Аннотация: "Heaven and earth to peace beguiles " - - William Blake (1757-1827)
Поэзия России в зарубежье, -
гремящий ключ потусторонних сил, -
тот хор неведомый безбрежен,
он лунным светом моросил,
одолевая вехи, страны, -
там странны русских сарафаны.
И почему - то нобельпрайсы,
а разве это аусвайсы ? ,
корежат штампы на стихах
в аккордеоновых мехах.
Пускай елагинский мотив
в аккордеоне не утих, -
тоска и стон поводыря
в стихах смеётся, - разве зря?