Аннотация: Обзор отдельных вещей из конкурса "Хищные вещи..."
Я подумал, что сделать сбойку по моим заметкам на форуме конкурса ХВ ("Хищных вещей") будет полезно. Многие СИшные авторы принимали участие в конкурсе. Многие были там заметно-активными.
Для тех, кто имеет проблемы с определением "КУМШУЦ": если вы наберете слово КУМШУЦ латинскими клавишами, получится REVIEW, обзор.
Конкурс "Хищные вещи..." проводился "Марсианскими Хрониками", под эгидой Волгоградского журнала фензина "Шалтай-Болтай".
С моей точки зрения, - да и не только моей (прочитайте "ругалки" на форуме) - организация конкурса полностью соответствовала названию журнала.
Почему?
Самый неожиданный итог - это передел первого места.
В какой момент жюри вдруг решило откидывать самую высокую и самую низкую оценки, выставленные каждой работе, и потом суммировать оставшиеся для выявления победителя - я не усек. По крайней мере, нигде в условиях конкурса об этом не было ни звука. А к решению этому жюри пришло уже по ходу голосования.
Да и вообще, правила были... Шалтайские.
Вот приведенныена сайте правила (с дополнением Олега Шевченко) - без купюр:
"28.01.2005.Вступительное слово к конкурсу "Хищные вещи...".
Прежде, чем предложить авторам тему конкурса, мы перечитали Стругацких. Вот, собственно с чего мы и рекомендуем вам начать свое участие в конкурсе. Здесь же скажем, что ни в коем случае мы не предлагаем вам писать "под Стругацких". Более того - мы никак не хотим ограничивать вашу фантазию рамками века - поэтому в названии конкурса это слово отсутствует. По тем же причинам мы не ставим жанровые ограничения. А вот форму изложения своих мыслей, пожалуйста, выберите одну из трех: рассказ, поэзия, публицистика.
Рассказ должен быть рассказом, поэтому не раздувайте свои истории. Вполне достаточно 40000 знаков.
Поэтический слог тоже не стоит делать бесконечным.
Публицистическое произведение уложите в те же 40000 знаков.
А вот подписывать все это своими именами - не нужно. Достаточно придумать псевдоним.
Одного месяца, как нам кажется, для создания "нетленки" вполне достаточно. Поэтому просим вас завершить работу до 1-го марта. Жюри прочитает вас и 15-го марта объявит результат. Конкурс мы решили проводить в один тур. Все будем читать сами. А именно: Ольга Кавеева - литературный редактор, Олег Шевченко - web-редактор, Борис Завгородний - обозреватель, Юля Заруднева - обозреватель, Андрей Тужилкин - издатель, и Юрий Астров - самый известный критик Волгограда и наш постоянный автор.
Вот, собственно все, что мы хотели вам сказать относительно конкурса... да, совсем забыли - призы.
Итак, первые места в номинациях обеспечивают авторам годовую подписку на Шалтай-Болтай. А первое место в номинации "рассказ" дополнительно принесет своему автору скромную денежную премию (3000 рублей) от издательства "ПринТерра-Дизайн". И, конечно же - лучшие рассказы, стихи и статьи будут опубликованы на страницах нашего Шалтая.
начало конкурса 1-е февраля...
подробности на МХ"
Разъяснение Олега Шевченко на форуме МХ (от 3 февраля 2005 г.):
"Специальное уточнение для любознательных:
Нижний предел не ограничен. Верхний - 40000зн. с пробелами.
Количество рассказов: один псевдоним - один рассказ.
Один автор вполне может написать один - два рассказа... три, четыре, пять... и.т.д. тоже может. Может и дюжину, и две, и три - гением можно все. Только учтите - в жюри сидят обычные люди и вашу гениальность они могут просто не понять.
Письма можете присылать, в принципе. Можете не присылать - телепортируйте рассказы... если уверены, что мы их получим.
Написать пару строк в теле письма можно - творчество однако, но файлы с рассказами лучше прикреплять вложением. Формат Word doc, trf.
Читать Стругацких рекомендуем, но можно этого и не делать.
Грамматические ошибки можно делать... но читать их мы не станем - не на форуме.
И последнее... я надеюсь - писать рассказы, стихи и публицистику желательно на русском языке (это, если вдруг у кого-то возникнут сомнения)."
Почему я громко заявил о переделе?
А вот почему.
Рассказ, занявший первое место - "Муха в соусе" - набрал 53 балла (с учетом всех оценок), а занявшая второе место "Снежка" - 54... (да еще и "плюс" от Завгороднего, но я его опускаю - странновато как-то выходит). Но... если отбросить самую высокую и самую низкую оценки по обеим работам - выйдет так:
"Муха в соусе" - 37
"Снежка" - 36
На том и покалили сростень в жюри.
Вопросы есть?
Не особо утруждая себя разъяснениями, члены жюри резво ходили в штыковую на конкурсантов.
Г-н Завгородний первым вывалил на обалдевшую толпу участников несколько плюсов к десяткам. И даже 10+1 было. А в конце голосования славный волгоградский критик г-н Астров забомбил ноли 52-ум рассказам из 66 (!!!).
Это при том, что срок подведения итогов был объявлен на 15 марта, а г-да Шевченко и Астров, отголосовавшие последними, прорезались лишь 19-го...
Остальные минусы в организации конкурса не так значительны, но все же оставили неприятный осадок - даже у меня, как постороннего обозревателя...
Но не будем о хорошем.
Перейду к обзору выставленных рассказов.
К сожалению, они не были вывешены на общий доступ, но заархивированы скопом. Если кому интересно - архив рассказов можно найти вот здесь:
СЮЖЕТ: Космостаратель Влад влипает в таинственную историю с непонятной "мышеловкой" на странном астероиде. За каким-то дьяволом (кстати, лукавый упомянут в рассказе ни много ни мало 22 раза. Автор явно грешен. Возможно, контракт с Тем, О Ком Не Говорят Прямо, оговаривал некие рекламные обязательства...) ему понадобилось спускаться из корабля на астероид, причем дважды. Первый раз он установил "взрыватели", которые вдруг оказались "зарядами" - и с которыми неизвестно что произошло... Ну, то-есть, не снизошел автор до того, чтобы посвятить заинтригованного читателя в последствия установки. Второй раз он спустился с целью хим-анализа "воздуха" (который автор сразу же назвал "воздухом", еще до анализа...), который все равно производился роботом - и у меня сразу же возник резонный вопрос: какой же он тогда, в пень, робот, если им управлять надо мануально?! Ну, вроде бы как не совсем, потому что данные анализа все равно на гермошлем-экран передавались... Словом, с атоматикой-электроникой у капитана Влада (к слову, а почему он у Вас капитан? Кроме кота, в подчинении у него никого нет) что-то не по делу - и не потому, что полетело, а потому, что не вяжется - вроде бы все современное, но кое-что и допотопное... Как этот хим-анализатор. Выходит, Владу на роду было написано (автором?), что спускаться (в мышеловку...) ему воленс-ноленс придется!!! Этакий рок - карма - предначертание.
