Лавров Борис : другие произведения.

Динго. 13

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Жаль, что не получилось до Нового Года закончить третью часть... Ну да ничего, в следующем получится. Лично я уже жду не дождусь, когда смогу перейти к описанию финала третьей части и последующих событий.

  
I.
  
  Прежде, чем я что-то вообще успел сообразить, меня крепко схватила за пасть чья-то рука. Челюсть судорожно дёрнулась в попытке откусить неизвестному наглецу все пальцы, но уже через долю секунды я приказал ей застыть, узнав Рика. Тот другой рукой ухватил меня за загривок и, стараясь не шуметь, затащил куда-то. Я удивлённо развернулся к другу, но увидел только, что тот прижимает к губам палец, и кивнул. Кстати, здесь царила если не полная темнота, то как минимум полумрак. Мне это не особо мешало. А ему?..
  - Алло! Ал-ло! - раздался откуда-то со стороны громкий, полный раздражения голос. Кажется, помещение состояло из нескольких комнат, и обладатель голоса находился в соседней. И, кстати... У меня в голове что-то шевельнулось.
  - Это мистер Марлинг! - прошептал я на самое ухо Рику. Тот расширил глаза, но промолчал.
  - Алло! В этом чёртовом подземелье никогда нет связи! - продолжал надрываться наш злой колдун; судя по всему, у него были проблемы с телефоном. - Да ловись же ты!
  Я, повинуясь внезапному порыву, выбрался из-под укрытия - Рик втянул меня под какой-то стол, накрытый длинной скатертью - и плавно двинулся вперёд, на звук голоса. Нет, показываться Марлингу на глаза я не собирался. А вот поискать укромное местечко где-нибудь поближе к нему можно было. Зачем? А чтобы подслушать разговор. Нет, сам Марлинг орал так, что в ушах закладывало. А вот его собеседника я вполне мог бы услышать, подобравшись поближе - собачий слух был здесь хорошим преимуществом.
  Глаза уже окончательно привыкли к темноте, и передо мной предстало длинное, не слишком широкое помещение, заставленное шкафами по бокам и всякой всячиной посередине. Это мне на руку! Спрятаться тут можно не то что нам двоим, а целой футбольной команде. Вот, например, этот закуток - сюда никак не заглянешь, не забравшись туда. А забраться можно лишь в том случае, если проползёшь по полу. Человеку, особенно в возрасте и полному (а мистер Марлинг, насколько я помнил его со школы, был именно таким, и вряд ли он похудел за прошедшие полгода), непростая задача, а мне - раз плюнуть. Вот и отлично... Благо, Рик понял всё верно и за мной не полез.
  - Тьфу ты... Алло! Меня слышно? Керваг! Керваг, ответь! - вновь завопил мистер Марлинг.
  Керваг... Я ведь уже слышал это имя. Я напряг память... Точно! Именно так Джулиан сегодня утром назвал нашу загадочную "опасность", из-за которой Марк Роман практически не выпускал нас из дома. Судя по всему - переместились мы очень удачно...
  - Я слышу тебя, - раздался тихий голос из телефонной трубки. Приходилось напрягаться, чтобы разобрать слова. И голос был каким-то странным. Нечеловеческим? Так, наверное, говорил бы инопланетянин, выучивший английский.
  - Наконец-то, Керваг... - мистер Марлинг облегчённо выдохнул и тоже стал говорить потише. - Честное слово, давно бы плюнул и пошёл на поверхность... Но о таких вещах лучше говорить из защищённых мест.
  - Ты нашёл их? - ага, да этот Керваг не менее лаконичен, чем наш мистер Роман... Странное имя, кстати.
  - Да, немного мы узнали. Голем не выпускал их из дома, а пытаться атаковать прямо там - безумие...
  - Ты говоришь очевидные вещи. Они вышли из дома?
  - Да, сегодня утром они направились в Мейдстон, - мистер Марлинг мерзко захихикал. - Мои юные осведомители здорово помогли мне, очень своевременно сообщив обо всех планах. Ты знаешь, что они устроили наблюдательный пункт прямо напротив их дома? Сегодня утром туда прибыл Томс и отправил детишек прямо через портал - это они подсмотрели через окно. А куда именно - мы узнали благодаря вчерашнему спектаклю.
  Стоп. Юные осведомители? Спектакль? Единственным, кроме магов, кто знал о наших планах, был Австралиец, но он...
  У меня потемнело в глазах.
  Неужели предатель? Сознание отказывалось верить в такое, но факты налицо. Если Марлинг говорит правду, но для кого ему сейчас лгать?!
  - Этот их... Пёс, он сам кинулся. Попался на удочку, они всё точно рассчитали. Из них выйдет толк. Может быть, имеет смысл выполнить обещание, что я им дал, а, Керваг? - продолжал, тем временем, Марлинг, каждым словом вбивая новый гвоздь в крышку гроба нашей с Австралийцем дружбы.
  - Зачем нам свидетели?
  - Затем, что если нам и правда получится перетащить их на свою сторону, они уже будут сообщниками, Керваг.
  - Я не доверяю их лидеру. Он сын Джона Толмсуорта, а это ваш старый враг. А значит, и мой.
