Кто снимет печать и откроет часы, Тот разбудит зверя. Кто заставить его плакать, Тот усмирит зверя.
--
Находка в горах
Солнце постепенно начинало клониться к линии горизонта, поэтому горы окрасились в золотистый цвет, который придал им некоторую таинственность. По одному из склонов поднималась группа из пяти человек, среди них были две девушки.
--
Уже вечереет, давайте вернёмся, - предложила та девушка, у которой были короткие русые волосы.
--
Нет, Кари, я хочу сегодня подняться на этот хребет, - отозвалась вторая девушка с цветом волос, словно спелый каштан, она уже успела взобраться выше остальных.
--
Почему мы должны это делать? - неожиданно спросил один из юношей, которому явно не нравилось подобное время препровождение.
--
Что именно?
--
Выполнять то, что хочется тебе, Азанна.
--
Помниться, никто не возражал против того, чтобы провести каникулы в горах.
--
Но я не думал, что придётся лазить по ним целыми днями!
--
Хватит жаловаться, Курт, - огрызнулся четвёртый приятель по имени Сано.
--
А никто и не жалуется. Просто я программист, а не горный тур, чтобы прыгать по камням за этой девчонкой...
--
Эй, ребята, поднимайтесь скорее сюда! - позвала Азанна своих друзей, и те поспешили подняться на ровную площадку, на которой стояла девушка.
Как только молодые люди оказались наверху, их взорам предстало сооружение из белого гранита, внешне напоминающее дом и уходящее глубоко в скалы.
--
Что это такое? - спросил Курт.
--
Не знаю, может, чей-нибудь дом, - выдвинула своё предположение Кари.
--
Вряд ли кто-нибудь будет жить в таком месте, - отметила Азанна.
--
Ты права, - вмешался высокий мужчина, который был охранником Азанны и по совместительству проводником у неё и её друзей, - это не дом.
--
А что же это тогда?
--
Склеп.
--
Склеп!? - одновременно воскликнули Курт, Сано и Кари.
--
Аза, пожалуйста, давай уйдём отсюда, - попросила Кари, она была самая младшая из всей компании, и ей явно было страшно.
Тем временем алый диск солнца коснулся горизонта, и на друзей упали теперь уже красные косые лучи света.
--
Прости, Кари, но мы не успеем спуститься.
--
И что же нам делать?...
--
А ты сама как думаешь? - Сано тихо засмеялся.
--
Аза, скажи, что это неправда, и мы не останемся на ночь в этом ужасном месте?!
--
Не такое уж оно и ужасное... А что скажешь ты, Рик, - девушка повернулась к своему охраннику.
--
Чтобы я не ответил, ты всё равно меня не послушаешь.
--
Отлично! Значит, мы ночуем здесь.
Спорить с Азанной было бессмысленно, да и к тому же все понимали, что спускаться ночью по скалам куда опаснее, нежели чем заночевать на ровной и просторной площадке, пусть даже и перед входом в старинный склеп.
Когда лагерь был готов, а ужин съеден, диск солнца совсем скрылся за горизонтом, и на горы опустились сумерки. Площадку, на которой расположились путешественники, освещали костёр, сложенный посередине, и пять фонарей, расставленных по периметру. Курт сидел на некотором отдалении от костра, скрестив ноги, и уткнувшись в небольшой ноутбук: он никогда с ним не расставался. Сано, Кари и Рик сидели поближе к огню и о чём-то разговаривали. Азанна же с большим интересом разглядывала стену склепа.
--
Рик, как ты думаешь, эта дверь открывается?
--
Надеюсь, что нет, - высказал своё мнение Сано.
--
Азанна, мне кажется, что нам не следует пробовать открывать дверь. Ты так не думаешь?
Девушка села рядом со своими друзьями.
--
Но почему? Если это действительно склеп, значит, он предназначен для посещения... И разве вам не интересно узнать, кто похоронен так далеко от всех людских поселений?
По лицам своих друзей Азанна поняла, что они не разделяют её энтузиазма.
--
Ну ладно, не хотите - не надо. Оставим всё, как есть... может, вы и правы... так лучше.
Немного посидев возле костра, компания подростков начала постепенно засыпать. Рик, как ответственный за охрану, ещё какое-то время бодрствовал, но и он, в конце концов, погрузился в сон.
