Аннотация: Перевод почти на 2 века вперед басни http://ru.wikisource.org/wiki/Волк_и_Ягнёнок_(Крылов)
У сильного всегда бессильный ссору начинал
Тому в истории России много есть примеров
больших и малых, всяческих размеров,
Об этом так Иван Андреевич Крылов бы написал:
Собрав портфель на следующий день,
Малыш, которому всегда играть не лень
За комп сел, в чате поиграться,
Но надобно ж несчастью статься,
Что в чате рыскал злобный кагебист.
Гебист был на руку нечист,
Он был инкогнито, под ником,
И не стеснялся в просторечьи диком,
Выискивал, кому бы дать по морде
(нашел он "смайл" такой в виндючном ворде);
Гебист ни с кем не мог ужиться в мире:
Звал оппонента террористом и грозил мочить в сортире...
Малыш счел кагебиста просто пьяным,
и написал об этом с грамматическим изъяном.
- Кто ты такой, писать хоть научись! -
набил гебист, и дальше нецензурно.
Малыш набил:"сказал ты очень плохо
Тебя, шпану, по попе выдрать бы неплохо."
(Конечно, даже в рифму мог сказать он круче,
но был пай-мальчик, не умел использовать Могучий.)
Малыш был мал, не знал секретных тем;
и не подозревал, что у ГБ в запасе гексоген...
Недели не прошло, как смерть нашла
Невинного младенца и соседей. Как обычно,
В России не спасает малыша
То даже, что учился на "отлично".