  - В том-то и дело, - Марлинг снова захихикал. Ох уж эта его старая привычка... - Переманить в свой лагерь сына одного из злейших врагов - это заманчивое предложение. А ещё можно взять его в заложники и посмотреть, на что пойдёт папаша, чтобы освободить сыночка...
  - Точно нет, - мрачно-бодрым голосом отрезал непонятный Керваг. - Играть в игры с волшебником такого уровня - опасно. Это может спутать все планы. Идею переманить я не поддерживаю, но признаю возможной, это же - полный провал.
  - Может быть, - протянул мистер Марлинг. - Они действительно талантливые ребята. Так обставить соперников... Из них вышли бы хорошие ученики, но где я возьму им второй палантир?
  - Второй?
  - И у них, и у наших целей одно задание - достать мой палантир, - пустился в пояснения мистер Марлинг.
  - Это я знаю.
  - Ну так вот. Пока одна команда под началом Романа решает, как получше украсть его у меня, эти сами заявились ко мне домой и во всём признались. Это была идея Виктора... Ну, сына Толмсуорта. Он сказал, что здраво оценил свои возможности, и похитить у меня палантир не сможет. А вот обменять на что-то из знаний своего отца...
  - И что ты ответил?
  - Пока что пристроил их к делу. Помогают мне магичить, следят за конкурентами. Они думают, что я им помогу достать другой палантир, не свой, а какой-то ещё.
  - Это не может быть уловкой? - быстро спросил Керваг.
  - Какой ещё уловкой?
  - Может быть, они просто ждут, пока ты расслабишься, и попытаются присвоить себе твой палантир. Почему нет?
  - Попытаться они могут, - лениво отмахнулся мистер Марлинг. - А в самом деле похитить - кишка тонка. Палантир здесь, в моём тайнике, а они вообще не знают о его существовании, а даже если и узнают - никак не смогут туда попасть.
  - Хорошо. Мы отвлеклись, - продолжил Керваг. - Вторую команду нужно искать в Мейдстоне. Марк с ними?
  - Нет, но вместо него с ними отправился Томс.
  - Это хуже, - несколько секунд царило молчание. - Я постараюсь выследить их там и поглядеть, не разделятся ли они. А если не успею - вернусь в Винчестер, но тут уж пусть ни ты, ни твои подопечные не спускают с них глаз. От этого зависит успех моей миссии - а значит, и всего нашего с тобой соглашения. Ты понял, Марлинг?
  - Чего ж не понять, - с охотой отозвался мистер Марлинг, - Глаз не спустим... Мне и самому интересно, куда это может зайти. Жаль, что после твоего вмешательства игра может пойти совсем в другом ключе...
  - Не трать время на болтовню. Я выдвигаюсь.
  В телефонной трубке повисли гудки, и шаги мистера Марлинга направились в мою сторону.
  - А это ещё что такое? - пробормотал он, останавливаясь рядом с моим тайником. Я замер, почти прекратив дышать... Но он, кажется, поправил какую-то книгу на полке и, совершенно не заметив меня, продолжил свой путь. Вот он что-то пробормотал, короткая вспышка - и в помещении нас осталось только двое.
  - Рик, вылезай! - громким шёпотом позвал я. В том, что Марлинг ушёл, я не сомневался, нюх не обманешь.
  - Не шуми особо... - Рик отряхнулся, появляясь из-под стола в другом конце комнаты. - Вдруг здесь какие-нибудь сторожевые заклинания... Или просто сигнализация. Ты слышал весь разговор? Я только часть.
  - Весь, - я неожиданно посерьёзнел. - Кажется, мы очень сильно ошибались насчёт Австралийца... Очень, очень сильно.
  Я прислушался к себе. Внутри у меня не то чтобы слишком ощутимо, но болело.
  
  
II.
  
  - Погоди, - Рик оторопело посмотрел на меня. - Может быть, он говорил о ком-то другом?
  - О ком? - я поднял голову. - Да, где-то в Винчестере может находиться другая компания, которая шпионит за нами для Марлинга. Но разве мы пересекались с кем-то, кроме магов, особенно вчера?
  Повисла пауза.
  - Надо выбираться, - вздохнул Рик, прерывая молчание. Очевидно, он решил не продолжать эту тему и, честное слово, я был с ним согласен. Вживую мы виделись с Австралийцем всего два раза, да и знали его каких-то пару месяцев, но за это время он сумел стать для меня действительно дорогим человеком. И вот теперь... Мысли о нём отдавались болью в душе. Я чувствовал себя вывернутым наизнанку, выкинутым под дождь. Я ведь был убеждён, что он говорит чистую правду, что он искренен! Был уверен, что всё, что я вижу и слышу - настоящее!..
  Нет, кажется, мне действительно не стоит задерживаться на этом.
  - Пошли, - кивнул я. - Откуда мы появились?
  Мы вновь пересекли комнату и неуверенно встали перед столом, под которым прятались. Никаких дверей поблизости и даже ничего, что напоминало бы дверь.
  - Может быть, вход с одной стороны, а выход с другой? - несмело предположил я.
  - Может, - согласился Рик, почесав в затылке. - Кстати, а где Джулиан?