Не смотря на необычное место ночёвки, всё ребята спали крепко: слишком устали они за этот день. Лишь Азанне снился сон: её снился её дед, стрелки старинных часов и глаза, красивые золотистые, но очень грустные глаза.
Утром ребята проснулись почти одновременно оттого, что было довольно свежо. Рик первый понял что, что-то не так.
--
А где Азанна?
Все отрицательно покачали головой. Рик огляделся по сторонам.
--
Она его открыла...
--
Что?
Рик указал на склеп, одна из створок его каменных дверей была открыта.
--
Идёмте к ней, - предложил Сано.
Остальные поддержали его идею, и все направились к входу в склеп. Первое помещение, в которое попали друзья, было очень просторное с высоким сводчатым потолком. У противоположенной от входа стены, на мраморном пьедестале, стояло кресло из слоновой кости, украшенное изящной резьбой. Справа вдоль стены находились полки с книгами и многочисленными свитками, там же стоял стол, на котором лежало несколько книг. Слева в стене был проход, ведущий дальше под гору. Но пройти туда не представлялось возможным, так как непосредственно перед ним стояла статуя крылатого воина в необычном одеянии. Возле этой статуи ребята и нашли свою подругу.
--
Аза!
--
А вы уже проснулись? Как спалось?
--
Хорошо спалось, что ты здесь делаешь?
--
Мне стало скучно, и я решила заглянуть сюда.
--
А как ты открыла дверь? - удивлённо спросил Курт. - На вид она весит чуть ли не тонну.
--
Мне она показалась очень лёгкой.
--
Какая интересная скульптура, - произнесла Кари, подойдя поближе. - Словно живой человек замер на месте и хочет дотянуться до чего-то...
Азанна посмотрела в том направлении, в котором указывала статуя.
--
Он смотрит на стол, - девушка подошла к столу и внимательно его осмотрела. Под одним из свитков лежали карманные часы, явно сделанные в начале прошлого века. - Часы? Сегодня ночью мне приснились точно такие же.
Тем временем Кари обошла статую вокруг и внимательно её разглядела.
--
Аза, иди, посмотри сюда.
--
Что там?
--
На нём медальон очень похожий на твой, вот.
--
Действительно... один в один, - заметил Сано.
--
Странно, этот медальон мне подарил дед, когда я была совсем маленькая. Тогда мы виделись с ним последний раз...
--
Всё же я не могу понять, из какого материала сделана эта статуя, - с любопытством отметила Кари. - И к тому же я ни разу не видела, чтобы статуи выполнялись в таких позах.
--
А вам не кажется ещё кое-что странным?
--
Что именно, Курт?
--
Кому надо было ставить такую необычную статую в столь заброшенном месте да ещё так, чтобы нельзя было пройти в другое помещение склепа?
--
Действительно странно, - согласился Сано. - Возможно, кто-то не хотел, чтобы любопытные увидели то, что там находится.
--
Я думаю, нам следует собираться в обратную дорогу, - сказал Рик. - Сегодня нам надо до ночи вернуться в поселение.
Все согласно кивнули и направились к выходу, все кроме Азанны, которая продолжала рассматривать статую. Рик обернулся к ней.
--
Аза, ты идёшь?
--
Если её сюда кто-то поставил, значит, мы можем её немного подвинуть...
--
Что ты задумала?
--
Ничего, я просто хочу посмотреть, что там.
--
Аза, не надо, - голос Сано прозвучал как никогда строго.
--
Твой друг прав, - заметил Рик. - Там вряд ли есть что-либо, на что стоит тебе смотреть.
--
А я хочу! Рик, Сано, или вы мне поможете, или я сделаю это сама.
Сано тяжело вздохнул.
--
Не понимаю, Рик, как ты можешь жить с ней в одном доме?
--
Наверное, я просто привык.
Сано и Рик довольно быстро отодвинули статую на столько, что можно было попасть в проход. И пятёрка искателей приключений на свою... голову направились во второе помещение склепа. Оно оказалось не такое большое, как первое, и в центре него стоял прямоугольный саркофаг из белого мрамора. Азанна приблизилась к нему.
--
Здесь на крышке надпись.
