Аннотация: к выходу романа "Во имя потерянных душ"
Есть такой перспективный писатель Виталий Зыков.
Пара слов о его творчестве. Что называется, апропо, посещая книжный.
Жанр. Был в конце XIX века популярен такой жанр, "авантюрно-воспитательный роман" называется. Типа "попадает" богатенький мальчик на рыбацкую шхуну (упал обкуренный с борта папочкиной яхты, и унесло в открытое море). И с него все стружку снимают на протяжении 400 страниц. Зато уж как в финале папочка радуется! См. хотя бы "Морской волк" Джека Лондона. Вот, кстати, основа для сюжета Зыкова что в "Безымянном рабе", что в "Конклаве Бессмертных N1".
Неудача, обернувшаяся успехом.
Автору принадлежит неудачная, на мой завистливый взгляд, тетралогия про Ярослава Клыкова и прочих "попаданцев" к эльфам и гномам. "Дорога домой", почему-то цикл называется... Мир "меча и магии", короче говоря. Пытаюсь найти что-нибудь оригинальное в идее, но ничего не находится... Разве что ГГ - программист (естественно!) вдруг понимает, что его прежняя работа не слишком поможет ему там, где на каждом шагу всякие монстры с большими зубами и клыками, да еще нехорошие личности с колюще-режущим.
Но есть один плюс, который искупает все минусы: у автора богатейшая фантазия. Отсюда и динамика сюжета. Читаешь и диву даешься: есть еще люди в России с живым воображением! За это я люблю Зыкова.
Удача. Просто удача...
Автору принадлежит и вполне удачная трилогия (Война за выживание, Конклав Бессмертных). Про город Сосновск, родной город Ярослава, оказавшийся в другом мире, населенном злобными демонами и мерзкими дикарями.
Плюсы: из плюсов хотел бы выделить осмысленную работу автора над названиями и языком героев.
Названия: "Сноходец"! Звучит гордо, хотя напоминает персонажа из известной эпопеи эротического фентази Терри Гудкаинда (автор с таким пафосом описывает пытки, что через некоторое время читаешь о них с такой же скукой, как про поцелуи в любовном романе, да, и если не ошибаюсь, в тексте об этом прямым текстом). Я имею в виду "Третье правило волшебника", вот из аннотации цитатка:
"Но зло вернулось, только на этот раз на лице его -- новая маска. Сноходец Джегань, обладающий умением проникать в сознание спящих и порабощать их души, выходит на страшную охоту. Если он победит, людям уготован жребий бесправных прислужников Мрака".
Зыков к слову "сноходец" находит прекрасный синоним - "виритник", который мне очень нравится.
"Изнанка". Хорошо звучит, верно. А Макса Фрай я попросил бы не беспокоиться о соблюдении авторских прав. Вы, дамочка, сперва с полом определитесь, Макс вы или Макса, а потом права качайте!
"Пелена", Первая там, вторая, третья... Нормальный для "магии" термин, что и говорить. Молодец, Зыков, что пользуется нормальными, общеупотребимыми словами, такими как "перевертыш", но одновременно создает язык демонов. Даже названия демонических рас вроде "васуки" не смущают, хотя так и хочется отнять первый слог. Эх, богата индийская мифология всякими смешными для русского уха названиями...
Почему можно читать "Конклав"? Да хотя бы потому, что всякому ясно: вот что "темные боги", что "светлые боги", что Хозяева Таугрим - все одного поля ягоды! И по-хорошему с ними не получится. Немного жаль Захара, который принял посвящение "светлому богу". Погибнет, скорее всего... А "интеллигент" Артем не поддался! Молодец!
Вот пойду в книжный и куплю "Во имя потерянных душ"!