  - Обещал шагнуть в проход сразу за мной... - задумался я. - Или... Погоди. Нет, он ничего не говорил об этом. Он что, остался ждать снаружи?! Пока мы тут...
  - Не спеши возмущаться, - пожал плечами мой друг. - Помнишь, он же говорил - мистера Друрбина запихнули в какие-то магические дали за одно то, что он сократил наш путь в Австралии. Он не может помогать нам напрямую в прохождении игры, понимаешь?
  - А-ага, - я помотал головой, будто бы в противоречии с последним возгласом. - То есть, он...
  - Он сразу знал, что мы на верном пути. Но он добился того, чтобы мы сами нашли его, этот путь, и сами сделали попытку сюда войти, не смотря на все сторожевые заклятия. Инициатива исходила не от него, и сюда он тоже не пошёл. Мы сами нашли этот тайник и сами подслушали разговор нашего противника!
  - Тогда понятно, зачем он пояснял мне, что может быть внутри... - согласился я. - Но если мы попали именно туда, куда должны были попасть... Точно! Рик, мистер Марлинг же сказал только что - палантир здесь, в тайнике! Нам осталось только найти его - и эта миссия завершена!
  - Верно... - обрадовано посмотрел на меня Рик. - Давай искать. Может быть, и выход отсюда тоже отыщем. Не хотелось бы здесь задерживаться, вдруг он вернётся.
  - Подожди, - во мне снова зашевелилась тревога. - Керваг сказал, что последует за нами в Мейдстон и посмотрит, не разделимся ли мы. А Падди и Айлин - отдельно от нас! Нам нужно срочно предупредить их... Или Джулиана... Да хоть кого-нибудь!
  - Понял, - Рик метнулся к первому попавшемуся шкафу из нагромождённых здесь, распахнул его... И навстречу нам с грохотом выкатилась стопка какой-то немытой глиняной посуды. Зелье в ней варили, что ли?..
  - Выход важнее палантира, - напомнил я. - Здесь время работает не на нас. Если этот Керваг хотя бы вполовину так опасен, как представляет его себе мистер Роман, то нам стоит поспешить с возвращением.
  - Я, кажется, знаю, где выход... - медленно проговорил Рик, роясь в открытом шкафу. - Магическое зрение помогло, я вижу проход. Только он очень... Блеклый, что ли? Короче, просто так мы через него не пройдём.
  - А как? - вновь растерялся я.
  - Да очень просто... Я думаю, - поправился Рик. - Мы найдём палантир, а дальше я использую его энергию, чтобы открыть проход. Ведь я теперь почти маг, верно? Во всяком случае, как пользоваться энергией - знаю. А палантир усиливает все способности мага - Гортензия даже говорила, что мы с палантиром будет наравне с Марлингом без палантира.
  - Точно? - я не помнил, когда она говорила о подобном, но если Рик утверждает... Это, по крайней мере, внушает какую-то надежду. Я ринулся к другому шкафу, более низкому, и, распахнув лапой дверцу, ринулся туда. Если я хочу расквитаться с обманщиком и предателем, мне нужно, в первую очередь, раздобыть этот несчастный палантир!.. Да и осознание того, что друзья могут быть в беде, неплохо подстёгивало мои поисковые способности, и без того неслабые.
  - Странно, что здесь нету никаких сигнализаций, защиты какой-нибудь... - задумчиво сказал Рик.
  - А тебе хотелось бы столкнуться с чем-то подобным? - удивился я.
  - Нет, но... Это просто странно, - Рик пожал плечами. - Будь я магом с многовековым опытом, я бы уж наверное обеспечил главный источник моей силы должной охраной и защитой. Иначе каждый, кто попадёт сюда, сможет спокойно украсть палантир и скрыться из виду, тем более, что без него Марлинг даже не будет иметь силы поквитаться с похитителем.
  - Может быть, он был настолько уверен, что никто не преодолеет заклинание страха? - предположил я.
  - Может быть... А может быть, там, кроме страха, было ещё что-нибудь, - Рик закрыл шкафчик с посудой и перешёл к следующему (я в это время копался в каких-то старых свитках на незнакомых языках). - И Джулиан незаметно - для нас и, главным образом, для тех, кто за нами следит, провёл нас сквозь ту, вторую, более серьёзную ловушку.
  - Это похоже на правду, но не стоит говорить об этом Джулиану или кому-нибудь ещё, - согласился я. - Если тут и правда такая секретность, то лучше промолчать.
  - А может быть, этот твой мистер Марлинг - просто самоуверенный глупый растяпа, - заключил Рик.
  - Он не мой! - возмутился я.
  - Ну, это ведь в твоей школе он работает, - резонно заметил Рик.
  - Тьфу ты... И правда, - нехотя признал я. - Никак не могу уложить в голове, что мой учитель и злой колдун, заперший меня в теле животного - один и тот же человек.
  - Это не самое невероятное, что происходило с тобой в последнее время, - покачал головой Рик.
  - Ты знаешь - нет, - протянул я. - Ко всему можно привыкнуть, притерпеться, всё можно принять. Но такое!..
