Кавайная Няка : другие произведения.

Сломанные крылья (прода)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    ГЛАВА 6. "Певица" - ПОЛНОСТЬЮ! Ибо замахалась я биться с выгрузкой проды целым файлом из дома...
    Так... вот как-то так... невеяло... О доверии и дружбе, о боли и ненависти, о предательстве и мести... К Дневнику и Сну никакого отношения не имеет, планируется еще несколько глав.


Воспоминание 6 "Певица"

   Карета мерно покачивалась на дороге и это убаюкивало, успокаивало меня. Пойло крало мои кошмары, позволяя вернуться на мгновение в прошлую жизнь. Почувствовать знакомые запахи, услышать родные голоса, увидеть мою семью... хотя бы так, во сне.
   - Тэа... Тэариза! Просыпайся! - кто-то настойчиво тряс меня за плечо, заставляя покинуть "счастливый" плен сновидений. - Мы приехали.
   - Мы ехали и ехали, и, наконец, приехали, - проворчала я, открывая глаза.
   - Драгоценная леди, помните что отныне вы моя старшая сестра, контесса Мэрайя ноэ Алмер, - внимательный взгляд Мэйра, склонившегося надо мной, казалось проникал в самую душу. - А я, ваш младший брат, Мэйр ноэ Алмер.
   - Любезный брат, разумеется я все помню, это такая честь быть Вашей старшей сестрой, - мой ответный взгляд был столь же прямым, как и его, но мой голос сочился ядом.
   - Тогда, позвольте принять вашу руку, когда мы будем выходить из кареты, леди, - Мэй продолжал рассматривать меня, так словно перед ним была интересная шкатулка с потайным замком, которую требовалось незамедлительно открыть, да только ключа к ней нет.
   - Как я могу отказаться от столь великодушного предложения, - продолжила я отвечать в том же духе.
   - Тэа, а ты молодец, - вдруг взгляд Мэйра потеплел, он наклонился ко мне и нежно провел кончиками своих пальцев по шраму щеке. - И справишься со всем, моя милая Тэа.
   - Постараюсь, очень постараюсь, - я слегка потерлась щекой о его пальцы, наслаждаясь этой мимолетной лаской, и отвернулась к окну кареты, резко прервав нежное касание Мэя. - У нас одна цель с тобой - "он". И, возможно, так нам будет легче "его" найти.
   - Да, - кивнул Мэй, убирая руку, что словно застыла на мгновение в воздухе, когда я отвернулась.
   Карета качнулась и остановилась подле небольшого двухэтажного особнячка. Наверное летом здесь бывало очень мило. Живая изгородь окружала его, деревья были подстрижены под форму различных зверей и сам домик, скорее всего, утопал в цветах так, что его обитатель могли все время наслаждаться их нежным ароматом. И, наверняка, здесь пели птицы.
   Но в атмосфере поздней осени маленький и прежде уютный домик смотрелся зловеще. Живая изгородь напоминала крючья-конечности проклятых грешников, что, казалось, тянулись из загробного мира за твоей душой, чтобы покарать за все прежде совершенные грехи. Подстриженные деревья - остовы погибших чудовищ, что нашли свое последнее пристанище возле этого дома-призрака. А вместо певчих птиц, где-то совсем рядом хрипло каркнул ворон. Сам же дом ощерился на нас темными провалами окон, словно предостерегая незваных гостей от неосторожного визита.
   Позади нас проезжали экипажи, ходили люди, шумел городок, но я этого не слышала. Звуки городской жизни словно исчезали в небытие или раздавались лишь тихим эхом рядом с этим домом.
   Мэй подал мне руку и помог выбраться из кареты, холодный ветер тут же швырнул под ноги ворох высохших темных мертвых осенних листьев, что с тихим шуршанием улетели прочь при очередном порыве.
   - Очаровательно, - улыбнулась я. - Милый брат, вы выбрали на редкость уютный дом для нас.
   - Рад, что смог порадовать вас, дорогая сестра, - Мэйр изящно поцеловал воздух в нескольких миллиметрах от моей протянутой руки. - Милая Мэрайя, я распорядился, чтобы у вас была личная камеристка. А сегодня вечером я порадую милую сестру еще одним подарком. Мы посетим оперу. Говорят, в городе сейчас присутствует сама нэйя Ариана. Так что изысканное наслаждение от ее прекрасного сопрано нам гарантировано, моя милая. Опера "Риардина" с ее самой знаменитой арией "Прощай"... Так прекрасна.