--
И что там написано, - поинтересовался Курт, - хотя нет, не говори мне.
--
"Здесь покоится Норан, величайший боец за Мир и Свет".
--
А на каком это языке, - спросил Сано, который уже успел разглядеть всю крышку. - Не по-английски это уж точно.
--
Эта надпись сделана на древнем языке алхимиков, мой отец научил меня читать на нём.
--
А он откуда его знал?
--
От деда.
--
Странная у вас семейка.
--
Норан... Рик, но ведь так звали моего деда!
--
Да, ты права, но это ни о чём не говорит.
--
Но всё же это несколько странно.
--
Согласен. Но, наверное, нам больше нечего тут делать - пора в обратный путь. Мы ведь уже всё посмотрели.
--
Хорошо, Рик, идёмте.
Лагерь был свёрнут в считанные минуты, и вскоре ребята уже спускались вниз с гряды, на которой они провели ночь. А уже через день после возвращения из гор, за завтраком Азанна поставила вопрос о том, чтобы ещё раз сходить в горы.
--
Нет! - одновременно воскликнули Курт и Кари.
--
Действительно, Аза, - тихо заметил Сано, - трёх посещений гор, по-моему, достаточно для одних каникул.
--
Но до возвращения домой у нас ещё целая неделя, что мы будем делать?
--
Я слышал, здесь неподалёку открылась ярмарка, давайте съездим туда, - высказал предложение Рик, - всего лишь три часа на машине.
--
Ну ладно, раз вам всем так хочется... Но если там будет скучно, мы сразу же вернёмся сюда. Вам ясно?
--
Абсолютно.
Через час всё было готово: вещи уложены и можно было отправляться в путь. Рик был за рулём, Сано сидел рядом, а Кара, Азанна и Курт расположились на заднем сидении автомобиля.
--
Ну, что, все готовы?
--
Да, Рик, поехали.
--
Как скажите, - Рик повернул ключ в замке зажигания, двигатель послушно заработал, и машина стронулась с места, вздымая на дороге огромные клубы пыли и песка.
--
Встреча
Азанна, чтобы скоротать время дороги, разглядывала часы, которые нашла в склепе. Кари это заметила.
--
Это часы из склепа?
--
Да.
--
Но зачем они тебе?
--
Не знаю... Они мне просто понравились.
--
А ты видела, что на крышке что-то написано и, мне кажется, это на том же языке, что и надпись в склепе.
--
Ты права. Сначала я подумала, что это просто орнамент, но теперь я вижу - это действительно надпись, но она очень мелкая.
--
А если использовать это? - Кари протянула Азанне лупу.
--
Отлично, точно надо! "Кто снимет печать и откроет часы, тот разбудит зверя. Кто заставить его плакать, тот усмирит зверя".
--
Похоже на какое-то заклинание, - тихо заметил Курт.
--
Что вы там читаете, - Сано, до этого беседовавший с Риком, повернулся назад, - что это?
--
Это часы из склепа.
Сано взял часы и повертел их в руке, потом попытался открыть.
--
Зачем они тебе, они сломаны, их даже открыть нельзя.
--
Дай сюда, - Азанна отняла часы, - а то после тебя они точно будут сломаны. Я уверена, что их можно открыть, и я вам это докажу.
Курт и Сано переглянулись и молча улыбнулись, после чего на некоторое время в машине воцарилась тишина. Азанна внимательно осмотрела часы: она пыталась найти ту маленькую кнопочку, которая открыла бы эти часы. Но всё было тщетно. Азанна решила на некоторое время отложить свои попытки и, так как часы были на цепочке, повесила их на шею.
Первое, что сделал Рик по прибытии в городок, где проходила ярмарка, это нашёл гостиницу, где можно было бы остановиться на ночь. После этого все пятеро отправились гулять. У них не было какого-либо чёткого плана. Они просто ходили по улочкам и разглядывали всё, что попадётся им на пути.
--
Красавица, хочешь, погадаю, - неожиданно услышала Азанна, проходя с Сано мимо палатки гадалки.
--
Нет, спасибо, я не верю в гадания.
--
От чего же, так?
Азанна пожала плечами и уже собралась уходить, как пожилая гадалка остановила её.
--
Подожди, красавица, я вижу у тебя на шеи старинные часы. Откуда они у тебя?
