь, сынок?"
   "Мама? Мамочка... Нет, это плачу не я. Это плачет моя душа. Опаленная огнем. Зачерствевшая. Привыкшая терять друзей и находить врагов..."
   "Эх ты, воин. Вспомни, что я говорила тебе, когда ты, еще совсем сопливый мальчишка-детсадовец, ревел, хлюпая носом, который разбил тебе хулиган из старшей группы?"
   "Я помню, мама... Ты говорила, что мужчины не плачут. Они будущие воины. Я вырос, мама... И я стал воином. Но плакать не разучился".
   "Не разучился, сынок. Потому, что у тебя есть душа. Пусть опаленная и зачерствевшая. Но при этом - живая. Береги ее, сынок. Помни, что ты - человек. И оставайся человеком всегда".
   "Да, мама... Я не подведу тебя. Никогда не подводил, не подведу и теперь. И останусь человеком, чего бы мне это не стоило".
   "Вот и хорошо, сынок. А теперь - спи..."
  

ГЛАВА 10

  
   Три дня, оставшиеся до отплытия на материк, прошли быстро. Работа с картой, проработка основного и запасных путей движения отряда, подбор экипировки, вооружения и продовольствия - все это требовало моего присутствия и личного участия.
   Как и было обещано, вечером второго дня после совета, на остров прибыли воины королевы Альгерды. Небольшой кораблик, скорее даже ладья, но при этом крепкий и основательный, вполне способный выдержать длительное морское путешествие, отшвартовался на пристани в небольшой, скрытой от посторонних глаз, гавани. Кораблик привез на остров пятерку кошенов, и именно ему предстояло отвезти наш отряд на Тарн.
   По мосткам, переброшенным с борта кораблика на пристань, спустились пятеро воинов. Все, как один, светловолосые, высокие и худощавые. Плечи воинов покрывали длинные, почти до земли, плащи. Над правым плечом виднелись изогнутые рога длинных луков и белое оперение стрел.
   Один из воинов, видимо старший, отделился от остальных и направился к нам с лэром Корвусом. Подойдя, кошен приложил ладонь правой руки к сердцу и, чуть склонив голову, представился:
   - Капитан лесной стражи Тильен. Это, - он слегка развернулся и указал на остальных кошенов, - мои воины. Нам выпала честь сопровождать вас в походе.
   Я оценивающе посмотрел на замершего воина. По виду - еще совсем мальчишка, гордящийся тем, что ему доверили важное и ответственное дело. С другой стороны - капитан. Значит, уже успел побывать в переделках и проявил себя достаточно, чтобы стать командиром. Да и Альгерда обещала прислать лучших. Но нельзя исключать и тот вариант, что это сынок какого-нибудь царедворца и командиром стал не за заслуги, а по папиной протекции?
   - Рад знакомству, Тильен, - я ответил таким же жестом, - Но я ожидал, что королева Альгерда пришлет кого-то постарше и поопытнее. Надеюсь, для вас это не первое боевое задание?
   Щеки и уши мальчишки вспыхнули. Он совершенно правильно истолковал сомнение в моем голосе и сейчас с трудом сдерживал себя от того, чтобы не сказать что-нибудь резкое.
   Наконец он справился с собой, выпрямился, гордо расправив плечи, и, глядя мне прямо в глаза, ответил:
   - Вы правы, я молод. Но я воин! На моем личном счету - пятнадцать голов шергенов. И мои товарищи, - он снова кивнул в сторону остальных кошенов, - тоже знают, как натягивать лук и с какой стороны браться за меч.
   Юный воин на мгновение замер, словно решая, стоил ли говорить дальше. Потом, решившись, снова поднял на меня глаза и, уже спокойнее, произнес:
   - У народа осталось слишком мало воинов, чтобы позволить детям быть детьми. Золотой лес со всех сторон окружен врагами. Чтобы выжить, нам приходится становиться воинами очень рано. Лук и меч уже давно заменили нашим детям игрушки.
   Тильен замолчал.
   Я снова, на этот раз совершенно искренне, прижал ладонь к сердцу и сказал:
   - Прости, Тильен. Я не знал этого и потому невольно оскорбил тебя. Надеюсь, это недоразумение не помешает нам стать друзьями?
   Я убрал руку от груди и протянул ее Тильену.
   Тот с недоумением смотрел на нее, не понимая, чего я от него хочу.
   - Мужчины моего народа заключают мир и скрепляют дружбу пожатием рук, - объяснил я.
   Тильен еще раз посмотрел на меня, на мою руку, улыбнулся, и протянул в ответ свою.
   Рукопожатие у него, несмотря на возраст, оказалось по-мужски крепким.
  