   - Нэйя Ариана... - только и смогла выдохнуть я, в глазах моментально потемнело, на мгновение перестала слышать звуки, ощущать запахи, воспоминания нахлынули неожиданной волной и острой иглой невыносимых мук кольнули сердце. Нейя - такой титул Правитель дарует только самым знаменитым певицам. Впервые я слушала совершенно неземное пение нэйи Арианы вместе с братом в столичном оперном театре. А еще... Я тряхнула головой, отгоняя непрошеные воспоминания, инстинктивно сжала фляжку с так часто спасающим меня проклятым зельем в кармане рукой, а другую прижала к виску, ледяными пальцами прогоняя боль.
   - Что с Вами, моя дорогая? - Мэй обеспокоенно подхватил меня за талию, когда я покачнулась, не в силах больше стоять на ногах. - Вам не хорошо?
   - Мне немного нездоровится после долгой дороги, любезный брат, - поморщилась я слегка. - Не могли бы вы помочь мне дойти до комнат и прислать камеристку в помощь незамедлительно.
   - Разумеется, моя драгоценная сестра, - и мы осторожно пошли к дверям дома, но как только они закрылись за нами, он подхватил меня на руки и стремительно поднялся наверх по лестнице, положил на кровать и разорвал воротник платья, давая возможность вздохнуть.
   - Сейчас, Мэрайя, сейчас, - он стоял надо мной на кровати на коленях и хлестал по щекам, возможно, он почти кричал что-то, но я слышала лишь тишайший шепот и ничего не чувствовала, вокруг суетились смазанными тенями какие-то люди, я глубоко вздохнула и на погрузилась в необычайную тишину и... темноту.
   Очнулась я в очень теплой и уютной небольшой комнате, в постели, переодетая в ночную сорочку с длинными рукавами, скрывающую мои шрамы. Рядом с кроватью в кресле дремала служанка.
   Я немного привстала и в висках тут же запульсировала глухая боль.
   - Госпожа, госпожа! Зачем Вы встали? Доктор сказал, что нужен покой, - служанка тут же подскочила с кресла, когда я протянула руку с стакану с водой и задела графин, что стоял на тумбочке у кровати.
   - Нисс... как тебя зовут? - прошептала я пересохшими губами, когда она подала мне стакан.
   - Нира, моя госпожа, - присела девушка в реверансе.
   - Нира, не знаешь ли, в котором часу мой дорогой брат собирался посетить оперу? - я поставила пустой стакан на тумбочку, предательски дрожавшей от слабости рукой, и бессильно откинулась на подушку, что поправила мне Нира, помогая удобней устроиться в кровати.
   - Через три часа карета должна была быть подана, но милорд отменил все из-за того, что Вам нездоровиться, - ответила она.
   - Нира, я должна быть полностью готова к выходу в свет через час, и мне не важно в каком я буду состоянии, я обязана быть готова! Ты меня поняла? - я резко поднялась и опустила ноги на пол. В глазах моментально потемнело, раздался испуганный вздох служанки, я стиснула зубы, боль постепенно прошла, темнота исчезла и я сделала несколько решительных шагов по направлению к гардеробной комнате.
   - Хорошо, миледи, - Нира подхватила меня под руку и помогла дойти до гардеробной.
   Она посадила меня на небольшой пуфик, а сама принялась таскать ведра с теплой водой, заполняя небольшую деревянную ванную, которые по ее звонку поднимали на лифте через специальную шахту видимо откуда-то из подвала дома.
   Пока она суетилась, я потихоньку встала и подошла к платяному шкафу, чтобы выбрать подходящее для посещении оперы платье. К моему удивлению там оказались вполне неплохие платья, конечно гораздо скромнее и проще, чем я привыкла носить... в прошлом, но все же это были настоящие вечерние платья.
   Из всех я остановила свой выбор на длинном платье из темно-синего атласа с высоким застегивающимся спереди воротником и длинными рукавами, достаточно подходящее для посещения оперы дамой в возрасте и достаточно скромное, чтобы скрыть все мои шрамы. К нему я подобрала не менее скромное жемчужное колье, серьги и браслет из шкатулки с драгоценностями, что стояла на столике с зеркалом рядом со шкафом.
   - Госпожа, все готово, - Нира помогла мне забраться в ванну и я с наслаждением вздохнула, оказавшись в горячей воде.