Влип, очкарик.
По непонятным причинам, та же мышеловочная субстанция, которая Влада "спымала", через пол-суток сдалась ему на милость, после того, как Дядька замыслил недоброе - выпустить Владовы кишки в обмен на обладание таинственной мышеловкой-астероидом. Мышеловка его отпустила, а чуток спустя Влад уперся взглядом в Дядькин пистолет, и - если бы не отчаянное каратистское па-де-де кота, разорвавшего пасть Дядьке, труба настала бы капитану.
Ото так. Конец истории.
Какой такой павлин-мавлин? Шо за мышеловка? Зачем она его ловила, а потом отпустила? Куда он подался - и зачем - опосля?
Остается недоуменно клясть себя за потраченные на прочтение рассказа пол-часа. И еще пол-часа - на написание рецензии...
СТИЛЬ: Местами сильно смахивает на смесь ранних АБС и СЛ. В целом же - ни в пень, извините. Примеры? Вот, пожалуйста.
"...доли долей мгновения, когда с холодеющим сердцем пилот стремился совместить открытую ладонь с плоскостью стремящейся к нулю надежды."
"Влад боялся признаться себе, но нутро глодал священный животный трепет"
"его сомнения в разумности партнёра, были как никогда ослаблены недавними приключениями." - (речь идет о коте, осмелюсь напомнить...)
"Около десяти минут ушло на то, чтобы насосы откачали из камеры драгоценный воздух." - (двойной перл... откачивать воздух десять минут? Десять?! У него что, шлюзовая камера имеет размер Букингемского дворца?!)
"Полчаса назад его корабль пробирался внутри астероидного пояса Солнечной системы. Затем, словно неведомый вселенский кудесник щёлкнул пальцами, корабль слегка вздрогнул, и "вот те на"..."
"В растерянности Влад не знал, что и подумать. "Неужели я провалился в какую-то пространственную дыру?" - оформилась, наконец, мысль. "Бред", - тут же ответил сам себе пилот."
"С анализом несущей волны компьютер справился минуты за три. Хитрая машинка выдала длинный столбец малозначащих для пилота характеристик, предложив в заключении ознакомиться с выводами. Пролистав для приличия список до конца, капитан щёлкнул ногтем по дисплею... Выскочило сообщение, и Влад с облегчением вздохнул." - (Хитрая машинка, надо понимать, это бортовой компьютер. Его надо пощелкать по дисплею, чтобы тот выдал распечатку (!), которую надо для приличия пролистать)
Ну, и так далее... Под занавес - полновесный базальт. Только вчитайтесь: "Единственным предметом, за который удалось зацепиться взгляду, оказался утопленный в пол камень. Подойдя к нему скользящим шагом, Влад отметил поверхность цвета базальта, которая была на вид гладкой овальной формы."
МАТ-ЧАСТЬ: Не выдерживает никакой критики. С первых же абзацев. Странно-подозрительную технику астероидного старателя (которая всеми силами своей убогости выпихивает капитана Влада на астероид...) я уже упоминал.
А вот еще примеры:
"Локация не определена" - тавтология чистой воды. Локация - определение местоположения в пространстве. Определение не определено?
"...и так вплоть до "h) несоответствие навигационной базы настоящим координатам". И понимай, как хочешь." - (да не могу я такого понять, честное же слово...)
А вот и настоящие техно-ляпы. Дядькино тело летит в невесомости, толкнутое десятикилограммовым (откормил же Влад котяру...) болидом. Но выстрел из пистолета, похоже, не произвел никакого кинетического воздействия на Дядьку. Так себе, хлопушка. Кстати, а пуля - она что, никакой дырки не сделала в теле корабля - с разгерметизацией, утечкой воздуха и т.п.?
В общем, убил час времени. Одна надежда - помогу сэкономить время тому, кто еще до Grim'а не добрался...
Женя, "Пустячок"
Я не собирался крошить в капусту эту вещь, но потом подумал, что "Пустячок" этот, как и "Мышеловка", написан начинающими... с типичными ошибками начинающих. Поэтому решил все же оторваться - может, другим поможет. Итак... СЮЖЕТ: Молодого "стрелочника" (нет, серьезно! У него работа такая в рассказе...) во время заслуженного трудовым подвигом отдыха раскручивает на бабки-шубки красотка Люсиль - хищное воплощение тайной политики закабаления трудящихся руководством компании "Вумен Дримс". Политика пряника и кнута работает. Стрелочник влип на очередную длительную вахту. Занавес.
Близость к тематике конкурса - минимально-утилитарная. От фантастики - планета ХХ-6 с "действительно экстремальным климатом" - среднегодовыми минус пятью градусами (!), космопорт и еще пара натяжек. Зато есть краткий курс молодого бизнесмена: "Себестоимость низкая, прибыль - высокая, отсюда - стабильность", и вокруг этого - несколько абзацев с жалобами героя на фиговую жизнь "рядового менеджера", которая в итоге и загнала беднягу на планету ХХ-6 стрелочником.
Автор явно разбрасывается - первые несколько страниц текста можно совершенно безболезненно уложить в два десятка строк, равно как и пассажи в средней части и в окончании. Но это при условии, что описываемая история имеет рациональное зерно... К разочарованию после прочтения этой вещи такое зерно не прикладывается. Увы.
СТИЛЬ: Восторженно-напыщенный или наоборот, пессимистический. Штампы в россыпь и друзами: "девственный снег... сверкающие бескрайние равнины... изумрудный ельник... Тонкая струйка дыма поднималась в синеву..." "Буйство красок. Золотые пляжи, фантастически синее море, небо в сизой пелерине облаков, яркий желток солнца." Ну, и т.д. И вместе с тем существенное количество ляпов типа: "Беспорядочные мысли жужжали, словно рой голодных пчел, никак не желая складываться в определенную картинку." - (а что, сытые пчелы не жужжат? Так же, как не жужжат порядочные мысли?)
"Чтоб придать голосу как можно больше просительных интонаций, я растянул губы в широкой гримасе." - (голос изменяется растянутыми в гримасе губами?!)
"В кожаном кресле развалился весьма неприятный субъект с дорогой сигарой. Он закинул ногу на ногу, хищно наблюдая за жертвой."
"На меня вдруг нашло ужасное транжирство" И т.д.