  Мы замолчали, сосредоточенно роясь в шкафах злого мага. Не знаю, что там было у Рика, а мне по-прежнему попадались какие-то свитки. Конечно, сложно было судить вот так, поверхностно, но создавалось впечатление, что Марлинг использует свой тайник (где бы он ни находился) в качестве банального чулана для старого, ненужного хлама, который по какой-то причине нельзя или не хочется выбросить совсем. Пресловутые листы пергамента были накиданы так, будто их просто высыпали одной кучей и закрыли дверцу; названия, бегло прочитанные мной на них, не имели друг к другу никакого отношения... На первый взгляд, по крайней мере. Да и сваленные горой глиняные плошки не говорили об особой аккуратности владельца.
  Я попытался вспомнить всё, что знал о привычках мистера Марлинга. Да, он действительно был не самой светлой личностью: шумный, болтливый, слегка хамоватый, к тому же завышенного мнения о своей драгоценной персоне. Тогда всё это казалось мне обычными чертами далеко не самого любимого учителя. Теперь же обретало новый смысл... И то, что я, в какой-то мере, знаю некоторые из его слабостей, можно оказаться полезным в нашей ситуации. При всём опыте долгой жизни и колдовских способностях мистер Марлинг всё же оставался человеком!
  Впрочем, я надеялся, что вот сейчас мы найдём палантир, а там... Третья миссия завершена, Марлинг без своей магической "батарейки" ничего не сделает, со всеми предателями я разберусь лично, а непонятно-зловещего Кервага поможет победить Джулиан...
  - У тебя пока ничего? - дежурно спросил я у Рика.
  - Ну, раз ты не слышал моего ликующего вопля... - тот пожал плечами.
  - А магическое зрения ничего не даёт?
  - Ничего. Здесь почти всё - магическое, палантир затеряется на этом фоне.
  Что же; помещение пускай большое, но шкафов здесь не так много. Вот если он спрятал шар где-то ещё... Впрочем, я был уверен, что мы найдём его и в этом случае. Ну, максимум - на полчаса позже. Так что я продолжил поиски с прежним энтузиазмом.
  
  
III.
  
  Открывая одну дверцу за другой, мы методично обходили комнату по периметру - Рик справа, я слева. К моему удивлению, некоторые из шкафов были забиты вовсе не какими-нибудь магическими атрибутами, а самым обычным барахлом. Это укрепило меня в мысли, что сверхзащищённое магическое помещение, находящееся не то где-то в невообразимых далях и глубинах, не то и вовсе в подпространстве, используют в качестве обычнейшей кладовки. Как это в духе мистера Марлинга!
  Стоп. Или нет? Самоуверенный - да. Эгоистичный и самовлюблённый - да. Доводящий всех до белого каления - сто тысяч раз да! Но не использующий попавшую в его руки ценную вещичку максимально эффективно?.. Недооценивающий возможных оппонентов?.. Глупый, в конце концов?..
  Нет. Точно нет.
  - Рик... - осторожно позвал я. - Есть идейка.
  - Я весь внимание, - мой друг был собран и серьёзен, отвечая мне, он не отрывался от процесса поиска.
  - Здесь полно всякого повседневного хлама. Ну, вроде старого белья и немытой посуды. Тебе тоже попадается что-то подобное?
  - Ну да. Только что закончил осматривать шкаф с поломанными телефонами или чем-то вроде этого, - вот теперь Рик поднял голову и внимательно поглядел на меня. - А что? Ты думаешь?..
  - Если бы я не знал мистера Марлинга достаточно хорошо - и будь я кем-то, кто забрался сюда с целью его ограбить - я бы не искал в таких местах. Ну, парочку шкафов обыскал бы, увидел, что ничего, а потом плюнул бы и начал искать там, где лежит что-то магическое, - я перевёл дыхание. - И заметь. Не смотря на жуткий бардак - или его старательную имитацию - здесь всё строго отсортировано. Свитки тут, мисочки там, а нижнее бельё здесь.
  - Думаешь - он специально засунул бы его в кучу мусора? - Рик сощурил глаза.
  - Он не дурак, далеко не дурак, - я покачал головой. - И знаешь... Я тут вспомнил, где он всегда хранил свой учительский журнал.
  - Где? - чуточку нервно переспросил Рик.
  - В среднем - не самом верхнем и не самом нижнем - ящике стола, под грудой скучнейших отчётов и планов. На тот случай, если кто-то захочет стащить журнал и исправить оценку.
  - Как интересно... - во взгляде Рика появился азарт, и он снова кинулся к шкафам.
  - А теперь скажи мне - каков бы был шанс, что мы об этом догадаемся, если бы я не знал его? - торжествующе закончил я и тоже вернулся к поиску.
  Пять минут прошло в молчании. Мы вгрызались в содержимое самых страшных и косых полок, раскидывали по полу носовые платки и писчие принадлежности, но пока ничего не находили.
  - Слушай... - задумался Рик. - Он ведь знал, что мы ищем палантир. И что ты знаешь его лучше, чем любой из нас. Он мог догадаться о том, что ты вспомнишь про этот журнал и переложить его в другое место - специально для того, чтобы ты искал его среди ненужных вещей?