   Было видно, что девчонка смущена моими шрамами, расчертившими тело причудливыми узорами, но так и не решалась спросить об этом.
   - Пожар... был сильный пожар... и я чудом спаслась, - ответила я на ее немой вопрос, избавив тем самым себя от дальнейших расспросов служанки, я осторожно массировала плечо. - А это было падение с лошади на изгородь... недавно.
   После того, как я выкупалась, Нира молча помогла мне уложить волосы в скромную прическу с локонами и переодеться к посещению оперы.
   - Где сейчас, мой любезный брат? - я повернулась к ней, оторвавшись от разглядывания своего отражения в большом настенном зеркале. Мне было непривычно видеть себя, вернувшейся в прежний мир... в прошлую жизнь... хоть и так... на мгновение... "гостьей в маске".
   - В библиотеке, моя госпожа, - ответила служанка.
   - Тогда скорее проводи меня к Мэйру, - Нира поклонилась и повела меня через весь дом к библиотеке. Я молча кивала, подавшейся нам навстречу прислуге, пока, наконец, камеристка не толкнула тяжелую дверь, ведущую в небольшую библиотеку.
   Мэйр сидел в кресле напротив камина с бокалом бренди в руке и листал какую-то книгу. Он поднял взгляд, привлеченный шумом и замер на несколько секунд.
   - Моя прекрасная сестра, - Мэй почти идеально справился с изумлением при виде меня, отложил книгу, отставил бокал в сторону, встал с кресла, подошел и нежно обнял, жестом отсылая служанку прочь.
   - Мэй, мы должны быть в опере, - прошептала я. - Там может быть Лиара. Сам понимаешь...
   - Тэа, ты так прекрасна, - Мэй, наконец, отстранился прочь, но продолжал разглядывать меня так, словно видел в первый раз.
   - Нет, я уродлива, - я провела кончиками пальцев по шраму на лице. - Не говори так больше. Сколько тебе времени требуется, чтобы быть готовым?
   - Около часа, - он отошел от меня на несколько шагов, но все еще не отводил внимательного взгляда. - Я почти абсолютно уверен, что ты отлично сыграешь свою роль, справишься...
   - Разумеется, - кивнула я. - Но... Поторопись Мэй, опаздывать нельзя.
   Он кивнул и стремительно вышел из библиотеки. Мэй успел управиться за полчаса, поэтому наша карета выехала лишь с небольшой задержкой, но мы все же приехали к самому началу оперы и, как оказалось, у нас даже была собственная ложа.
   Я пристально рассматривала зал, скрытая от внимательных глаз полутьмой, выискивая... высматривая ее... Лиару. Но нигде так и не могла разглядеть ни безупречное лицо, ни прекрасные белокурые локоны проклятой красавицы, и никак не могла услышать тот пронзительный противный голос.
   Свечи погасили, опера началась и через пару мгновений я оказалась так увлечена неземным сопрано нейи Арианы, что напрочь забыла и о Мэйре, и о Лиаре, и о "нем", полностью погрузившись в чарующие звуки, возвращавшие меня к "счастливым" воспоминаниям прошлого.
   С удивлением на середине ее знаменитейшей арии, опустив взгляд, я заметила, как слезы хрустальными каплями сорвались с моих щек, мерцая темноте, и, что Мэй все это время очень нежно держал меня за руку, поглаживая тыльную сторону кисти большим пальцем, словно успокаивая... И, вновь, будучи очарована красотой мелодии, теряя счет времени, я перестала видеть и ощущать все вокруг, все кроме прекрасных звуков и миниатюрной женщины на сцене, что создает их, так словно это прекрасная магия из старинных легенд.
   Опера закончилась и я очнулась только, когда зал начал оглушающе приветствовать прекрасную нейю овациями и криками.
   - Пойду, прогуляюсь на свежем воздухе, - я резко встала с кресла, остановив Мэйра жестом, когда он встревоженно посмотрел на меня. - Я буду в саду при оперном театре. Не волнуйся. Все в порядке. Просто ваша опера все же слишком сильное потрясение для простой деревенской девушки.
   Мэй помог мне накинуть меховую накидку и я вышла прочь из ложи. Я долго бродила по саду, наслаждаясь морозным воздухом, что успокаивал мое сердце, бившееся испуганной птахой внутри. Опера вызвала, целую волну воспоминаний, целую волну невыносимой душевной боли. А ария... в момент ее исполнения... мой первый... страстный... настоящий... Я смахнула слезы тыльной стороной ладони.
