Рецензия на роман Гинзбург М.А. "Хозяйка Четырех Стихий"
С одной стороны, кризис жанра - это печально. Книжные полки ломятся, а почитать нечего: признанные мэтры или сошли со сцены в силу возраста, или исписались, то есть эксплуатируют давно найденные темы и приемы. О "втором эшелоне" можно сказать только одно - "осетрина" должна быть первой свежести.
С другой стороны, этот самый кризис - двигатель прогресса: возникает ниша, которую могут занять молодые авторы, не тратя лишних сил на неизбежную борьбу под солнцем издательского интереса. Борьба, конечно же, остается, но она носит более честный характер, с учетом таланта и читательского спроса, а не "весовой категории".
Такая ситуация, на мой взгляд, сложилась сегодня в жанре фэнтези. То есть молодая новгородская (Великий Новгород!) писательница Мария Гинзбург дебютировала с романом "Хозяйка Четырех Стихий" (Лениздат, 2007) в самое благоприятное для себя время.
Сюжет романа, в общем-то, укладывается в традиционный "джентельменский набор" фэнтези: эльфы, драконы, ведьмы, колдуны, любовь, политика. Категорически не буду говорить о том, что мне лично нравится или не нравится как читателю - соль и перец по вкусу.
Попробую объективно оценить те, чисто литературные, реалии, которые, на мой взгляд, имеют место в романе М.Гинзбург и не имеют места в произведениях других, прочитанных мной, авторов.
Есть стремительное погружение в густонаселенное пространство повествования, которое вызывает даже легкое головокружение и рассеянность: удастся ли автору то же интеллектуальное давление до конца? Удалось, благодаря своевременному переходу количества в качество, избыточной детализации в иронию. Автор ни на абзац не прекращает игру с читателем: съел? усвоил? - так на же тебе еще и еще. И если с первой страницы принял игру, то уже с нетерпением ждешь нового сюрприза.
Меня, честно говоря, ошеломила композиция романа. Со времен "Братьев Карамазовых" Достоевского почти никто не использовал блистательную находку: построение литературного произведения по подобию музыкальной полифонии - фуги. Гинзбург еще и усложняет задачу, взявшись за схему зеркальной дуги.
В двух словах и максимально упрощая, о том, что же это такое. Сначала экспозиция главной темы, в данном случае - это зарождающаяся любовь Верховного мага эльфов Фейра и ведьмы Карины. Потом постепенно вводятся и экспонируются побочные темы: людей, не совсем людей и вовсе нелюдей, которые проводятся и развиваются с похвальной психологической точностью и соединяются в мощной разработке ("летний праздник"). И все, что происходит в "земной" реальности, зеркально отражается в событиях мира богов и подземного мира.
Именно такая композиция уберегла М.Гинзбург от страшного греха "кровосмешения", который непоправимо губит большинство современных фэнтези; когда в одном времени-пространстве действуют Баба-Яга и дриада, эльф и валькирия. В "Хохяйке" же все изящно расставлено по своим местам: у эльфов - дракон, у мандречен (людей) - Змей Горыныч, в Подземном мире - Ящер.
Так же, благодаря композиционной находке, благополучно происходят и прослеживаются трансформации-реинкарнации: пара древних богов, эльф и ведьма, их грядущее воплощение. И, заканчивая с музыкальным дежавю, отмечу флейту-оборотень. Уж очень вовремя изысканное серебро заменяется пастушьей дудочкой, а ивовая кора опять звучит серебром. И - польза для читателей.
Если опус понравился, то, закрыв последнюю страницу, чувствуешь себя немного обворованным. Только во вкус вошел - и... кода. Фуга и по музыкальным, и по литературным законам этот "синдром последней страницы" снимает. Да, главная тема закончилась. В коде - немного пародийная и даже ёрническая сценка побратимской пьянки эльфа и мандречена. Но ведь остальные-то темы и за пределами страницы 679, где-то там, уже в моем, читательском воображении, живут и развиваются, и как я, читатель, захочу их завершить, так они и завершатся.
Честное слово, я, читатель с высшим специальным читательским образованием (Литинститут им. Горького) остаюсь в некотором ошеломлении. Первая книга (роман!), никому неведомого, юного (по советским понятиям) автора удовлетворяет не только мои чисто читательско-потребительские запросы, но еще и ласкает втайне лелеемые эстетические струнки. Однако, не обо всем еще сказано. Как бы мы успешно ни боролись с сюрреализмом в литературе, от единства формы и содержания (видимо, это все-таки явление природы) и от главной идеи никуда не деться. Следуя полифонии, главных идей в романе по крайней мере две: политическая борьба со всеми ее мерзостями, без всякой натуги со стороны автора приходит к логическому позитиву: есть надежда, что в фантастическом мире (слава Богу, несоотносимому не исторически, ни географически, ни к одному из ведомых нам миров) все слои "населения" понимают, что без "обнимитесь миллионы, в поцелуе слейся свет" всеобщей гибели не миновать. И красивая побочная тема. Любовь, какой бы странной она ни была: эльфа и колдуньи, ящера и богини, лесбо, гомо, в конце концов, любовь к Родине - становится реальной силой только тогда, когда к ней не примешивается ни магия, ни политика, ни выгода.
P.S.
Волей случая я имела возможность почитать все, изданное и неизданное, что вышло из-под пера М.Гинзбург (в девичестве Маши Кузнецовой) с 1995 года. И считаю себя обязанной наконец-то отметить неоспоримое достоинство всех ее произведений: она неукоснительно точна в деталях. Из чистой стервозности перечитала столь нелюбимый мной скандинавский эпос, на основе которого написаны несколько ее рассказов. Соответствует...
Валерия Клебанова (Ситникова)
Член СП РФ, член СЖ СССР, действительный член Академии русской словесности им. Г.Р. Державина.