***

   Прибывших воинов мы разместили в доме, на том же этаже, который занимал я сам. Чуть позже, когда мы с лэром Корвусом снова остались наедине и прогуливались по тропинкам парка, он спросил:
   - Ну, и зачем тебе было нужно задевать мальчишку?
   Я наклонился, сорвал травинку и задумчиво сунул ее в рот.
   - Лэр, мы не в бирюльки собрались играть. Этот мальчишка, вместе с еще четырьмя такими же, уже завтра утром отправятся со мной в пасть к Демонам. И ни я, ни вы, не знаем, что нас там ждет. Дойдет этот мальчишка до конца, или погибнет в первом бою? Я должен быть уверен в нем. Должен знать, что он, если потребуется, с легкостью перешагнет через труп врага и пойдет дальше, а не будет биться в истерике, размазывая при виде крови слезы и сопли по лицу.
   Сейчас я знаю - эти ребята не подведут. Пятнадцать шергенов, неплохой результат даже для рыцаря, а здесь мальчишки.
   Для того чтобы узнать, на что он способен, я должен был проверить его на излом. Конечно, пока я могу верить только его словам, но, по крайней мере, сейчас я готов доверить ему свою жизнь и жизни остальных членов отряда.
   Я замолчал и выплюнул изжеванную травинку.
   - Лэр, уже поздно. Завтра утром мы отплываем, а мне еще нужно проверить, как идут последние приготовления.
   Я попрощался со старым рыцарем и, не оглядываясь, пошел на задний двор. Дел, действительно, было еще очень много.
  

***

   К себе в комнату я вернулся уже за полночь. К отплытию все было практически готово. Оставались мелочи, не требующие моего личного присутствия.
   Подходя к дверям комнаты, я грустно улыбался. Знал, что там, за дверью, меня ждет Танюшка. Знал, что эта ночь, вполне возможно, станет последней.
   Но я ни о чем не жалел. Пусть мое счастье было недолгим, но оно было. А многие ли могут похвастаться тем, что в их жизни было настоящее счастье? Многим ли повезло встретить ту единственную, которую Творец создал именно для него?
   Мне повезло. В другом мире, под другими звездами, но я ее нашел. И теперь мне уже ничего не страшно. Все, что может получить в жизни мужчина - я уже получил.
   Я открыл дверь.
   - Здравствуй, мое Счастье.
   Она сидела в кресле и смотрела на меня. Маленькая, нежная, хрупкая женщина. Моя любимая.
   Шагнул в комнату, закрывая за собой дверь. Яркий прямоугольник света за моей спиной мигнул в последний раз и исчез, погружая комнату во тьму.
   Она встала и сделала шаг мне на встречу. Легкое платье, скользнув по плечам, невесомо упало на пол. Ее фигура казалась сотканной из лунного света. Светлое золото волос, волной рассыпанных по плечам, точеные плечи, небольшая, ладошкой можно накрыть, но идеальной формы грудь, тоненькая талия и стройные длинные ноги. Картина, достойная пера великого Микеланджело. Богиня, пришедшая к своему земному избраннику.
   Еще один синхронный шаг навстречу друг другу и я подхватываю ее воздушное тело. Ее руки теплым кольцом обнимают мою шею, а голова невесомо ложится на плечо.
   От ее тела исходит невероятный, возбуждающий аромат. Так может пахнуть только искренне любящая и горячо любимая женщина. Та, которая может крикнуть в глаза всему миру: "Я счастлива!". Та, единственная, ради которой живет каждый мужчина.
   Прохладный шелк простыней принимает нас в свои объятья и мир перестает существовать, когда два любящих тела сливаются в одно.
   Мы поднимаемся в небо, туда, где в бесконечной черной глубине, светятся звезды. Мы поднимаемся выше звезд, и они кружатся под нами в безумном хороводе. Неведомые миры, наполненные яркими красками жизни, открываются перед нами, и мы смеемся, пролетая над ними. Ароматы невиданных цветов опьяняют нас, и мы пьем хмельное вино, наполняющее их бутоны. Пьем и никак не можем напиться. Ибо вино любви не утоляет жажду. Его хочется пить еще и еще, до сладкого головокружения, до полного растворения друг в друге.
   Так продолжается вечность. Но даже вечность, когда-нибудь, заканчивается.
   Невероятный, ослепительный взрыв, заполняет все вокруг золотистым светом, огненной волной пронзает тело, заставляя его биться в экстазе наслаждения.
   И мы падаем, падаем, падаем...
  

***

   - Ты ведь, вернешься?
   Что тебе ответить, счастье мое? Что не знаю, вернусь ли? Что загадывать в дорогу - плохая примета? Не могу... Я не знаю, вернусь ли. Знаю лишь, что сделаю все, чтобы это случилось. Чтобы снова увидеть тебя, моя синеглазая волшебница. Но тебе я отвечу по другому.
   - Я вернусь. Я обязательно вернусь.
  