   - Так рьеагировал на мое пение только одьин человек, - раздался позади тихий голос с легким южным акцентом и маленькая ручка легла на мой локоть. - Тэаринна, ты сильно изменьилась. И всьё же ты прежняя...
   - Ариана, - выдохнула я, повернувшись на голос. - Здравствуй...
   - Он все-таки покьинул тебя радьи нее, - нейя никогда не задавала лишних вопросов, только лишь мудро подмечала очевидные факты, впрочем, как всегда. - А мой мьилый покинул менья ради долга честьи.
   - Да, Ариана, я тоже по нему скучаю. Глупый долг чести... кому он был нужен... - запнувшись на полуслове, я выдохнула облачко пара в морозном воздухе. - А этот проклятый... он убил всю мою семью и меня... И самое страшное... Но Смерть вернула меня обратно. Подарила право на месть.
   - Она просто мьилосердна к невьинным душам, - кивнула Ариана, соглашаясь, а потом неожиданно спросила. - Хочешь, я спою только для тьебя, Тэаринна? Ты сможешь утольить свою печаль. Ненадолго... Мой среброволосый ангел местьи.
   И она запела, стоя в лунном свете на дорожке сада, словно сама сейчас являлась ангелом, посланным мне небесами. И я, наверно, до самой смерти не забуду этой картины - миниатюрная фигурка женщины в лунном свете, тихо падающие, мерцающие в лунном свете хлопья снега и чарующие звуки пения, что заставляли мое сердце плакать, освобождаясь от сжимавшей его тисками боли. Я опустилась на скамейку, зажимая рот ладонями, чтобы не разрыдаться в полный голос, не закричать, проклиная все на свете... проклиная то, что сама до сих пор жива...
   Она покинула меня так же бесшумно, как и появилась, оставив меня глухо рыдать на скамейке в саду, где меня позже нашел Мэйр. Он ничего не спросил и ничего не сказал, лишь молча помог мне дойти до кареты и сесть в нее.
   Я совершенно не помнила, как мы добрались домой, но отослав служанку прочь, я в этот вечер залпом выпила полную фляжку ядовитого пойла, убивая свою адскую боль так ненадолго, лишь на такую короткую ночь... Убивая свои воспоминания...
   Пока, наконец, темнота на укрыла меня темным бархатным плащом, даруя спасительный сон о прошлом.
   Я кружилась по моей комнате в нашем столичном особняке, напевая и примеряя драгоценности из шкатулки, но все никак не могла подобрать ничего подходящего к новому платью из серебристо-жемчужного цвета атласа. Пока мою комнату неожиданно не вошел папенька. Он что-то держал в руках, но прятал это за своей спиной.
   - Я вижу, моя маленькая принцесса прекраснее всех на свете, Закрой глаза, доченька. у меня для тебя небольшой подарок, - он улыбнулся и погладил меня по голове.
   Я послушно закрыла глаза, по шее скользнуло что-то холодное, но не вызвавшее у меня никаких неприятных ощущений. Прикоснувшись рукой к шее, я с удивлением нащупала тонкую цепочку, заканчивающуюся небольшим кулоном.
   Открыв глаза и подойдя к зеркалу, я увидела, что кулон походит на небольшой цветок из крупной жемчужины посередине и, окружавших ее прозрачных, как горный хрусталь, бриллиантов, словно лепестки цветка. Но три из этих лепестков на нем, были выполнены из редких голубых диамантов, что вызвало мое удивление.
   - Ведь сегодня состоится первый выход в свет. На нейю Ариану сегодня соберутся все самые лучшие аристократические семьи нашего общества, - ответил отец на мой вопросительный взгляд. - И ты, наша звездочка, будешь просто блистать среди них, как самая яркая.
   - Папочка, спасибо! - я подпрыгнула и обняла отца, буквально повиснув у него на шее. - Спасибо, спасибо, спасибо!
   - Смотри, звездочка моя, - он протянул мне небольшую золотую коробочку. - Здесь лежат голубые диаманты. Три лепестка на твоем кулоне - это наша семья. Мама, Этьен и я. Ты - наша жемчужина в самом центре. Доченька, в один прекрасный день ты выйдешь замуж и, как только у тебя появится дитя, лепесток из прозрачного камня заменят на голубой.
   - Папочка... - только и смогла изумленно прошептать я.
   - Ну все, моя красавица, - отец ласково потрепал меня по волосам. - Прихорашивайся дальше, сегодня ты затмишь весь свет.