  - Мог, - вздохнул я. - Он мог даже услышать, что мы тут, в тайнике, и солгать о том, что палантир здесь. Или не услышать, а просто не сказать правду этому Кервагу - кто знает, доверяет он ему или нет. Но какой у нас выбор?
  - Точно. Ищем, - согласился Рик. - Ты не поверишь, но у меня здесь коллекция игрушек из Макдональдса.
  - Забавно, - протянул я, подходя к следующему шкафчику и откидывая лапой дверцу (по счастью, все они не захлопывались, а только прикрывались). И обмер.
  - Нет... - медленно, чуть подрагивающим голосом, сказал я. - Это ты мне не поверишь. Подойди сюда.
  Рик подбежал, обойдя очередной столик, стоящий по центру прохода, и мы вместе стали изумлённо таращиться на содержимое открытого мной отделения.
  На целую россыпь стеклянных шаров всех цветов и размеров.
  - Итак, - нарушил, наконец, потрясённое молчание Рик. - Если принять во внимание всё, что мы только что обсудили - палантир точно здесь, или же он точно не здесь?
  - Ищем, - я беспомощно глянул на него. - Ты можешь как-то определить, есть ли среди них магические?
  - Судя по всему, магические шкафы. Иначе бы полки с обычными вещами так не светились, - нахмурился Рик. - А вот если...
  - Что? Договаривай!
  - Если вытащить их отсюда и положить на стол? Столы не светятся.
  - Точно! Давай. Только аккуратнее, вдруг они как-то защищены, - и я поспешил опередить друга, сунув лапу вглубь отделения. Пусть я не мог взять ни один из шаров - но проверить их на какое-нибудь защитное проклятие был способен. В конце концов, я же хранитель, а не кто-нибудь!
  Проклятий не оказалось, и Рик осторожно - чтобы ничего не уронить - перетаскал всё содержимое шкафчика на стол.
  - Так, - он почесал макушку. - Ну, слишком большие и слишком маленькие можно сразу отбросить...
  - Не спеши, - возразил я. - Откуда мы знаем, что все палантиры одинаковых размеров?
  - И то верно. Итак, смотрим. От настоящего палантира не может не идти магическая энергия. Помнишь, как она чувствовалась от нашего первого?
  - Ещё бы не помнить, - я нетерпеливо переминался с лапы на лапу. - Давай, действуй.
  Рик с некоторой опаской поднял руки над столом.
  - Так, этот нет, этот тоже сразу нет... - забормотал он.
  Он отставлял какие-то шарики в сторону, какие-то брал в руки, рассматривал получше - и потому тоже отставлял, или же ставил туда, откуда взял. Их было действительно много - около полусотни. Кажется, шкафчик оказался более вместительным, чем казался на первый взгляд.
  - Тут много магических... - произнёс, наконец, Рик. - Но большинство из них очень слабые. Попробуем их тоже убрать в сторону. Не факт, что я поступаю правильно... Но надо же как-то искать, сортировать!
  Я только молча кивнул, одобряя его тактику. После долгой паузы на столе остался всего один шар.
  - Неужели? - прошептал я, приближаясь к нему.
  - Нет... - покачал головой Рик. - Или да?.. Слабоват. Не знаю... Давай попробуем.
  Он взял шар в руки. Тот слабо мерцал. Не слишком похоже на первый палантир, но...
  - Что попробуем? - уточнил я.
  - Самое обычное назначение волшебных шаров - что-то показывать. Давай попробуем. Палантиры показывать не могут, если вдруг сработает - значит, точно нет!
  - Звучит глупо, мы же не знаем, как его запускать... - неуверенно пробормотал я. - Но попробовать можно. Ради очистки совести.
  - Шар, покажи мне... - Рик задумался на долю секунды. - Айлин и Падди.
  Шар "моргнул" и выдал картинку. Наши друзья сидели за большим столом, заваленном книгами и газетными подшивками, и что-то увлечённо обсуждали. Звука не было, но изображение перед нами предстало чёткое и яркое. Наши глаза синхронно поползли на лоб.
  - Неужели сработало... - судя по всему, Рик так же верил в эту "проверку", как и я. Однако... - А теперь покажи Джулиана.
  Шар показал и его. Он стоял там же, где я его покинул, и с довольным видом смотрел на часы.
  - Даже не надо уточнять, какого именно Джулиана или Падди, - недоумённо прошептал Рик. - Он мысли читает, что ли?
  - А чему ты радуешься? - я покивал. - Это значит, что перед нами - не палантир.
  - А если... - Рик вновь погрузился в свои мысли. - Погоди минуточку. Шар, покажи мне палантир, который хранится в этом помещении!
  Две или три секунды ничего не происходило. Потом раздался пронзительный хруст, и волшебный стеклянный шар разлетелся на тысячи осколков.
  
  
IV.
  
  От неожиданности Рик отпрянул назад, я же, подброшенный инстинктами, кинулся к нему.
  - Руки в порядке? - осведомился я.
  - Да, но... Чёрт, это было внезапно! - Рик нервно тряхнул головой. - Почему он это сделал?
  - Защита? - предположил я. - Чтобы никто не подсмотрел, где палантир. Марлинг же и так знает, где его палантир, а посторонние, если этот артефакт так легко включить, смогли бы узнать его тайну. Вот он и подстраховался... На всякий случай.
