Лановой Сергей : другие произведения.

Не бойся окружающего мира. Здесь никого нет

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   []
  
  
   "Consideran al mundo como algo amenazador y, justamente por eso, el mundo se convierte en algo amenazador".
  
  Paulo Coelho
  
  "Рассматривая мир, как нечто угрожающее, мы делаем его по отношению к нам именно таким".
  
  
  Это мой вольный перевод цитаты из романа "Алхимик", наполненного легендами, притчами, сказаниями и прочим материалом для вольных рассуждений. И данная фраза сказана настолько красиво, что кажется настоящей, правильной, достойной того, чтобы на сто процентов быть уверенным в её абсолютной справедливости. Однако моё отношение к словам определяется не внешними красотами, а исключительно их здравым смыслом. И приведённая цитата в этом качестве не совсем верна. Более того - она полностью искажает реальность.
  
  За время своего существования человек напридумывал настолько иезуитские формы изложения мыслей, что порой трудно угадать за смачным выражением абсолютное отсутствие логики. К этому добавляется нежелание людей видеть в сказанном сиюминутное настроение автора, в котором он цеплялся за какую-то свою идею, добавив к ней парочку вкусных слов, на которые все будут смотреть, глотая слюну и восхищаясь несуществующей глубиной. Красивое и сочное рассматривается внешне и потребляется не жуя, не упоминая возможность того, что автор цитаты мог просто ошибаться, как это свойственно любому человеку. Но кто поверит, что великий Пауло Коэльо ошибся? Нет, конечно. Его слова принимаются неоспоримо, как и въевшиеся в человеческие мозги высказывания любого известного персонажа, и толпой легковерных дураков на тряпки будет порван именно сам сомневающийся, но не божественный гений Ницше, Ошо или Сенеки.
  
  Такая форма поглощения информации накапливает в головах горы мусора, лежащего мёртвым грузом и провоцирующего ещё более свирепую слепоту. Человек применяет к реальным жизненным ситуациям лабиринты фраз, смысл которых часто противоположен тому, каким он подаётся визуальной расстановкой слов. Это похоже на объяснение неслучайности каждой нашей встречи, любая из которых должна чему-то нас учить. Но вот попадается человек, который стреляет тебе в голову. И что-то пошло не так. Именно к таким фразам перевёртышам относится и цитата из романа "Алхимик".
  
  В случае с фразой Пауло Коэльо сначала необходимо перестать рассматривать мир, как нечто общее, безличное и не имеющее формы. Поскольку в голову тебе стреляет не окружающий мир, а конкретный человек. И орёт на тебя тоже не берёза. И в толпе тебя толкает не взбесившийся пёс, который, кстати, и твой дом не сжигал. Всё это проявление враждебности. Мира вокруг тебя. И ты всегда настороженно входишь в незнакомую темноту и не показываешь излишнего оптимизма в клетке с крокодилами. Почему, друг мой? Это же окружающий тебя мир. Что не так? Относись к нему дружественно и крокодилы полюбят тебя. Но мне почему-то не верят. А теперь следи за моими словами и постарайся понять, что окружающий мир - это, прежде всего, люди. Поскольку как бы ты ни скалился на радугу или уходящий дождь - им на тебя плевать.
  
  Представь себе щенка. Маленькую собаку или лесного зверя, который попал к тебе домой и забился в угол, смотря оттуда на твои передвижения по комнате и ещё теснее вжимаясь в свой угол при каждом твоём приближении. Ты для него чужой. Враждебное существо. И весь мир, окружающий его сейчас - опасен. Именно так он рассматривает тебя и твои попытки подойти ближе. Потребуется время, много времени, чтобы тебе поверили, что ты вреда не причинишь. Только тогда вознаграждением тебе будет доверчивость. Но если ты ответишь на взгляд из угла кривой улыбкой, если поднимешь руку для удара или пнёшь испуганное существо ногой, ты станешь по-настоящему враждебен. Ты, а не этот зверёк в углу, который ничего тебе не сделал. Он просто смотрел и ждал, как ты себя поведёшь.
  
  Ты понимаешь меня? В угол твоего пространства забился раненый зверь, сломавшая крыло птица или потерявшийся ребёнок. Они уже нахлебались своего счастья и сейчас просто ждут, чем закончится встреча с тобой. А ты, следуя великой цитате, должен наклониться к ним и посмотреть в их испуганные глаза тяжело, насмешливо и холодно, чтобы эти твари поняли, что своей враждебностью сами спровоцировали тебя. И сейчас твой ход.
  
  Рассматривать мир, как нечто угрожающее, необходимо. Потому что он сложен и опасен, полон гнилья и нечистых душ. С вечной улыбкой на лице и радостью каждому встречному живёт только дурак, которому нечего терять, кроме своей бесполезной способности веселить такую же дурацкую толпу. Это данность слепых и глухих, кто просто не хочет видеть ничего, кроме подсолнухов, не замечая среди них чьи-то затоптанные жизни.
  
  И перестань говорить о каких-то исключениях. Дескать, мною нарисованные примеры - это всего лишь частные случаи. Но если дело касается тебя, никаких исключений быть не может, верно? А поэтому просто запомни, что однажды тебя может спасти умение видеть мир не в луже пустых цитат, а каким он является на самом деле. И относиться к нему нужно абсолютно противоположно обласканной ошибке Пауло Коэльо:
  
  "Когда ты чувствуешь враждебность мира по отношению к себе, ты в ответ начинаешь относиться к нему точно так же".
  
  
  
  
  Guron Cansado
  
  
  (c) Copyright: Сергей Лановой, 2016
  Свидетельство о публикации N 216090101480
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"