   - Добрый день, милорд! - Анже открыла дверь в комнату, и застыла на пороге. - Моя девочка, да ты просто красавица! Вот сейчас мы тебе волосы уложим, и жемчужную диадему оденем, ту, что маменька твоя передала. Будешь ты у нас, как настоящая принцесса.
   А отец улыбнулся в ответ на ее слова, поцеловал меня в макушку и вышел.
   Наконец, мои камеристки и Анже закончили колдовать с моим платьем и прической для посещения оперы, а я к тому времени просто с ног падала от усталости. И как только они вышли из комнаты, я обессиленно опустилась на стул, чуть дыша от туго стянутого корсета, и посмотрела в большое зеркало, что стояло напротив меня.
   В нем отражалась бледная девушка с темными локонами, с темными глазами, словно светлая Снежная Принцесса из старой страшной народной сказки, что покорилась страстной любви темного Лорда Ночи и растаяла в ее пламени, которое погубило все ледяное королевство и семью его правителей.
   Я тряхнула головой, отгоняя суеверный ужас, вызванный воспоминанием о той старой легенде. Закрыла глаза и постаралась вздохнуть полной грудью.
   - Ну ты вылитая Снежная Принцесса, - голос брата заставил меня вздрогнуть и открыть глаза. - Пошли, сестра-красавица, карета нас ждет.
   - Главное, чтобы Лорд Ночи не появился, мой дорогой царственный брат, - улыбнулась я через силу, переводя дыхание от испуга.
   - Тогда он отведает моего острого клинка, - брат с "серьёзным выражением лица" подошел к камину, схватил кочергу и сделал несколько фехтовальных движений.
   А я не выдержала и расхохоталась, задыхаясь от тесного корсета.
   - Не волнуйтесь, прекрасная Снежная госпожа и сестра моя, я защищу вас и вашу честь от Лорда Ночи, - брат поклонился и протянул мне руку.
   Так мы с ним и дошли до кареты, с трудом удерживая улыбки при взгляде друг на друга.
   Дворец, подаренный Правителем столичному оперному театру, в темноте ночи поздней осени блистал яркими огнями, и словно манил теплом и смехом. Карета дернулась и остановилась напротив широкой белой мраморной лестницы.
   Брат подал мне руку, помогая мне выйти из кареты, мы поднялись по лестнице и вошли в огромный холл, я на мгновение зажмурилась от яркого света и почти сразу услышала пронзительный голос:
   - Леди Тэаринна, я так рада вас видеть! Ведь сегодня вечер вашего дебюта, не так ли?
   От неожиданности я широко раскрыла глаза и увидела перед собой Лиару в серебристо-белом платье, с серебряной диадемой и изысканным колье, выполненным из великолепных прозрачнейших бриллиантов. Изящно уложенные волосы и безупречно прекрасное лицо делали ее похожей на истинную Снежную принцессу, а меня лишь на жалкое подобие той прекрасной девушки из сказки, в сравнении с леди ноэ Альен.
   - Я тоже безумно рада вас видеть, леди Лиара! - мы обняли и поцеловали воздух в нескольких сантиметрах от лиц друг друга.
   - Вы просто холодно-прекрасны, леди Лиара, просто истинная Снежная Принцесса, - брат с подчеркнуто вежливым выражением лица и такой же неестественной улыбкой поцеловал воздух в нескольких миллиметрах над ее протянутой рукой.
   - О, - "ледяная" красавица раскрыла веер и сделала несколько неспешных движений рукой так, словно была смущена комплиментом брата. - Вы стали так милы, дорогой Этьен, вижу вы сильно изменились после нашей последней встречи.
   - Вы же знаете все дети любят шалить, - Этти продолжал улыбаться с совершенно бесстрастным выражением на лице. - Однако с тех пор я вырос, впрочем, положение милорда ноэ Лиссэ, ин-ар-конта Кардарии, обязывает меня вести себя соответственно среди людей нашего круга. Как и ваше положение ун-эр-контессы ноэ Альен.
   Меня несколько удивило то, что брат упомянул свой полный титул наследника нашего отца, а также то, что Лиара являлась младшей ненаследной дочерью рода Альен, но я продолжало мило улыбаться так, словно мы трое говорили всего лишь о летней погоде.
   - Конечно, - Лиара улыбнулась. - Я рада, что вы осознали всю серьезность Вашего будущего положения в обществе.