--
Я нашла их...
--
Далеко в горах, но ты ведь не знаешь, что это за часы.
--
Не знаю, а вы, вы это знаете?
--
Знаю и всё тебе расскажу, заходи в мою палатку и твой друг пусть тоже проходит.
Азанна и Сано переглянулись и прошли внутрь палатки. Гадалка села за стол.
--
Дай мне часы, и я тебе всё скажу.
Азанна сняла часы и протянула их гадалке.
--
Эти часы принадлежали твоему предку...
--
Что!? Этого не может быть!
--
Почему? Ты ведь нашла их на могиле своего предка.
--
О, Боже!
--
Ты хочешь их открыть, - продолжала гадалка, - но не знаешь, как это сделать. Не переживай: часы сами откроются, когда твоё сердце будет готово впустить тайну этих часов.
--
Аза, всё это полный бред, - вмешался Сано. - Пойдём отсюда.
--
Иди, красавица, больше я ничего тебе не скажу. Но запомни, одну вещь: скоро ты встретишь юношу, от которого будет зависеть твоя жизнь, - с этими словами гадалка вернула часы растерянной девушке.
Азанна машинально оставила немного денег на столе гадалки и вышла из палатки.
--
Так значит, это всё-таки был склеп моего деда...
--
Да не верь ты этой старухе, мало ли что она сказала!
--
Да, ты прав. Не говори, пожалуйста, никому, что мы были здесь.
--
Хорошо...
--
Пойдём обедать, я есть хочу.
--
Пойдём.
Азанна умело сделала вид, что забыла о разговоре с гадалкой, и никто ни о чём даже не догадался.
Поздно вечером, после ужина и вечерней прогулки, ребята разошлись по своим номерам. Рик, с детства знавший Азанну, заметил, что всю обратную дорогу она молчала.
--
Аза, что с тобой?
--
Нет, всё в порядке, просто я очень устала. Спокойной ночи, Рик.
--
Спокойной ночи.
Девушка ушла в свою комнату, разделась и легла в кровать, но она не спала. Азанна снова и снова вспоминала разговор с гадалкой. Наконец усталость начала брать своё.
--
Как бы я хотела узнать правду, - шёпотом произнесла Азанна, глядя на часы.
Она почему-то улыбнулась, вспомнив статую воина из склепа, ещё раз взглянула на часы и, положив их на прикроватный столик, устало опустилась на подушку. Секунду спустя она уже спала. Утром же, когда Азанна проснулась, она обнаружила, что часы открыты и они... тикали...
--
Рик!
Охранник вбежал в комнату.
--
Что-то случилось, Аза?
--
Смотри, Рик, на часы, они открыты. Кто бы это мог сделать?
В комнату вошли Сано и Кари.
--
В чём дело? Кто шумел?
--
Ты открыла часы?
--
Нет, Кари. Они открылись сами сегодня ночью.
--
Но, Аза, так не бывает, - усомнился Сано.
--
Что за переполох? - в дверях появился Курт.
--
Часы открылись.
--
Сами что ли?
--
Да.
--
Да бросьте вы!
--
Бросать мы ничего не будем, я серьёзно говорю, - Азанна рассерженно посмотрела на своих друзей.
--
Ой, да ладно, подумаешь, какая-то пружинка в замке соскочила, вот крышка и открылась. Идёмте лучше завтракать.
--
Точно.
--
Хорошая мысль.
Ребята ушли. Азанна встала с кровати и оделась. Беря со столика часы, девушка заметила, что теперь они лежали закрытые, но продолжали тихо тикать. Через несколько минут вся компания отправилась на завтрак. Наполнив свои желудки вкусной едой, ребята попросили Рика отвезти их в пригород, потому что там проходили выступления каскадёров на лошадях. Там пятёрка друзей провела целый день. Следующий день так же предвещал быть весьма интересным: на ярмарке должны были открыться новые аттракционы. И ребята не упустили возможности их посетить.
Азанна ничуть не сожалела о том, что согласилась поехать в этот городок, и она веселилась со своими друзьями от души. Внезапно её внимание привлёк юноша в длинном плаще. У него было очень красивое лицо, казавшееся Азанне ужасно знакомым. Незнакомец смотрел на неё.