МАТ-ЧАСТЬ: Особых претензий нет, за исключением невразумительного описания кульминационного момента "производственной аварии", и все таких же, как и в "Мышеловке", несостыковок со смешиванием современности и будущности (одежда, технологии, транспорт и пр.)
Вывод - слабо. Очень. Из рассказа уже ничего не вытешешь, но Вам, Женя, надо упираться, и существенно, если хотите создавать дельные вещи. Извиняйте за прямоту.
(Со следующим рассказом мне повезло. Я наехал на золотую жилу. Вернее, на старого знакомого. По крайней мере, так мне кажется - поскольку свой псевдоним он так и не раскрыл - а должен был, в соответствии с требованиями организаторов... Ответ автора на мою критику был настолько яростным и напористым, что на меня повеяло доброй старой мордобойщиной где-нибудь в Карповском Ученом Совете...
Решил даже вывесить и "Ответ запорожцев султану" от автора мне.
Читайте после критики...
Предисловие к Фыве.
Я не читаю подряд все вещи, поданные на конкурс. Неблагодарное занятие. Потому что, к сожалению, действительно сильных вещей на ХВ не так уж много. Я желаю добра всем авторам-участникам, но хочу развеять иллюзии, созданные восторженным коммом Олега с неделю назад... Хорощие вещи есть. Но их не так много... Поэтому, дабы не искать иглу в стоге сена, я решил дождаться "мудрости старших". Мне было любопытно узнать оценки второго (а может, и третьего...) члена жюри, поскольку мнение одного Завгороднего не создало цельной картины - слишком много телячьего восторга по поводу откровенно слабых вещей ("Биосейф" тому пример - двухстраничный перессказ некогда популярной темы для анекдота), масса "десяток" с плюсом, а то и с двумя... Когда появились оценки Кавеевой, мнения двух членов жюри в чем-то диаметрально разделились, а в чем-то - сошлись. Конкурсный фаворитизм - моя слабость. С него и начну...
О. Б. Фыва, "Дорога домой"
СЮЖЕТ: Утомленный семилетней войной (некоего государства Митры с "островитянами") водитель-коконист легкого боевого робота (в 30 тонн весом) приводит свое чадище в тыл, на заслуженный ремонт: война затяжная, каждая машина на счету (как пишет автор, "...очередную атаку островитян мы уже отбЫли..."), и надо скорее ворочаться в строй. На ремонте он встречает своего старого знакомца, некоего майора Бетельгейзе (красивое, а главное, редкое имя, а?), который ставит героя в неловкое положение, заставляя его испытать новый усилитель-улучшитель реакции кокониста, небольшой кристалл под названием "Иждивенец". Обкатка улучшителя проходит превосходно, но герой - удобственно для автора - "забывает" кристалл в пазу бортового компьютера, после чего робот полоумеет и начинает крушить все подряд. (Свежий сюжетный ход, правда?). Словом, оказывается, что кристалл на деле уже проверялся майором Бетельгейзе, который "забыл" подтереть следы своей персонификации с кристалла - снова же, как удобно для автора... Герои рассказа не блещут крепкой памятью... Утомленный герой говорит майору - мне по барабану, вырубайте буяна как хотите, а я пошел спать. Типа - коряжьте его, как желаете, а мне недосуг. (Этот момент не совсем вяжется со вспышкой трогательной любви героя к своему обезумевшему боевому коню в конце вещи - последняя фраза рассказа звучит дословно так: "Спрашиваете, что я при этом чувствовал, глядя, как уничтожили моего "Шершня"? Словно убили меня самого. Безвозвратно."). В итоге - стандартная киношная развязка: все веселятся по поводу перемирия (окончания боевых действий?), а сбрендившего боевого коня-робота приходится пристрелить залпом ракет, поскольку он ринулся в родное для героя стойло - некий город Горноряд...
Занавес. Критики пускают скупую мужскую и скупую женскую слёзы. Десятка и девятка. Правда, Завгар робко оговорился - не совсем в тему. А я бы сказал - совсем не в тему... Да и не в этом дело. Вещь надергана из стрелялок-убивалок, замешана на ура-патриотизме (хоть и происходит действие в некоей республике Митра, но коню понятно, что это за города хотят заполонить коварные островитяне - Светлоярск, Леснодол, Горноряд...), и пестрит штампами... И тем не менее, нравится жюри. А вы говорите - фаворитов не бывает.
СТИЛЬ: Как уже и говорил, стандартно-выспренный. Первый же абзац задает тон. Оно конечно, тема святая. И беспроигрышная. Беженцы войны. Это примерно как при большом скопище народу вдруг кто-то гаркнет строки гимна. И все встают. Потому как неудобно... Ну, как тут раскритикуешь такие грюкающие жестью жалости строки: "Нигде так сильно не ощущаешь дыхание войны, как в толпе беженцев, бредущих по раскисшей от осенних дождей дороге.... но печать растерянности, отчаяния, горя, проглядывала на многих лицах. В одночасье их жизнь была разрушена, а родные и близкие многих погибли."... Хотя... Где-то мы все нечто такое уже читали, а? И вроде бы как и не раз, а? А вот еще: "Оранжевое солнце тонуло за темной кромкой далекого лесного массива, отстоявшего от базы километров на пять..." - как у Ляписа получается, правда? Про стремительный домкрат... И еще: "Терпеть не могу официальщины. Никогда мне не стать настоящим воякой, свято чтящим букву и дух устава." - И сразу становится ясно - рубака перед нами, а не вояка. Эти мне вояки, они - чтят. Свято. А рубаки, они... воюют? И еще: "Из поверхности пачки проступала голограмма..." - не ИЗ поверхности же, а НА ней. Хоть и голограмма, но все же проступить можно только НА чем-то... Кровавые пятна там на простыне... или разводы на скатерти... "Разбудил вызов Макса. Майор предложил зайти к нему для получения инструктажа." Майор предлагает лейтенанту зайти... Хоть он и тыловая крыса, но надо ж все ж приказывать, елы-палы! "За окном не выли сирены, и не доносился грохот канонады..." - грохот, по идее, не ЗА окном доносится, а ИЗ-ЗА оного, так? "Техники, с трудом сдерживая ухмылки, унеслись бодрой трусцой" "Но я то -- тертый перец..." - всю жизнь считал, что трут калач... "Я раздраженно сцапал с его ладони кристалл..." "Я повернулся к нему спиной и направился к общаге, раздраженно печатая шаг" "люк под ногами захлопнулся, отрезав звуки и краски внешнего мира" - люк отрезал краски?! "Я пенял Максу на то..." - опять с предлогами проблема... Не НА то пеняют, а ЗА что-то... "Словно обух по голове ударил..." "Истребителя были "свои"..." Да много тут такого... Автора жаль. Ей-богу, стиль мне до боли знаком. С риском пропиарить себя, порекомендую заглянуть на СИ, в мой раздел с критикой парочки самиздатовских конкурсов - поймёте, о ком говорю...