   - Разумеется, леди, как и вы безусловно осознаете свое место в высшем свете, - брат поклонился. - А теперь разрешите нам покинуть, без сомнения, ваше изысканное общество, положение обязывает меня представить остальным представителям нашего круга и происхождения мою юную сестру. Надеюсь, вы сегодня встретите своего Лорда Ночи, прекрасная Снежная принцесса.
   Брат опять поцеловал воздух в нескольких миллиметрах от ее протянутой руки, я слегка присела в реверансе и мы удалились, оставив Лиару багроветь от злости.
   - Славно ты ее, - я прошептала брату, когда мы удалились на достаточное расстояние от нее.
   - Ну, дорогая сестра, таким, как она, необходимо периодически указывать на их место, - он повернулся ко мне и хитро подмигнул. - И потом, я не смог устоять перед соблазном отомстить ей за наше с тобой детство.
   Брат подводил меня то к одному представителю знатного рода, то к другому, представляя нас друг другу. Я понимала, что вскоре в этом сезоне мне следует ожидать приглашения на зимние балы, а вскоре и помолвки с представителем одной из знатных фамилий. И от этой мысли, от выпитого игристого вина и бесконечно мелькавших передо мной лиц аристократов я вскоре почувствовала легкое головокружение.
   - Вы прелестны, дитя! - ворковала очередная знатная полная дама, крепкой хваткой вцепившись в мою руку. - Позвольте рекомендовать, мой младший сын, ун-эр-конт Арис ноэ Ларс.
   Я вымучено улыбнулась прыщавому молодому человеку и протянула руку для поцелуя. Юный эр-конт покраснел и, судорожно вцепившись в мою руку дрожащими пальцами, неловко поцеловал ее.
   - Надеюсь, вы не откажете в любезности и как-нибудь выпьете со мной чашку чая, - все не унималась дама. - Я позволю себе проявить некоторую настойчивость и пришлю вам и вашему приглашение на небольшой семейный обед.
   - Благодарю вас леди ноэ Ларс, - я, продолжая все также натянуто улыбаться, присела в легком реверансе. - Вы столь добры, разумеется я с удовольствие приму ваше приглашение.
   Дама удовлетворенно кивнула, мы вежливо распрощались и я облегченно выдохнула, скрыв лицо за раскрытым веером, когда она, наконец, избавила меня от своего общества. Воспользовавшись тем, что моего брата отвлек разговором один из ар-контов, я незаметно скользнула в первую попавшуюся мне открытую дверь и оказалась в полутьме небольшой комнаты, в которой было достаточно прохладно, несмотря на уютно потрескивавший огонь в камине.
   Я прикрыла глаза, вздохнула поглубже, силясь унять головную боль, и прикрыла за собой дверь, скрываясь от так быстро опостылевшего мне высшего общества в полутьме комнаты.
   Меня не покидало чувство, что сегодня я, словно выставленная на продажу породистая кобыла из конюшен моего отца. Я со злостью опустила бокал с игристым вином на подоконник, чудом не разбив его и прижалась лбом к холодному стеклу.
   Я понимала, что мой отец желает видеть меня счастливой в браке с достойным представителем знатной фамилии, желает иметь благородных внуков, и все же чувство омерзения от происходящего не покидало меня.
   Я так готовилась к моему первому дебюту, так подбирала платья и украшения. Камеристки трудились с час над моей прической. Отец даже подарил мне дорогой кулон. Я чувствовала себя самой настоящей принцессой, которая дебютирует на своем первом балу. Я была готова танцевать и веселиться всю ночь, слушать комплименты галантных кавалеров и встретить своего "принца из сказки".
   И все очарование от предстоящего волшебства бала, от веселья вдруг исчезло, когда я увидела оценивающий взгляд одного из контов, а потом его незаметный кивок своей жене и ее взгляд, так словно они оценивали новую лошадь, когда мой брат представлял меня им. От отвращения, возникшего при одной только этой мысли, я передернулась, а потом залпом выпила бокал до дна.
   Дверь скрипнула, но я не обратила на это никакого внимания, только бессмысленно смотрела в окно на падающий снег. В душе словно образовалась пустота, хотелось кричать, но из себя я не могла выдавить из звука.
   - Фея Тэаринна, - знакомый бархатный голос заставил меня вздрогнуть. - Какой приятный сюрприз. И что же ты делаешь здесь одна, моя фея?