--
Аза, куда ты смотришь? - спросил Сано, повернувшись к девушке.
--
Что?
--
Что ты там увидела? - Сано улыбнулся.
--
Парень, он смотрел на меня...
--
Я никого не вижу. Пойдём догонять наших, а то мы совсем отстали.
--
Действительно.
Вечер прошёл просто великолепно: ребята выиграли на аттракционах огромное количество призов и были просто в восторге. А на протяжении всего пути в отель Азанне казалось, что кто-то следит за ними, но она никого не видела.
Следующий день был чудесным: ярко светило солнце, и у ребят было просто восхитительное настроение. К удивлению своих друзей во время завтрака Азанна не была особенно общительной, как это бывало раньше.
--
Аза, что-то не так?
--
Рик, ты видишь вон того юношу в длинном тёмном плаще?
--
Который стоит около входа?
--
Да. Он приходи уже третий раз за последние полчаса.
--
Ну и что, может, он кого-нибудь ждёт, - предположил Курт.
--
Я видела его вчера на аттракционах, мне кажется, что он следит за мной.
--
Ты это серьёзно, Аза?
--
Да.
--
Тогда, может, стоит с ним поговорить, - предложил Сано.
--
Только не так, как обычно ты разговариваешь.
--
Хорошо, Аза, моё дело предложить.
--
Не обижайся, Сано, просто сейчас нам необходимо мирное решение данного вопроса.
--
Я так и понял.
--
И что будем делать?
--
Я выйду к нему, - сказала Азанна, вставая.
--
Нет, - Рик взял её за руку, - я тебя одну не отпущу.
--
Наблюдай, просто наблюдай.
--
Хорошо.
Девушка улыбнулась своим друзьям и направилась к выходу из кафе. Увидев это, незнакомец скрылся. Азанна вышла на улицу и огляделась. Юноша в длинном плаще стоял в тени большого раскидистого дуба. Азанна подошла к нему.
--
Кто ты и почему ты следишь за мной?
--
Потому что на тебе часы.
--
Этот ответ меня не устраивает.
--
Другого я тебе не дам.
--
Невежливо ты разговариваешь с девушкой, - заметил Сано, который приблизился вплотную к Азанне, и встал у неё за спиной.
--
Я прошу прощения, если такой ответ оскорбил вас, но я сказал правду: я слежу за вами лишь потому, что на вас эти часы.
--
Что ты знаешь о них?
--
Всё, ведь когда-то они принадлежали моему другу.
--
Что!? Бред! Мы только тратим время, - Азанна повернулась и собралась уходить.
--
Подожди! Может, это заставит тебя поверить мне, - незнакомец расстегнул плащ и снял с шеи цепочку с медальоном, он протянул его девушке.
Это был точно такой же медальон как тот, что висел на шеи Азанны.
--
Откуда он у тебя?
--
Мне подарил его Норан, твой дед.
Азанна не верила своим ушам. Она медленно отшатнулась, и её подхватил Рик.
--
Сано, отведи его в отель, мы поговорим с ним позже. Кари, идём со мной, - после этого Рик ушёл, унося на руках Азанну.
Сано и Курт остались с незнакомцем.
--
Ну что, пошли.
Незнакомец снова надел медальон на шею и последовал за друзьями Азанны. Молодые люди провели своего нового "знакомого" в отель и, заперев его в одной из комнат, вышли на веранду.
--
Рассказ незнакомца
Тем временем Рик, Азанна и Кари сидели в парке.
--
Аза, как ты?
--
Всё хорошо, Рик. Просто его слова... Откуда он мог знать моего деда?
--
Может, он соврал, чтобы познакомиться с тобой, - предположила Кари.
--
Нет, он же знает его имя... и медальон. Отец ни когда не говорил мне, что есть ещё такие же.
--
Ты полагаешь, это может быть правдой?
--
Не знаю...
Тут Азанна заметила проходящую по алее пожилую женщину и быстрыми шагами направилась к ней.
--
Подождите, пожалуйста.
Женщина обернулась.
--
Не вы ли та гадалка, с ярмарки?
--
Ты не ошиблась, красавица. Я вижу, ты чем-то сильно взволнована.
--
Да. Я встретила человека, который говорит, что был знаком с моим дедом.