***

   Отплытие было назначено на раннее утро. Солнце еще только робко выглядывало из-за горизонта, когда те, кому предстояло отправиться со мной, собрались на пристани.
   Провожали отряд мэтр Вертран и лэр Корвус. Татьяна, рано утром бесшумно ушедшая из моей комнаты, не пришла. Я был благодарен ей за это. Мы простились ночью.
   Кошены, мэтр Чардаш и лорд Райно уже поднялись на борт.
   - Игорь, - лэр Корвус придержал меня за руку, - возьми, это тебе.
   В руках рыцарь держал меч. Великолепный клинок из голубовато-льдистой стали.
   - Но зачем, лэр? - удивленно спросил я, - У меня же есть "дракон".
   Лэра Корвус посмотрел на висящий на моем поясе меч.
   - Твой "дракон" хорош, Игорь. Очень хорош. Но постарайся не использовать его без крайней необходимости.
   - Это почему? - удивление в моем голосе сменилось недоумением.
   - Видишь ли, - задумчиво сказал лэр, - Стерна еще не забыла, как выглядят мечи Демонов. И кто-нибудь, вполне может узнать этот клинок. А узнав, сообщить о нем врагу. Твой меч - как факел в ночи. Виден всем издалека. Поэтому будет гораздо лучше, если этот меч как можно дольше будет оставаться в ножнах.
   Клинок, который я тебе дарю, ничем не уступит твоему "дракону". Разве что, Демона не убьет. Это древний меч. Он выкован мастером Ардисом, лучшим оружейником гральгов за всю историю этого народа. За всю свою жизнь он изготовил только три меча, но даже этого хватило, чтобы до сих пор никто не смог превзойти его мастерство. Этот меч был последним, вышедшим из рук Ардиса. Последним и самым лучшим.
   Однажды, по приглашению короля, Ардис вместе с семьей отправился в королевство Бангор. По дороге на обоз напали разбойники. Охрана, присланная королем, была убита, а сам Ардис получил смертельное ранение. Такая же участь постигла бы и семью Ардиса. но, к счастью, неподалеку проезжал один из рыцарей ордена.
   Он ввязался в бой и заставил разбойников бросить добычу и скрыться в лесу. Семья Ардиса была спасена, но самому ему помочь было уже невозможно. Умирая, в благодарность за спасение семьи, мастер передал этот меч в дар ордену. С тех пор он хранился у нас.
   Сегодня я отдаю этот меч тебе. Возьми его и пусть он послужит тебе с честью.
   Я взял протянутый лэром Корвусом клинок. Посмотрел на двух стариков, стоящих возле меня. Расставаться с ними было горько. Они давно стали для меня родными. Смешной, никогда не унывающий мэтр, похожий на ртутный шарик Забавный, добрый старик. Лэр Корвус - полная противоположность. Серьезный и обстоятельный. Умеющий быть жестким и даже жестоким. Но при этом - большой любитель тонко пошутить над окружающими. Но, как бы грустно мне ни было, расставаться было необходимо.
   - Лэр... Мэтр... - в горле стоял огромный твердый ком, - Спасибо вам. Спасибо за то, чему вы меня научили. Спасибо, что верите в меня. Спасибо за все...
   Я по очереди обнял стариков. Глаза предательски пощипывали слезы.
   - Ты береги себя, Игорь, - чуть слышно прошептал мэтр Вертран.
   Я ничего не ответил. Развернулся и взбежал на палубу корабля.
  

***

   Через несколько минут кораблик, ловко лавируя между тут и там торчащими из воды камнями, покидал бухту, унося с собой наш отряд.
   Я стоял на палубе и смотрел на берег, где застыли две фигуры. Маленькая и толстая - мэтр. Повыше, сильная и прямая, как мачта - лэр Корвус.
   Уже давно скрылись из глаз фигуры стариков на берегу. Уже не стало видно острова, где остались люди, ставшие мне родными.
   А я все стоял на палубе и, до рези напрягая глаза, глядел вдаль.
  
   Резцы - передние зубы человека. Именно они первыми прорезаются у маленьких детей. Их задача - захватить и разрезать пищу. Без этих придуманных природой приспособлений всеядный по своей натуре человек едва ли смог бы выжить.
   Моляры - жевательные зубы. Они необходимы человеку для того, что перемалывать пищу, делая её пригодной для пищеварения.
   Клыки - вид зубов человека. Имеют форму конуса, самые острые и мощные из всех зубов, что обосновано их функцией. Клыки нужны человеку для того, чтобы разрывать пищу и удерживать её.
  
  
  
  
  
  
  
  
  

20

  
  
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"