МАТ-ЧАСТЬ: Несколько моментов заставили озадаченно чесать репу. К примеру, застрявший на дороге глайдер-колымага, у которого вышли из строя "антигравитационные толкатели". Комрады дорогие, ну надо же как-то законы жанра чтить! Зачем колымаге двигаться по дороге (да еще и разбитой) и застревать на ней, если это - антигравитационный глайдер? Ему бездорожье должно быть нипочем... причем тут дорога? Или я чего-то не догнал? И еще пример: "Я привычно задействовал свой тактический нанокомпьютер -- плоский пластиковый кругляшок, приклеенный к виску молекулярной присоской", и чуть дальше: "Сознание текло по наноэлектронным схемам..." - тут все при деле, и слово "нано" есть (кто-то там грозился гробить все рассказы со словом "нанотехнология"...), и молекулярная присоска, которая - эй-эй, секундочку! - приклеивает?... Нанотрескотня, но - звучит научно, правда?
"Ты должен знать, что наше командование уже две декады обсуждает условия перемирия с островитянами." - минуточку, так ведь война идет всего лишь семь лет?! Или они двадцать дней с ними за мир гутарят?
Все размерено-расставлено в рассказе. Нет ни одной минуты сомнения в том, что псевдо-отрицательный герой, который поначалу вовсю сыплет агитками, типа "Образованность заключается не в совокупности полученных знаний, а в умении решать реальные проблемы и задачи с помощью этих знаний...", в итоге окажется положительным героем, да еще каким! Нет сомнения в том, что главный герой - он настоящий герой, со всеми вытекающими. Я читал рассказ и вспоминал горячо любимые в детстве мемуарные вещи под общим кодовым названием "В бой идут одни старики" - и про летчиков, и про танкистов... Вот и боевого "коня" в конце гробанули. И критическая слеза покатилась. А может, и не одна еще будет...
Критика О. Б. Фывы на критику М. Ландера:
"Ответ M.Lander`у -- первый и последний Мистер M.Lander, прежде чем лезть в критику, не мешало бы научиться это делать объективно. В вашем разборе произведения N 42 наблюдается масса несуразиц, в частности: 1) Передёргивание при пересказе сюжета --- робот не начинает крушить всё подряд, он начинает воспроизводить поведение своего пилота, следовать его, пилота, намерениям. (Наблюдение относительно сюжетной "новизны" следует отнести к признакам критического дилетантизма во всех смыслах оного.) 2) Голословное утверждение --- "Я бы сказал совсем не в тему", которое и не сможет быть хоть сколько-то подтверждённым. Боевой робот с "очеловечившимся сознанием" как раз и представляет собой "хищную вещь". 3) Определение стиля как стандартно-выспренного означает, наверное, что есть такая вещь как "стандартный стиль" (а наш дилетанствующий критик, наверное, может записать на свой счёт такое литературоведческое открытие), а вот выспренность стиля есть предмет возможного доказательства, которое, правда, провести не удастся --- за неимением фактической базы для такового. Такое "критическое" определение стиля есть невыспренный стандарт для дилетанта. 4) Если кто-то где-то что-то читал, и не раз, и это выставляет как невразумительный упрёк, то он: а) либо не обладает вкусом для того, чтобы это что-то по разному оценить, поскольку вообще страдает безвкусицей, и всюду видит одно и то же, б) либо просто говорит о том, смысл чего ему самому недоступен. (Напоминаю, что алфавит русского языка состоит из тридцати трёх букв, которые повторяются в каждом написанном тексте, а лексически русский язык состоит из сотни тысяч слов, которые повторяются в разных написанных текстах, повторяются также образы, метафоры, сравнения и прочая, но литература состоит не в преодолении и избегании этих повторений, а в умелом обращении с ними). 5) Да, неблизкий (пять километров --- это не близко для человека, который находится на своих двоих, а не на борту транспортного средства) массив не может быть назван далёким, а только далеко тянущимся. ЕДИНСТВЕННОЕ правомерное место для замечания. Однако ни к селу, ни к городу притянутый "стремительный домкрат" свидетельствует о том, что критик сам не знает, как интерпретировать найденную неловкость выражения. 6) Про "рубак" и "вояк". Да, герой рассказа не настоящий воин (не "вояка"), а тот, кто вынужден воевать. Однако он это делает вместе с боевыми товарищами и на любимой боевой технике. Что тут такого, что позволяет его отнести к "рубакам"? Воин по призыву военного времени. Который воюет с честью и мечтает о возвращении домой. 7) Про голограмму. Поскольку голографическая змейка как бы появляется из пачки сигарет, то допустимо сказать, что голограмма проступает ИЗ поверхности пачки --- не показывается НА поверхности, а проступает ИЗ поверхности часть за частью своего объёма. 8) Майор может предложить лейтенанту, а может приказать, а может приказать, используя формулировку "Я предлагаю вам зайти для получения инструктажа". А литератор может выбрать удобную ему форму для описания ситуации, не предполагая, что его читатель будет столь бестолков, что будет противопоставлять предложение и приказ. Сдается, критик никаким краем не соприкасался с армией, и такие нюансы ему просто незнакомы. 9) "За окном не выли сирены, и не доносился грохот канонады". Критик предлагает рассмотреть идею альтернативного союза ИЗ-ЗА, который просто напросто выпущен (а это вполне допустимо нормами русского литературного, который предельно свободен в такого рода выпущениях) перед глаголом "не доносился" ради облегчения конструкции от ... и так очевидных предлогов. (На месте троеточия стояло "груза", которое также было выпущено без потери смысла и которое легко восстанавливается при чтении предложения мало-мальски образованным читателем). 10) Все фразы (общим числом пять), которые приведены без комментариев, представляют собой прекрасный образец критической беспомощности. 11) Тому, кто всю жизнь считал, что трут калач, теперь вот довелось узнать, что трут ещё и перец, а выражение "тёртый перец" весьма распространено. 12) "Люк под ногами захлопнулся, отрезав звуки и краски внешнего мира" Люк отрезал звуки внешнего мира для слуха и скрыл краски внешнего мира для взгляда. Если критик настаивает на том, что каждое предложение должно быть развёрнуто полностью, то ему следует читать только литературу, адаптированную для иностранцев, начинающих изучать русский язык. 13) К сведению критика как раз пеняют НА что-то, а выговаривают ЗА что-то. Глагол пенять употребляется в русском с предлогом "НА". 14) Жалость критика должна быть обращена сначала к себе самому, поскольку его критический дилетантизм наиболее всего достоин жалости, а стиль его критических замечаний как раз и повторяется из раза в раз многочисленными дилетантами от критики. 15) Для того, чтобы рассуждать о возможности следования глайдера по бездорожью, нужно сначала знать, на какое расстояние "антигравитационный привод" поднимает глайдер от поверхности. А если для критика "антигравитационный привод" превращает глайдер во флайер, то никакое чесание репы тут не поможет. Техническая безграмотность чесанием репы не преодолеть. 16) Можно из лексикона фантастической литературы выкинуть "нано-", можно выкинуть бластер, можно выкинуть роботов, можно много чего выкинуть. А зачем? Непонятно. Впрочем, понятно, что критик не смог показать неуместность употребления "нано"-слов в рассказе. 17) Не знать, что декада означает десятку, а вот десять чего --- дней или лет, задаётся контекстом, а кроме того не учитывать, что наиболее употребимым и преимущественным для восприятия смыслом прежде всего являются десять дней, а потом уже (возможно, но это бывает редко, а потому специально оговаривается) десять лет --- демонстрировать всю ту же прискорбную неосведомлённость в лексике современного русского. 18) Изумительным образом выражение "Все размерено-расставлено в рассказе" подаётся как упрёк. С каких это пор сбалансированность композиции стала недостатком произведения? 19) Чудо из чудес. Критик констатировал "псевдо-отрицательного" героя. Это ж надо. Где в рассказе можно обнаружить отрицательные характеристики этого "псевдо"-отрицательного героя? В рассказе их нет, а есть они только у псевдо-внимательного критика. 20) Наконец, критик хочет сам себя пожалеть, что ему в своё время нравились (или не нравились, это непонятно, но не важно) произведения типа "В бой идут одни старики..." Не стоит. Ему стоит пожалеть о другом.
