Аннотация: Перевод с украинского языка стихотворения Леси Украинки
Смотрю я на ясные звезды
Смотрю я на ясные звезды,
Печаль, все печаль.
Смеются бесстрасные звезды
В холодных лучах.
Вы, звезды, бесстрастные звезды!
А много ли дней назад
В раскрытое сердце вливали
Вы сладостный яд?
Оригинал:
Дивлюсь я на яснiї зорi
Дивлюсь я на яснiї зорi,
Смутнi мої думи, смутнi.
Смiються байдужiї зорi
Холодним промiнням менi.
Ви, зорi, байдужiї зорi!
Колись ви iнакшi були,
В той час, коли ви менi в серце
Солодку отруту лили.
Леся Українка, вiрш з циклу "Мелодiї"