Латман Иосиф : другие произведения.

My Daydream

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Yosef Latman

                               All rights reserved by the author



                       MY DAYDREAM
(Free translation from Russian by the author Yosef Latman)

My daydream, either ghostly or elusive.
I don′t understand myself - can be illusive?
With what phenomenon is this comparable to. -
My daydream is, suddenly, flying away, to the Heavens,
And then , as a materialy-minding essence,
My daydream can strange trick plays do
And then, having pressed its wings to body, is falling down,
And, leaving into the clickety-clack of the wheels on the rails,
Is ruling sad round dances -
as escape from the past out.

Who gave me the daydream - I don"t know
The fate, apparently, - with my born.
Gaining strength over the years, as a storm,
The daydream imposes the power own.

Rushing through life, anxiously,
From my infancy to gray hairs,
My daydream sometimes behaves carefully,
Sometimes - as fighting knights.

My daydream has not changed and by the end of days, -
The disposition and whim - all, as in childhood of mine.
Let daydream not came true, but and not resigned,
And not solidified as a dummy - a man in stress.
27.11.2020

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"