Можете изгаляться в дополнительных вопросах, сколько хотите, но на ответы Вам я не собираюсь больше терять времени. Бессмысленно."
Здорово, правда?
Кстати, рассказ прошел почти на "ура" - занял 6 место.....
Атос и д'Артаньян "Зеркало Души"
(Первый вопрос - а что, Арамис отказался участвовать с вами в компании потому, что богохульствующие вещи описываете, а ему, как сановному лицу, не пристало?)
СЮЖЕТ: "Свет мой зеркальце..." на балладный лад (с элементами инцеста)... Третор Великолепный великолепно маскируется под мудрого и справедливого правителя (к примеру, наказывает шалунов-школяров, отправляя их учиться... в академию - клин клином, тасскать). Бал ходуном. Третор ведётся на некую принцессу-эльфийку, приводит ее к Зеркалу, смотрится в него... Хватает эльфийку за грудь... Бедная принцесса с содранными одеждами... Результат - поехавшая крышей эльфийка и родившаяся вскоре дочь, которая к кульминации рассказа распускается цветком красоты и папочкиного же порока, пристрастившись утешать плоть у Зеркала. Простой инцест (в отсутствие зеркала) ее, очевидно, уже не устраивал. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Досадный прокол в ходе одной из оргий - и придворный маг устанавливает шокирующий факт: зеркало не имеет магических свойств. Совсем. Ну ни сколечко. Третор и дочь устраивают "пожар Нерона", спалив дворец вместе со всеми слугами (концы в воду, что ли?). Третор просто смотрел на пожар. Дочь писала стихи. Занавес. Фишка: Зеркало было вроде бы как способно "отражать-выказывать" все самые низменные страсти глядящего в него человека. Третор широко пользовался неким стилизованным "правом сеньора", таская (пачками) девиц к Зеркалу... Потом этим же стала заниматься и его дочь с мальчиками-парнишками-девочками, причем переплюнув родителя: налицо садистские наклонности дщери, в то время как папан просто, пардон, трахает всех налево-направо. Очевидно, авторы стремятся показать Зеркало как некий "конецентратор" зла: насмотревшись в него, Третор и его дочь дают выход своему альтер эго... а в посведневности соответствуют своим прозвищам - Великолепный и Неотразимая. Оба безусловно верят в то, что их порок - исчадие, напускаемое на них Зеркалом. Но... Раз Зеркало - просто зеркало, значит, пора сжигать мосты. Натюрлих.
Ребяты, вы меня не убедили. По многим причинам... но главная - стандартный обезоруживающий вопрос "Ну и шо?". Если вы хотели рассказать притчу, то уж соблаговолите дать и мораль. Иначе выходит, что вы взяли доверчивого читателя (меня) за руку, провели сквозь мишурно-зевотное вступление и завязку, втюхнули в порочную мерзость кульминации, замылили очи всегда-выигрышным инцестом в развязке, и в конце концов - хрясть! - оставили в недоумении глазеть на пожар. Нет, пардон, там еще принцесса многозначительно писала стихи... Сгорели все их пороки вместях с лже-магическим зеркалом? У Третора поехала крыша? ("Он просто стоял и смотрел") Принцесса решила податься в монахини? Людей зачем спалили - по приколу, что ли? По-моему, вещь получилась несколько "сюжетно-полупропеченной" - вот почему. Цитата: "...его предку Валгору, когда он получил в подарок магический артефакт. Эта история передавалась из уст в уста, от отца к сыну и хранилась в строжайшем секрете." Получается, что магия Зеркала была тайной из тайн? А как же тогда слуги, которые конвейером тащили бабцов для короля и мужикей для его дочки? А главный маг? Неужели никто - ну, ни единая душа... - не проговорился, не пустил слух, не родил сплетню? Та же Элейни что-то слышала о "символе" Дома Дракона, правда? Она же согласилась "пойти и посмотреть"? И никто - включая эльфов-всезнаек - не имел понятия, шо ж оно там такое за зеркало? Или Третор тогда должен был казнить всех, чтобы молва не распространялась, или у него были ну уж подозрительно лояльные слуги... и главные маги... и мажордомы... Менее значимые замечания по сюжету: 1. Мне кажется, что король не мог "не знать" о присутствии на балу "эльфийки" - по причине того, что гости на балы приглашаются, а не приходят незваными, так? А если распорядитель/управдом прошляпил этот факт "почтения присутствием" (так у вас звучит, по-моему? - "Надо же, его бал почтили присутствием представители Древнего народа!") - надо такого ...дома гнать в шею.
2. Король видит девушку в первый раз, она представляется ему просто как Элейни... И через минуту-две король лихо отрекомендовывает девушку как... принцессу (?!). Я, конечно, не знаток эльфийских династических деревьев, но неужели они там все принцы-королевны-инфанты? А шо, простых рядовых Васьков-эльфов нет? С чего это его озарило, что она - принцесса?
