Красивое, ничего не значащее лицо.
"Questo 'e la mia fiaccia " --
говорить не стоит в любом случае, даже если
ты смотришь рекламу зеркала из столицы Лацио,
зажигая свечи, поворачивая
ключ зажигания, заворачивая в мессиво
городов - города - мест-а-а-а.
Потому что при быстрой езде
(какой не любит кто-то внутри
тебя) заметна только одна звезда,
которую видно везде,
поскольку ей не скажешь: "Гори".
Но толку мало - звезде - и той
нужны подробности и детали -
как ученику, разглядывающему на парте
древние иероглифы, пугающие простотой.
И глядя в красивое небо Италии,
говори, говори: "Но всё же, d'altra parte ..."
Так и будет, пока не появится тот,
кто скажет "O sole mio"
на всех языках, которых никто не поймет.
Но не пройдет, о не пройдет, мимо.
2001
1. Это мое лицо (итал.)
2. c другой стороны (итал.)