  - Хорошо, если так, - вздохнул Рик. - Хуже, если палантира действительно нет в помещении, и Марлинг соврал. Шар не смог показать то, чего нет, и он взорвался. Завис!
  - А ещё интересно вот что, - я с опаской посмотрел на валяющиеся по полу осколки. Да уж, мы оставим тут после себя ещё больший бардак, чем был изначально!
  - Что? - Рик аккуратно переступил через стекло и, ещё раз окинув взглядом кучку отложенных в сторону шариков, двинулся дальше.
  - Если бы я был на его месте - на месте мистера Марлинга - я бы поставил на этот шар сигнализацию. Ну, то есть, взорвался - значит, тревога, кто-то проник в тайное убежище и пытается найти палантир.
  - Надеюсь, у тебя мозги варят лучше, чем у него, потому что мне такая мысль совсем не нравится, - проворчал Рик, открывая следующий шкафчик. - Как бы то ни было, там мы ничего не нашли.
  - Точно, - уныло кивнул я. - Как-то пока грустно всё складывается. Что будем делать, если палантира здесь не окажется?
  - Без магии нам в любом случае не выбраться.
  - Может быть, Джулиан поможет нам?
  - Он стоит и ждёт нас... Ты же видел, - Рик на секунду замер, а потом хлопнул себя по лбу свободной рукой. - Точно! Он смотрел на часы. Значит, он точно знал, что мы в состоянии выбраться, причём в короткий срок! Есть тут палантир или нет, но выход мы должны найти. Действуем быстрей!
  - Хорошо, - согласился я.
  Однако после неудачи с шарами поиск как-то не шёл. Энтузиазм спал на нет - во всяком случае, у меня. Я почесал лапой за ухом и замер.
  Какой-то странный звук. Откуда? Что это?
  Мягко, стараясь ступать так бесшумно, как только было можно, я пошёл в ту сторону, откуда раздался непонятный шорох. Здесь кто-то есть? Или разбитый шар вызвал какого-нибудь стражника, такого, как те, о которых предупреждал Джулиан? Надо бы осторожнее...
  Звук и правда исходил откуда-то с этой стороны, но вот только он стих, и я не мог сказать наверняка, откуда именно. Вот если бы он прозвучал ещё раз...
  Или не стоит такое желать? Кто знает, что или кто там шумит...
  Ага! Вот, ещё раз. Неужели... Звук шёл из шкафчика с шарами. То есть, из абсолютно пустого шкафчика, откуда мы уже всё достали. И тем не менее - там что-то шумело. Странно... Я сунул нос внутрь, надеясь высмотреть то, что мы пропустили, но мои глаза ясно увидели темноту. Ничего.
  А вот нос сразу почуял кое-что. Запах. Терпкий и легко узнаваемый.
  - Рик... - окликнул я. - Иди сюда. Ещё раз.
  Мой друг молча подошёл к шкафчику и вопросительно посмотрел на меня.
  - Прощупай его, - сказал я, вытаскивая голову изнутри. - Там где-то есть потайное отделение.
  - Точно? - говоря это, Рик не ждал ответа, а уже стоял на коленях с рукой, по плечо засунутой в шкафчик. - Надо же... Можешь не отвечать. Она находится на раз.
  Что-то щёлкнуло.
  - И открывается так же, - с удивлённым удовлетворением заметил Рик.
  Мы оба заглянули внутрь обнаруженного тайника.
  - Палантир... - заворожено выдохнул Рик. - Нашли!..
  Да уж, настоящий палантир действительно нельзя было спутать с обычным шаром. И чем мы раньше думали?.. Он сиял мягким, белым светом, а энергия, исходящая от него чувствовалась даже здесь. Палантир лежал на синей бархатной подушечке, а рядом, на её же краешке сидела мышь. Самая простая, чуть напуганная нашим появлением, но всё-таки не убегающая. Это именно её я сначала услышал, а потом и учуял, так что это она помогла мне найти палантир.
  - Бери его, - кивнул я. - И пробуй открыть проход.
  Рик быстрым движением схватил шар и прижал его к себе.
  - Сейчас... - прошептал он.
  Вот так вот. Не знаю, был ли беспорядок в этом тайнике специальным, "маскировочным", или же он был следствием обычной неряшливости мистера Марлинга, но он привёл к тому, что здесь завелись мыши. Ума не приложу, как - ведь в тайник не пролезешь через обычную нору! Или, может быть, это он сам принёс их сюда - например, для каких-нибудь экспериментов, а они от него убежали? И что они здесь едят? Впрочем, ответ на последний вопрос напрашивался сам собой: во время поисков я уже натыкался на пакетики из-под орешков, шоколадок или китайской еды. Похоже, мистер Марлинг использовал тайник ещё и под место, где можно быстро перекусить.
  Однако, мысль об экспериментах над мышами потянула за собой другую, более тревожную.
  - Эй!.. - позвал я. - Мышь! Ты человек? В смысле, ты понимаешь нас? Если да - сделай три шага вперёд!