3. "...но его невероятная атака обезглавила войско врагов"... и чуть ниже: "... Он прорубился с пятьюдесятью такими же, как он, безумцами сквозь две сотни пехоты и семь десятков конницы. Если бы меня там не было, ни за что бы не поверил, что такое возможно..." Математика: 51 против 270. Снова же: я не спец, мечишком не махал, но мне кажется, что 1 "мечник" на 5 "варваров" - не так уж невероятно-безумно... Ну, было бы их там пять сотен (шоб 1 к 10) - жалко вам, что ли?
СТИЛЬ: ухарски-былинный в начале, потом балладный, а потом вообще пошел сплошной trash-угар. 1. Почему король в начале разговаривает словами Микулы Селяниновича? Где-то в том же районе прочел я про "искристый звон дорожных колокольцев", и тут же увиделись сани с тройкой... А чуть подальше - перечисление, в котором ну как минимум три сословия только на Руси-матушке и были-то: "Воеводы и мечники, пехотинцы и конники, купцы, чиновники, мещане, дворяне высшего сословия..." 2. Почему вдруг всем известное "Оставь надежду всяк..." у вас превратилось в "Оставь печали всяк сюда входящий"? - это такая авторская находка? 3. Почему глаголы часто-густо имеют усиление - "раздраженно взмахнул", "трепетно поцеловал", "звонко рассмеялась", "восхищённо воскликнула"?.. Или вот наиболее характерный момент: "Вот и гости, - задумчиво улыбнулся Третор. Ещё подумалось, что следует перед официальным началом бала посмотреть в Зеркало. Но эта мысль растаяла закатными облаками, уступив место предвкушению встречи со старыми друзьями и соратниками." - с чего вдруг Третору задумчиво улыбаться в предчувствии прибытия гостей? Вот как бы вы прочли такое: "Вот и Муму в воду упала, - задумчиво улыбнулся Герасим. Еще подумалось, что..." ну, и т.д. 4. "Серый плащ с алым подбоем взметнулся за королём" - ну, вот щас великий прокуратор Понтий Пилат за подбоем покажется... 5. Я в какой-то момент подумал было, что вы, ребяты, пародию надрать решили - честно! - но потом понял, что гонитесь вы за звонким словом без особого контролю... Вот несколько примеров - самообъясняющихся:
"Как в зеркале, он увидел там себя ... Холодное зеркальное пламя во взгляде ... Король прикрыл глаза, пряча зеркальный блеск ..." - это почти в одном абзаце; да будет вам уже с намеками, право слово!
" ...смотрела на него... молчала. Восхищённо, но в то же время нежно" - ??? Может, поменяем глаголы местами?
"- Милый герцог, моё пламя полностью мне подчинено. Улыбка монарха обезоруживала искренностью. - Вы правы, как всегда, - склонил голову герцог." - выходит, герцог на Третора меч настропалил уже, а король его улыбкой-искренностью обезоружил?
"Вдалеке заиграла музыка. И гости потянулись в ту сторону." - Вдалеку потянулись? Очень неудачно...
"Остановившись перед нужной дверью, король открыл ее и пропустил принцессу вперед." - ребяты, нельзя так говорить... Разве что нужник за той дверью сокрыт.
"Против истинной магии помогает только магия крови. Магия войны." - опять же, я не маг, но, по-моему, это две большие разницы. Магия крови может быть магией куриной крови, или там василисковой, а вот выражение "магия войны" - это уже нечто существенно более значимое, согласны? Его часто исполльзуют в переносном смысле - показать негативную притягательность войны для характеров-злодеев.
"Пинком открыл двери в покой мага. Вошел. Открыто. Беспощадно." - это здесь я подумал, что вы пародию пишете...
"Не доходя до середины пруда, спиной к нему стояла Мирэль. Ее роскошные светлые волосы потемнели от воды и прилипли к спине......... А на песке, у самой кромки воды, король увидел ее одежду, разбросанную в беспорядке. О боги! Там было даже нижнее белье! Значит..." - о боги! Если он увидел волосы, прилипшие к ее спине, то, наверное, уже нижнего-то белья на ней уже и не было? Разве что принцесса супер-пупер-модное нижнее белье носила...
Ну, и так далее. Вот что хочу сказать. По активности вашей я так понимаю, что в конкурсах вы участвуете регулярно, и на форуме ХВ очень заметны. Это здорово. Вещь ваша по задумке, может, и неплоха, но получилась сырой, необработанной. Не знаю, времени не хватило, наверное. Я всегда был противником написания вещей "под конкурс" - это плохая идея, это - ремесленничество, и так могут "лабать" только настоящие профи, у которых что ни строчка - то перл, независимо от настроения, погоды и расположения духа. А вам, ребяты, надо еще работать. Не серчайте. Написал подробно, потому что надеюсь - кизяками, как Фыва, кидаться не станете, а намотаете на ус. А кроме вас, может, и еще кто. Не поучаю, но подсказываю.
Джу-Лисс "Железный дровосек" Сразу же вопрос - смесь английских имен, названий и кличек сильно напоминает АБС. Это сделано с умыслом (оттенить принадлежность к конкретному конкурсу) или просто по прихоти автора? В любом варианте, назвать главного героя Кроч - хм-м-м... Как бы помягшее... Crotch - это область мужского тела пониже поясу. Ну, бесценная жидкость пас (pus - гной) - это еще куда ни шло. Помои - они и есть помои. А вот Кроч... Впрочем, это дело вкуса.
