Аннотация: "Sweet smiles, in the night " - - William Blake (1757-1827)
Баре умные у нас, -
дуракам умы даны,
и поэты в перепляс
пляшут в круге сатаны, -
здесь и деньги, и почёт, -
Барин первый звездочёт.
Крутят звёздную кормушку,
а поэзию в нас душат, -
храп и хрюк, - одни бега, -
литераторов пурга.
Мрамор, бронза и гранит, -
в них поэзия, но спит,
из дыхания в дыханье
пульс поэзии, - страданье.