- А ну вставай! - сказала фрау Майер, - уже пять часов.
- Ja, ja! - Проворчал сонный голос за дверью. Муж повернулся на другой бок - попытки господина Майера встать с кровати ограничились этим единственным движением. Его жена закончила гладить белое муслиновое платье и аккуратно повесила его в шкаф. Затем она разбила в миске полдюжины яиц и принялась их взбивать. Через какое-то время глубокий, размеренный храп стал перебивать звук лязганья ложки. Фрау Майер решительно отставила миску и отправилась в спальню.
- Вставай! - сказала она, тряся мужа за плечо и стаскивая одеяло, - почти полшестого!
Господин Майер перевернулся на спину, издав еще один недовольный звук.
- Полшестого? Я просил разбудить меня ровно в пять!
- А кто зовет тебя уже десятый раз? Я подготовила твой костюм и почистила сапоги еще полтора часа назад. Надевай штаны, оладьи будут готовы через две минуты.
Глава семейства отправился в столовую и увидел своего сына, который спал в одежде на диване.
- В каком часу ночи Курт вернулся домой? - спросил отец.
Фрау Майер ухитрилась вылить яйца на раскаленную сковороду в тот самый момент, когда муж задавал записанный выше вопрос, последовавшее шипение позволило ей притвориться, что она его не услышала.
Ее муж повторил вопрос более резким тоном.
- Он вернулся домой раньше тебя, - ответила жена, - ты разве не заметил его вчера, когда ты пришел?
Господин Майер не хотел выдать тот факт, что его воспоминания вчерашнего дня были не совсем ясными. Он строго посмотрел на своего сына.
- Ты заметила, пахло ли от него спиртным? - спросил отец. Юноша спал так крепко, что окружающий шум его не тревожил.
- Нюхай его сам! - ответила фрау Майер. Господин Майер предпочел оставить этот разговор, а корзинку с обедом наоборот взять, содержанием корзинки его жена озаботилась заблаговременно, наполнив ее бутербродами, колбаской и оладьями.
- Ты что, не будешь есть булочку с маслом? - спросила жена.
- Нет времени. Ты разбудила меня слишком поздно.
Одним глотком он выпил чашку кофе, ругаясь, что он слишком горячий, засунул булочку с маслом в карман и выскочил из комнаты.
- Если бы мой муж не пил, - говорила фрау Майер сама себе, тяжело вздыхая, - он был бы самым прекрасным и добрым мужем на свете!
Затем она набросила накидку на плечи, зашла в маленькую лавку напротив, купила полдюжины бутылок пива и поставила их охлаждаться в погребе до обеда.