СЮЖЕТ: Орел-Кроч ("Я могу смотреть на на пламя, равное по яркости пламени ядерного взрыва, не щуря глаз"), ловкий малый с шестикамерным сердцем, охраняет от коварных меренг (с ядовитыми жвалами) двоих "сталкеристов" - Бурильщика и Инженера. Имена их не суть важны (см. первый абзац выше). Обоих он на дух не переносит. Почему - поначалу сказать сложно, да и потом трудновато, поскольку где-то на 4-5 странице я сдался - постоянные перепрыгивания в воспоминаниях героя совсем запутали мое скромное читательское восприятие линии времени, отражаемой в рассказе. В общем, не любит он их, и все тут. Но должен терпеть, потому что у него "есть резон с ними быть". Он - наркоман, балдеет от этого самого "паса", текущего из города Атлилы по подземной трубе, и где-то там растекающегося в пустыне. Помимо этого, добыча паса обеспечит его (их?) существование (после того, как они загонят за хорошие бабки этот самый пас как наркотик). Инженер вычислил, где этот пас теперь залегает. Бурильщик - единственный из них, кто может продырявить бархан, и вот уже фонтан "черного золота" (угумс, "пас" подозрительно напоминает нефть по описанию...) хлюпнул в воздух. Набрали паса в цистерну, едем домой. Вроде все пучком. Ан нет... Анна. Предательница с красивейшими ногами (все время ходит в динных юбках - кстати, почему в юбках, а не в юбке? Одевает их по нескольку штук сразу? Или это сказано с тем, чтобы читатель понял - у нее отец шаман, и на юбки для дочери не скупится?) и широкими бедрами, от воспоминания о которых Кроч хлещет неразбавленный пас. Чтобы забыться. Потому что предательница Анна в итоге вышла замуж за Бурильщика, пренебрегнув Крочем. Герой этого не вынес и прикончил соперника. И заодно Инженера. И теперь одиноко переживает это всё, приехав к двум скелетам, оставленным им у найденных залежей паса. Что он в конце предпринимает - можно трактовать по-разному. Мне так понялось, что он спалил и себя, и залежь паса, и скелеты ("Анну я больше не увижу" - раз; "Холодно, братцы, ночью в пустыне холодно. Огоньку мне. Гори, душа!" - два; "Наверное, будет красиво. Наверное, меренги и прочие твари выползут из своих гнезд, только для того, чтобы сгореть мгновенно и ярко" - три). Словом, грустно, девушки. Любовь и в пост-катаклизмическом обществе заставляет людей совершать акцентированные поступки.
СТИЛЬ: В целом - неплохо. Увлечение цветистостью или наоборот, акцентированием гадостей, временами слегка достает, но не портит общего впечатления. Примеры строк с красивостями или наоборот, со срачем (простите, но так оно и есть... Оцените первый пример!):
"Огромный, похожий на нарост лишайника город под низким небом. Атлила тянется вдаль и вширь, растет, жрет, испражняется и умирает. Нам достаются моча и фекалии, иногда - продукты распада, и всего этого вполне достаточно, чтобы убедить меня в ее реальности. Я гажу - следовательно, я существую." - последнее предложение - смачно... "...медленно пошла к поселку. Медленно, как уходит тень, когда встает над пустыней солнце..." "...только длинный нос торчит, утыкается в звезды..." "Я могу пройтись по песку босиком, могу жрать камни, могу справиться в одиночку со целым выползком меренг" - а почему именно жрать камни, а не пить песок, к примеру - тоже красиво... "Приятно пересыпать в ладонях песок и думать об Анне, мелкие песчинки липнут к ладоням, надо будет потом стряхнуть, ну а пока - пусть липнут." - да бог с ними, с песчинками! Пусть его липнут! "Когда она несет на голове кувшин от колодца, солнце отражается от поверхности воды, и над головой Анны появляется подобие нимба" - ну, тут уже и клейма некуда ставить, ясный Феликс, святая - и точка!
Есть пара мест, в которых налицо красивостный перегиб другого рода: "Шаман шаманствовал" "Атлила отлила" А вот это предложение я как ни крутил в голове - не въехал: "Только закуришь и сделаешь пару затяжек, как кто-нибудь непременно приползет. У меня всего две пачки осталось, так что я сидел на песке и наблюдал, как тварь двигает своими бронированными боками." Во-первых, неясно, кто еще там у них приползает, лишь только закуришь. (Может, нетники, за сигаретками?). Во-вторых, причем тут "две пачки осталось" к тому, что нужно наблюдать за бронированной тварью?
МАТЧАСТЬ: Всегда трудно отследить прыжки цветистой фантазии (вот как у рецензируемого автора, который фантазией безусловно обладает) на предмет ляпов матчасти. Глаза разбегаются в попытках отловить матчастевую блоху. В "Дровосеке" их не так много, и это - бонус для автора. Но пару-тройку я все же отловил:
1. "Смешайте две четверти того, что бьет сейчас фонтаном из пробитой Крокодилопастым скважины, четверть меренгового яда, добавьте немного воды и эфедрина - и получите нард." Значит так, две четверти и одна четверть - будет три четверти. Потом НЕМНОГО воды и эфедрина (звучит-то ну уж никак не на оставшуюся одну четверть...) - и выйдет 11/16частевой нард. Или 13/16, или... Но никак не целая единица.
2. Потом - снова математический ребус. "Пас - неплохое топливо, треть цистерны можно обменять на оборудование, оставшейся трети хватит на пару лет..." - слава богу, я ухитрился запомнить из куска текста на предыдущей странице, что они набрали всего ДВЕ ТРЕТИ цистерны. Но зачем мне держать эти вычисления в голове? Вот и выходит, что из всего набранного ими паса в цистерне треть уйдет на обмен, еще на трети они будут кататься (и почему-то целую пару лет...), а вот что станется с оставшейся третью? Потом, как химику, мне как-то неловко представлять, что помои, отходы жизнедеятельности большого города, могут служить хорошим горючим для машин... Да еще таким эффективным (см. про "пару лет"). Разве что пройдет достаточное время для протохимической реакции с помоями - ну, миллионов этак 500 или 600... Лет. Как долго нефть образовывалась?
3. "Верблюдица пахла приятно. Чем-то вроде сушеных фруктов. Изюма. Кишмиша." - Изюм и кишмиш, по-моему, одно и то же (ну, по крайней мере, кишмишем называют и виноград, и изюм мелкого сорта) - это раз. А "два" будет несколько более эстетское замечание - ваш герой не знает почти ничего из терминологии "старой жизни"; откуда тогда ему известны сухофрукты? Это всегда очень трудно при описании будущего, особенно такого, где все налево и направо щеголяют выражениями одному автору известного слэнга (который многие судорожно-неуклюже пытаются пояснять по месту применения...) - трудно провести четкую грань между тем, что герой ДОЛЖЕН помнить-употреблять из прошлого, а что - нет. В этом моменте мне показалось, что герой не может знать-помнить этого, и показалось потому, что только Инженер помнит-употребляет старые слова. Вот такой кишмиш.
4. "Когда она несет на голове кувшин от колодца, солнце отражается от поверхности воды, и над головой Анны появляется подобие нимба" - минуточку, если это - колодец (а не арык, и не канале, и не лэйк, т не...) - то как высоко в нем должна стоять вода, чтобы солнце от нее отражалось, да еще и нимб высвечивало?
5. "Я как раз заканчивал трепанацию мерингового черепа" - трепанация вообще-то медицинский термин... Разве что он мерингу эту оперировал, тогда ОК. Ну, сказали бы - "взламывал", "вскрывал"...
Общее впечатление: неплохой слог, но очень хитромудрый, прыгающий сюжет - наверное, поэтому вещь не встретила единодушия у судей. Идея паса магнетизирует... прямо как у О'Генри: одна капля на стакан воды - наркотик, две капли - стредство от выпадения волос, три капли - горючее...
