Высоко в горах играет китайская скрипка - невыносима её печаль за границей познания, но впереди ждёт мажорный аккорд.
Мой серый, дремучий сумрак - в нём тихие слова любви обрываются горным обвалом, и гром не стихает столетия.
Здесь ледяная струйка воды, легко касаясь камня, пишет имена, стереть которые никто не в силах.
Вьётся тропа над обрывом, и протяжный птичий крик на высокой ноте виснет над пропастью мостом.
Тяжелы сапоги в пыли, свинцом налиты тяготы воинства - но легки мечты, легко их упрятать за пазуху!
Путь далёк, путь-путь, тук, тук, перестук, перекати-поле, дождь по крыше, капли лупят по реке, молнии над морем, лодка вдаль, вдаль...
В моём предвесеннем лесу ростки раздвигают мох, солнце белым огнём сочится по влажным стволам, чтобы в корни проникнуть и выметнуться дерзко белоснежным цветом.
В тонколистном сумраке танцуют вместе солнце и луна.
Всплески бледного золота чередуются с неслышным смехом моих шагов.
Одиночество - на миг, на вечность - моим сумрачным счастьем назову я тебя.