Ксавьер Паэт : другие произведения.

Dolly wants a cracker (рецензия на ненаписанную книгу)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  книга, о которой пойдет речь, была написана в 2004 году.
  ее автор - малоизвестный американский писатель.
  впрочем, можно ли называть "писателем" человека, за чьей спиной хоть и большой, но единичный случай литературного прецедента...
  его имя - Стив Винсент.
  о его биографии ничего узнать в интернете не удалось.
  
  книга называется "dolly wants a cracker".
  о смысле и непростых аллюзиях заголовка книги читатель узнает к концу повествования.
  
  итак, о чем эта книга?
  или, точнее, как написана эта книга.
  и почему стилистическая форма книги смыкается с ее содержанием, словно две человеческие ноги, переходящие в туловище, образующее как будто светящуюся ауру смысловых созвездий, наполняющих книгу, чья мимолетная красота постоянно уклоняется от определения в авторских пространных описаниях и коротких недомолвках...
  
  если бы мне позволили классифицировать всю мировую романную литературу, то я бы поместил эту книгу в нишу под названием "роман-лето" или "роман-океан", "роман-течение". согласен, это странная литературная ниша, но именно с чем-то очень длительным, медленно-незаметным и имманентно-текучим связывается в сознании и в языке образ всего повествования.
  автор гипнотизирует читателя сначала зыбкими и летучими, а потом все более густеющими и обволакивающими образами. не успевает литературный зритель очнуться, как он вовсю уже по пояс засел в глубоком тесте сюжета.
  я не напрасно употребил слово "тесто": потому что к моменту, когда читатель достигает второй сотни страниц - причем ему все время мерещится, что автор рассказывает какую-то знакомую, но трудно вспоминаемую историю, лукаво расставляя, словно капканы, по всему тексту как будто какие-то ключевые или говорящие слова (они выделены курсивом), - он о чем-то начинает все-таки догадываться.
  
  автор, "замесивший" в этот странный сюжет попавшего, как бабочку на липкую ленту, недоумевающего читателя, начинает его понемногу поджаривать все более и более точными указаниями того, о чем все-таки идет речь.
  
  итак, сюжет в книге строится вокруг истории жизни одного человека.
  его зовут Дональд Кёрт.
  сюжет имеет нелинейную структуру.
  более всего он напоминает движение маховика, который движется сначала в одну сторону, а потому в другую.
  история жизни рассказывается примерно с двадцатилетнего возраста героя, потом возвращается к школьным годам, потом примерно к двадцатисемилетнему возрасту, а потом... потом, впрочем, начинается разгадка сюжета.
  итак, Дональд Кёрт - тихий интеллигентный молодой человек.
  к двадцати годам он решает посвятить себя науке, а именно - биотехнологиям.
  (попутно мы узнаем, что действие происходит примерно в конце 21 века).
  он вполне успешно проходит все экзаменационные испытания и попадает в престижную научную лабораторию.
  но по мере развития основной канвы действия происходят странные сюжетные вкрапления: например, героя почти силой пытаются заставить заниматься рисованием, музыкой, написанием стихов. он даже случайно попадает - впервые в жизни - на кислотную подпольную вечеринку, где его зачем-то пытаются накачать наркотиками.
  
  в конце концов Кёрту всего этого удается избежать.
  он уезжает после сложных и раздражающих своей нелогичностью событий из Нью-Йорка в Сиэтл.
  там, в квартире своего дяди он решает немного переждать, пока улягутся волнения в его смятенной душе.
  и вот он выходит на балкон дядиной квартиры и смотрит, как прекрасно заходит солнце над Сиэтлом. случайно он сует руку в карман и обнаруживает там упакованную в газетку "травку" - косячок с марихуанной, который, видимо, попал к нему в одном из ночных клубов Нью-Йорка.
  усмехаясь, он идет на кухню и прикуривает косячок от дядиной зажигалки.
  но ничего не происходит.
  тогда Кёрт разочарованно пытается чем-то себя развлечь и ходит по дядиной квартире.
  в спальне он видит прислоненную к дивану гитару.
  неумело берет ее и пытается приладить свои длинные красивые пальцы к грифу - но, не зная, как это делается: он берет гриф в правую руку, а корпус кладет на левую ногу. получается так, как играют на гитаре левши.
  проводит по струнам левой рукой и тут все его внимание сосредотачивается вокруг какого-то цветного образа, в горле появляются хрипловатые жалобные ноты, и Кёрт, ни разу в жизни не певший, вдруг начинает хорошо поставленным голосом с блюзовыми интонациями напевать то, что ему приходит в голову. какая-то детская считалочка, глупая странная песенка:
  Polly wants a cracker
  I think I should get off her first
  I think she wants some water
  To put out the blow torch
  
  итак, в этот момент раздался первый выстрел. читатель проснулся и обнаружил, что он сидит в центре хорошо пропекшегося сюжета и уже не может из него вылезти, т.к. руки его крепко сжимают книгу, а сознание стремительно следит за сюжетом.
  
  с этого места книга превращается в пытку для читателя, потому что теперь автор не щадит его аллюзиями и нежным элегическим повествованием. язык становится все более и более прямым и отточенным, краски теряют половинчатые определения и становятся полностью ясны.
  
  а герой между тем оказывается в самом центре лабиринта.
  начинаются длительные описания его детства и юношества.
  но автор, приводя их, как будто обрушивается на героя с упреками и беспощадными аналитическими разборами его внутренней жизни.
  
  герой начинает искать себя. он вспоминает всю свою ровную, спокойную жизнь, свои научные притязания. и понимает, что то, чем он мог бы гордиться - своими успехами в изучении биологии - это "все не то". он никогда не был самим собой.
  эпизоды с сюрреалистическими "потоками сознания" героя сменяются кристально однозначными, почти с медицинской достоверностью точными аналитическими отчетами автора о разных случаях из жизни героя.
  
  постепенно стиль описания и доскональность авторских объяснений приобретают совершенно металлическое звучание.
  герой начинает слышать странные голоса в своем сознании и в том числе голос самого автора.
  через некоторое время уставший и полностью опустошенный читатель понимает, что герой оказывается в какого-торода лаборатории. страницы начинают походить на отчеты о лабораторных испытаниях.
  
  к концу книги замученный читатель вместе с героем оказывается перед зеркалом, в котором мы видим невысокого симпатичного молодого человека со светлыми волосами и голубыми глазами, обрамленными квадратными хипстерскими очками.
  какое-то неведомое понимание возникает в голове героя и в голову ему приходит школьное воспоминание из учебника по биотехнологии, что овечка Долли - первое клонированное животное.
  герой смотрит в зеркало и понимает, что он - клон другого человека...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"