Парбар "Биосейф"
Это еще один рассказ, который вызвал большие разночтения у членов жюри. Кажется, я понимаю, почему.
СЮЖЕТ: Вариант хорошо забытого анекдота - так мне вспомнилось. Это подпадает под вопрос, выдвинутый кем-то из членов жюри в комментариях (я не упомню уж, в чей адрес) - что есть плагиат?.. На Самиздате кочует поверье - как догма - что тем (сюжетов, фабул) как таковых всего дюжина. Исторически. И как ни крути, как ни изощряйся, все равно твой опус может быть ранжирован под одну из "бессмертных тем". В этом плане моя толерантность по отношению к плагиаторству как явлению имеет расплывчатые пределы. Выскажусь яснее - но чуть длиннее. Поскольку это также и интересный социальный момент.
Простой вариант. Я привожу себя в пример только - и только - для упрощения ситуации. ("Полное или частичное совпадение персонажей, действующих лиц и т.п. не имеет ничего общего......... и т.д.") К примеру, я живу за бугром. Отсюда и корябаю рассказики, повестушечки, и пр. Естественно, "натура" в них проходит здешняя - имеется ввиду задний план, фон: место действия, типажи, имена, география, обычаи, повседневщина и т.п. Оставим в стороне их качество и степень талантливости автора... в своих глазах мы все - гении, а наши вещи - выше крыши... Вот что примечательно: до того момента, пока читающие/рецензирующие/критикующие не знают этой особенности меня как автора (я имею в виду то, что я живу в том, о чем пишу, и знаю это не из рассказиков/повестушечек великих=и=ужасных, а знаю из своей повседневной жизни, на собственном опыте и пр.), эти граждане-геноссе-комрады-кампаньеро меня шпыняют донельзя... И именно потому, Аркадий, что они считают - не может некий М. Ландер писать (ну, скажем, условно-неплохо писать), потому что он, М. Ландер, вовсе не М. Ландер, а Вася Пупкин из Пятиизбеновки... И все эти вещи, о которых он корябает, он не мог видеть/слышать/нюхать и пр., а просто прочел/содрал/скопировал у того же Каттнера, или Саймака, или Ладлема и т.д. Потому что - если тем всего дюжина - то все вещи по большому счету отличаются способом подачи этих тем, правильно? Это как мясо: есть три, или там четыре, наиболее популярных типа/вида мяса. Но блюд из него - тысячи. И если Вася Пупкин выдает тощую куриную грудь пятиизбенковской хохлатки за "Chicken Valdostano", то все в конечном итоге зависит от того, насколько качественным будет соус, в котором покоятся мощи несчастной хохлатки... Суровый критик/рефери/читатель сёрбает этот соус, и понимает - неплохо... Но когда ему говорят - это блюдо состряпал шеф Голубой Ленты Le Cordon Bleu М. Ландер, а ему, суровому, кажется, что это - никак не может быть шеф, но вовсе даже Вася, то тут ты хоть тресни, но обвинение типа "а я где-то такое уже читал-ел-слышал..." висит над бедным рассказистом-шефом-музыкантом с унылостью Дамоклова меча...
Вот потому и толерантен, терпим я.
Возвращаюсь к Вашему "Биосейфу". Как и любой анекдот (да ладно-ладно, будет кипятиться...), вещь по-хорошему коротка. Даже не буду перессказывать сюжет. Две страницы любой прочтет. У меня к сюжету одна серьезная претензия, на которую не обратили внимания ни предыдущие Ваши критики, ни члены жюри, Вас высоко оценившие. Если герой был так одержим желанием стать "номером первым", как же он так обтюхался, что электронную отмычку забыл?! А ведь если бы он ее имел, может, все и по-другому обернулось - ну, там типа отключил бы он электронику биосейфа и сам био-компонент его, и т.п. Вторая претензия, поменьше: ну, дали ему 30 лет. А получилось навечно, что ли? Ведь если из него биосейф скомстролили, надо же прикидывать, что через 30 лет ему сызнова в человека надо обращаться? А там еще скостят за примерное поведение... и того раньше выйдет на свободу - с чистой совестью, и пр. ... Все относительно, но можно было а) первый момент с забытой отмычкой просто убрать, и б) второй момент как-то сгладить - или вообще не упоминать 30 лет...
СТИЛЬ: Неплохой. У вас есть одна штука, которой нет у многих участников - динамичность. Потому и рассказ короткий. А теперь буду ругать. Вы совершенно - ну совсем! - не в ладах с запятыми, до такой степени, что временами приходится гадать, как повернуть предложение. Другие огрехи: "голос исходил именно от этого бронированного ящика" - голос ИСходит ИЗ, а не ОТ.
"То что нам не принадлежит - не принадлежит до тех пор пока оно нам не принадлежит, но когда оно у нас в руках, то оно уже наше и больше ничье!" - красиво, но для грабителя, согласитесь, слегка заумно - хотя он сам в этом и признался.
"Я могу в любой момент оглушить тебя гирей, которая болтается у меня здесь на мощной пружине" - как-то по-детски звучит: "вот как счас дам тебе по башке гирей, которая болтается вот ту у меня сзади!" - это при том, что у него в запасе есть и газ, и электрошок, и пулемет, и какие-то там совсем экстраординарные пиявки...
"но только одно обстоятельство удержало его. Вернее два. И даже не два, а три" - так сколько там обстоятельств его удерживало?! Это все лишнее, мне кажется.
"И он чувствовал, что там позади, у него болтается гиря на стальной пружине" - а если бы на медной, он бы тоже почувствовал? А вначале она еще была и мощной...
МАТЧАСТЬ: более или менее ОК, за исключением "показалось небольшое дуло, похожее на дуло станкового пулемета" - меня тут обвиняли, что я "ни в каком полку не служил"... но мне кажется, что уж у станкового-то пулемета дуло далеко не маленькое, так?
Баюн, "Две встречи с кащеем"
Уважаемый Баюн, Я искренне сожалею. По мне, Ваш рассказ безусловно один из лучших на этом конкурсе, вместе с "Мухой" и "Снежкой". Возможно, толкование "хищности вещей" г-на Астрова отличается от вашего (и моего), но правилами конкурса-то это не было четко оговорено (да и вообще, организационная часть тут на конкурсе далеко не на высоте), а посему лепить ноль рассказу-фавориту без лишних разъяснений, мне сдается, неправильно.
Вашу вещь украшает профессионализм и оригинальный стиль.
...Это пока все, что накропалось в ходе жарких баталий.
Хотелось бы еще обозреть и победителя - там тоже есть чего копнуть... Но это случится только при наличии времени. За сим -