  Ведь и правда. Тот, кто превратил меня в пса, спокойно мог превратить кого-то другого и в мышь! Эксперименты бывают разные - вдруг он тренировался и репетировал до того, как использовать магию на мне!
  Но мышь осталась неподвижна, лишь усики немного подёргивались. Так что я успокоился и повернулся к Рику.
  А тот крутил шар в руках, не зная, с чего начать.
  - Жаль, что тренировки с мистером Романом были немного... - он замялся, пытаясь подобрать нужное слово. - Однобокими, что ли? У меня в руках сейчас куча энергии, как и тогда, когда я брал первый палантир. Но каждый раз, когда я это делал, он говорил мне, что ещё рано лезть в такие дали!
  - Да уж, - я лёг на пол и сердито поглядел перед собой. - Обидно будет найти палантир - и застрять здесь до следующего прихода Марлинга.
  - Стоп, а как это делал сам Роман?.. А Джулиан как? Они ведь создавали порталы при мне... - забормотал Рик.
  - Тогда ты ещё не умел видеть магию. А просто движения вряд ли тебе что-нибудь дадут, даже если ты их и запомнил, - пробормотал я.
  - Нет, я пытаюсь представить, что именно нужно сделать для того, чтобы открыть дверь. Использовать воображение, чтобы понять, как и куда нужно направить энергию...
  Он слегка мотнул головой, прикрыв глаза.
  - Палантир так сильно сияет, что, когда он в руках, я не могу сосредоточиться на других линиях ауры. А когда откладываю его - не понимаю, что нужно сделать.
  - Соберись! - я встал и подошёл к другу. - Это по твоей части. Я нашёл палантир, а ты должен его использовать. Давай!
  - Хорошо... - он кивнул, старательно маскируя робость в голосе. Понятное дело, и мне тоже страшно - а вдруг не получится, и что тогда? Охотиться на мышей и ждать прихода злого волшебника?
  Но нет. У Рика должно получиться. Иначе бы Джулиан нас сюда не отправил одних. Да просто потому, что я верю в него, чёрт побери!
  Сияние от шара начало нарастать, наполнив вытянутое помещение легким звоном и запахом грозы.
  
  
V.
  
  - Получается! - скорее утвердительно, чем вопросительно сказал я, обрадовано глядя на это.
  - Тише... - прошептал Рик. - Это не так-то просто.
  Я немного сконфуженно кивнул и замолчал.
  Сияние продолжало нарастать, заполняя собой помещение. Оно образовывало какую-то фигуру... Или просто усиливалось? Сложно было понять. В ушах стоял звон, такой, что я немного поморщился. Может быть, человеческое ухо слышит его как-то иначе, но я... Короче, мне было немного некомфортно.
  - Сейчас... - заворожено глядя на палантир в своих руках, произнёс Рик.
  Мир вокруг сверкнул - и уже через мгновение мы стояли там же, откуда пришли. На кладбище, рядом со входом в склеп-портал. Кстати, о порталах. Я думал, мы пойдём через что-то подобное, а не просто переместимся... Или, может быть, мне пора перестать думать о магии книжными клише?
  - А вот и вы, - раздался голос за нашими спинами. Мы обернулись - там Джулиан поправлял свои очки. - Я думал, вы пробудете там дольше. Молодцы, справились достаточно быстро.
  - Выходит, ты всё знал? - сощурился Рик. - Можно же было нам сказать до того, как отправлять внутрь!
  - Нет, нельзя было, - покачал головой маг. - Тогда выходило бы, что это я показал вам тайник, а не вы сами нашли его. И потом, вы должны были сами определить, что это именно то место и что палантир лежит именно там, а не где-то ещё. Кстати, как вы об этом узнали?
  - Он был там... - я шевельнул ушами. - И он говорил по телефону. Громко. Нас он так и не заметил.
  - Повезло... - Джулиан поцокал языком. - Я бы сказал, что это редкая удача. И как, сказал что-нибудь интересное?
  - Ага... Что тот, кому мы доверяли - предатель и его агент... - нахмурился я, вновь вспомнив об Австралийце.
  - И что Керваг - это ему он звонил - в курсе наших планов и сейчас может быть здесь и идти к Айлин и Падди! - быстро сказал Рик. - Так что нам стоит поспешить объединиться с ними!
  - Действительно... - согласился Джулиан. - Идём.
  - А почему на меня не действует эффект страха? - Рик огляделся по сторонам. - Пока туда шёл - чуть не поседел, а сейчас хоть бы что.
  - В твоих руках палантир, - пояснил Джулиан. - Кстати, где именно он был?
  Я рассказал ему о тайнике в шкафчике, попутно отметив, что на меня заклинание страха действует так же, как раньше - общая настороженность в воздухе и периодически возникающие на пару секунд жуткие видения. Вот прямо сейчас я видел стаи каких-то непонятных птиц, закрывающих почти всё небо.
  - Хитро, - заметил Джулиан после моего объяснения. - Спрятать дерево в лесу - старая уловка, всем известная. Но спрятать его так, чтобы нельзя было найти даже тогда, когда срублены все остальные деревья... Хитро, да.