   - Прячусь от таких как вы, милорд ноэ Эрса, - зло улыбнулась я, даже не повернувшись к нему и продолжая все также смотреть в окно.
   - И чем же я так вам не угодил? - дыхание Эрсы над моим плечом щекотало кожу.
   - Для вам подобных я всего лишь породистая лошадь, - я вертела в руках пустой бокал, продолжая стоять спиной к нему, злясь на всю абсурдность происходящего. - Породистая лошадь для выведения столь же породистого потомства, которая может принести неплохой доход.
   - Для меня вы всегда были и остаетесь прекрасной феей, - он резко развернул меня за плечи, заставив меня вскрикнуть от испуга, и зло прошептал. - Запомните, никто из этих юнцов не тронет вас и больше даже не посмотрит в вашу сторону. Вы моя и только моя, фея Тэаринна.
   От ужаса я сначала замерла, не в силах даже пошевелиться, черный камзол, темные волосы и столь же темные глаза Эрсы делали его похожим на темного Лорда Ночи.
   - Я не ваша, - со злостью прошептала я, наконец очнувшись от созерцания своего кошмара и тщетно пытаясь вырываться из его крепкой хватки. - Ваша фея - это Лиара. Вы даже подходите друг другу, словно Лорд Ночи и Снежная Принцесса.
   - Лиара, благородная шлюха, - зло прошипел он в ответ. - До добродетельности Вашей любимой сказочной Снежной Принцессы, ей словно до Сада Лунных грез из древнего предания. Никогда она не достигнет этого.
   - Сад Лунных грез, там, где обитают невинные души, - я с ненавистью посмотрела на него. - Вам, дорогой лорд, тоже никогда не достичь этого места.
   - Так помогите мне стать другим, исцелите меня, моя добрая фея Тэаринна, - вдруг совершенно обреченно прошептал он и с какой-то непередаваемой грустью во взгляде посмотрел на меня. - Спасите меня, прекрасная фея.
   - Как? - только и смогла прошептать я, совершенно растерявшись от такой резкой перемены в поведении лорда.
   - Вы мое наваждение, Тэаринна, - он осторожно погладил меня кончиками пальцев по щеке. - Мое личное проклятье. Разве вы этого никогда не замечали, моя маленькая фея?
   Эрса с какой-то совершенно безумной обреченностью посмотрел на меня, а потом буквально впился в мои губы яростным поцелуем, заставляя покориться ему и не сопротивляться.
   Его поцелуй заставил мое сердце биться в груди, словно сумасшедшая птица о прутья клетки, я перестала дышать и понимать все происходящее. Только вцепилась пальцами в его плечи изо всех сил и, неожиданно для самой себя, стала отвечать на поцелуй столь же страстно и яростно.
   Вдруг он отшатнулся от меня, оттолкнув меня прочь и прервав поцелуй:
   - Прости меня, фея Тэаринна. Я слишком не сдержан, когда ты рядом.
   Эрса резко развернулся и быстрым шагом вышел прочь из комнаты, закрыв за собой дверь и даже не обернувшись, чтобы посмотреть на меня.
   А я так и осталась стоять посреди комнаты, растерянная и злая на свою несдержанность, но больше всего в этот момент я ненавидела себя за реакцию на его поцелуй. А потом на меня нахлынуло чувство невероятной силы ужаса, ведь я отвечала на поцелуй "самого невероятного кошмара" в моей жизни.
   Я заметила, забытую кем-то из слуг бутылку игристого вина на столике возле камина. Вернувшись к окну, я взяла бокал, налила туда хмельного напитка и залпом выпила его. Приятное тепло разлилось по телу, прогоняя предательскую дрожь во всем теле. Я присела на небольшой пуфик у камина и налила себе еще один бокал вина, затем еще один и еще. Дрожь прошла, а вместо нее появилось приятное чувство какого-то совершенно бесшабашного веселья.
   - Я не боюсь тебя Эрса и этих господ знатных не боюсь, - хихикнула я, разгоряченная теплом камина и хмелем вина. - Я, вообще... Я замуж пойду только за принца. Вот. Назло Лиаре и тебе... Эрса... Не твоя я, не твоя, я своя собственная... Никому не принадлежащая...
   - Маленькая леди, вм нье следует напьиваться так в одиночестве, - тихий голос с легким южным акцентом, раздавшийся у меня за спиной, заставил меня буквально подпрыгнуть от неожиданности. - Это может погубить вашу репутацию.