  - Интересно, - с любопытством спросил Рик. - Вот ты. Ты знал, точно знал, что это именно тот тайник и что палантир там. На тебя не действует защитная пугающая ловушка. Почему ты или кто-то из твоих друзей давным-давно не прошёл внутрь и не изъял у злого колдуна его шар?
  - А ведь действительно справедливый вопрос, - кивнул я.
  - Хороший вопрос, да, - Джулиан быстро шагал, вновь раскрыв книгу и указывая нам путь к библиотеке. Мы уже были на выходе с кладбища, а поскольку от библиотеки до него мы шли всего каких-нибудь десять-пятнадцать минут, то и обратный путь вряд ли должен был занять больше времени. - Вот ответ на него: а нужно ли нам это?
  - Но ведь вы боретесь со злом! - возмутился я.
  - Боремся. С большим, даже глобальным, пожалуй. А теперь скажи: останется ли у нас время на действительно важные вещи, если мы начнём воровать шары у каждого вшивого мелкого колдуна? А ещё учтите, что противоборствующая сторона этого так не оставит и начнёт атаковать в ответ. Вот и подумайте: не превратится ли борьба со злом в балаган, если размениваться на подобные мелочи?
  Мы молчали, признавая, что Джулиан полностью прав.
  - Впрочем, - весело продолжил он, - Иногда мы всё-таки занимаемся и такими делами. Просто мы делаем это только тогда, когда это приходится к случаю.
  Мы вышли за кладбищенские ворота и пошли по улице; я инстинктивно дёрнулся от первого же прохожего - как же, я ведь без маскирующего поводка - но тут же вспомнил об охраняющем меня заклинании. Нет, решительно полезная штука!
  - Слушай... - вновь задал вопрос Рик. - А кто такой этот Керваг и чем он так опасен, что Марк прятал нас от него два месяца, даже не выпуская за ворота?
  - Кто? - Джулиан запрокинул голову, будто бы размышляя, потом ответил. - Свартальфар. Ну, тёмный эльф. Их образ в нашу культуру попал именно от таких существ. На деле это - личные киллеры того, кто вам знаком по имени Игрок. Почти неуязвимые, могущественные и безэмоциональные.
  - И мы спокойно идём по улице, а не бежим со всех ног?! - не поверил я. - Наши друзья там одни, к ним, возможно, уже рвётся этот... Свартальфар, а мы...
  - Тихо, - скомандовал Джулиан, остановив меня жестом. - Я не чувствую его. Он, конечно, не промах, но я сильнее, и при мне он ничего не посмел бы сделать. Убить его я, пожалуй, не смогу, но вот изгнать куда подальше - спокойно и не напрягаясь.
  - Керваг говорил, что нападёт на нас, если мы разделимся, - вспомнил я. - На тех, кто окажется без твоей поддержки.
  - Здесь таких нет, - хмыкнул Джулиан. - Я могу понять, что происходит на расстоянии какой-то пары километров. Вашим друзьям ничего не угрожает, иначе я бы был уже там.
  - Погоди... - неожиданно сообразил Рик. - Если есть темные эльфы - значит, где-то есть и светлые, так?
  - Конечно, есть, - Джулиан пожал плечами. - В мире много кто есть. Только с людьми они почти не взаимодействуют, как и подавляющая часть нечеловеческих рас.
  Дальше мы шли молча, потому что и мне, и Рику требовалось некоторое время для того, чтобы осмыслить новую информацию. С каждым новым заданием игры масштабы нашего мира всё расширялись и расширялись, и принять это было не так-то просто. За время двухмесячной тренировки мы почти отвыкли от неожиданностей и странностей, а за последние два дня - столько всего и сразу...
  Зайдя в библиотеку, Джулиан остановился на секунду, а потом, не оборачиваясь, распорядился:
  - Идите за мной. Четырёх часов ещё точно не прошло - от силы два - и потому ваши друзья сейчас должны быть погружены в работу. Ну да ничего, нам уже не так важно, что они могут накопать - палантир уже у вас.
  - Даже не верится... - пробормотал Рик. - Два месяца с мистером Романом - и ничего. А тут всего один день...
  - Да, Марк немного перегнул палку, - согласился Джулиан. - Но защита от Кервага - дело и правда важное, а что до уроков магии... Марк не такой сильный волшебник, чтобы тренировать вас так, как это начал делать я. По правде говоря, он вообще не волшебник, а... Ну да ладно.
  Помолчав ещё немного, он добавил:
  - К тому же, вам действительно повезло. Да и то, что концы уходят в Мейдстон, вы нашли сами.
  - Нет. Австралиец, - я помотал головой. - А если он - агент Марлинга, то... Странно, зачем им было направлять нас сюда?
  - Обязательно обдумай это дома, - согласился Джулиан. - Мысль интересная и может открыть тебе что-то новое.
  Мы шли через библиотечные комнаты, и уже через полторы-две минуты вышли в архив, где сидели наши друзья.
  - О! - подняла голову Айлин, оторвавшись от книги. - А вы что здесь делаете? Мы столько всего нашли!
  - Ну, мы-то нашли определённо больше, - довольно хмыкнул Рик.
  - Обсудим это дома, - кивнул Джулиан, открывая портал прямо здесь. - Мы возвращаемся в Винчестер, а то Марк, наверное, волнуется.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"