   Резко повернувшись, я увидела перед собой миниатюрную девушку со свечой в руке. Она стояла в лунном свете в белом платье со свечой в руках, так словно приведение из старого замка.
   - Кто Вы? - во рту мгновенно пересохло от накатившего суеверного ужаса.
   - Не бойтесь, маленькая леди, я - нейя Ариана, - улыбнулась она. - Вы сегодня будетье слушать как я пою. Смею надьется вы будете довольны.
   - Простите меня, нейя, - я перевела дух, облегченно выдохнув, - Просто сегодня я сама не своя. Я - Тэаринна.
   Дружелюбный тон и простота общения этой миниатюрной девушки, знаменитой певицы, заставили меня забыть о нудных правилах этикета так, словно разговаривать с ней сейчас на "ты" было верхом изысканности манер.
   - Тэарьинна, - она улыбнулась. - А ведь он любит тьебя, хоть и боится сьебе в этом признаться.
   - Кто - он? - не сразу сообразила я.
   - Тот Лорд Ночьи, что пару мгновеньий буквально бежал от тебя, как от пожара, - хихикнула она.
   - Нет. Он может только пугать меня до полусмерти и получать от этого невероятное удовольствие, - покачала я головой. - Эрса мой самый страшный кошмар в этой жизни. Никогда не понимала почему, но я всегда боялась его. Жуткий человек.
   - Люди всегда боятся всьего настоящего. Настоящей любви, напримьер... - она ободряюще улыбнулась мне в ответ и вдруг спросила. - Где твоя ложа, Тэаринна? Я провожу тьебя туда.
   - Нет, он не любит меня, только издевается... вместе с его истинной возлюбленной... Лиарой ноэ Альен. Уж они друг друга стоят, поверь, - я снова покачала головой, а потом вдруг спохватилась и прижала кончики пальцев к губам в испуге. - Ой... А я ведь совершенно не знаю, где моя ложа... Я приехала сюда с братом... и...
   - Как зовут твоего брата? - перебила меня Ариана.
   - Этьен ноэ Лиссэ, - прошептала я.
   - О, сам ин-ар-конт Кардарии сегодня здьесь, так ты его сьестра? - она словно обрадовалась чему-то. - Твой брат, он благородный чьеловек. Пойдем, я провожу тьебя до твоей ложи.
   Она схватила меня за руку и буквально потащила меня за собой. К моему удивлению в холле никого не было, лишь быстро и почти бесшумно передвигались слуги, убирая бокалы и пустые бутылки из-под игристого вина на столиках.
   В ложу она меня буквально втолкнула, мило улыбнувшись хмуро посмотревшему на меня Этти, не дав ему сказать и слова:
   - Прости, все моя вьина, я познакомилась с твоей милой сестрой и совершьенно заболтала ее.
   Брат с нежностью посмотрел на нее, поклонился и поцеловал руку Ариане, прикоснувшись к ней губами и задержавшись на мгновение дольше, чем позволяли приличия.
   - Я тебя везде искал и только пришел сюда, - он сердито прошептал мне, когда я села. - На наше счастье, все сейчас видели, что в нашу ложу ты вошла с нейей Арианой, а это значит, что ты провела время в ее обществе и твоя репутация безупречна. Иначе... даже страшно представить, какие слухи поползли бы по столице...
   Свет в зале погас и на сцену вышла Ариана. Повернувшись в сторону нашей ложи, она улыбнулась и запела... А я словно застыла на месте, завороженная прекрасным голосом миниатюрной девушки. Словно растворилась в чарующих звуках прекрасной мелодии, которая, как по волшебству, заставила меня позабыть пережитый сегодня унижение, ужас и душевную боль, заставляя поверить, что впереди ждет только счастье. Заставляя поверить, что жизнь на самом деле прекрасна.
   Я на мгновение посмотрела на брата. Он, словно зачарованный смотрел на сцену, не отводя взгляда от прекрасной миниатюрной девушки на сцене, что не отрываясь ни на мгновение, смотрела на нашу ложу и пела... И только потом я узнала, что в обществе ходили слухи о головокружительном романе между прекрасной певицей и наследником контерства Кардарии. Между Этьеном и Арианой. И только я понимала, насколько по-настоящему сильно они любили друг друга... тогда.
   Я проснулась от звуков собственных рыданий посреди ночи и больше так не смогла уснуть, сколько бы я не пила этот проклятый напиток, милосердно даривший мне забвение каждую ночь, убивая мою боль.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"