Ну сперва, как водится, принесу неизменную присягу жюриста - все нижесказанное есть лишь мое субъективное и только субъективное мнение, нисколько не претендующее на абсолютную истину. Если оно не совпадает с чьим-то еще субъективным мнением - я не виновата!:)
Ну и о критериях... Поскольку у нас конкурс именно готического рассказа, на оценку существенно влияло соответствие жанру. Во избежание недоразумений сразу поясню, что для меня определяет "готичность" того или иного произведения. Первое и главное - в рассказе должно присутствовать столкновение человеческого разума с чем-то сверхъестественным, непостижимым. В конечном итоге может оказаться, что все проявления "сверхъестественности" объясняются вполне прозаическими причинами, но в таком случае до самого финала должна сохраняться достаточно убедительная иллюзия мистической сущности событий. Второе неотъемлемое, на мой взгляд, свойство готического рассказа - специфическая атмосфера. Это может быть ожидание ужасного, может просто мрачность или таинственность, но некоторое напряжение, чувство соприкосновения с непостижимым должно присутствовать. Третье, хотя и не столь важное - декорации, они должны создавать достойный фон для "мрачных готических историй":) Поскольку "чистой", традиционной готики на конкурсе не так и много, без оценки я оставляла только те произведения, которые, на мой взгляд, ни с какими натяжками не влезают в рамки жанра. Рассказам, которые казались мне относительно близкими к готике, но все же соответствие жанру вызывало серьезные сомнения, оценка ощутимо снижалась.
Что касается остальных критериев... оригинальность и наличие в рассказе хоть какой-то мысли всячески приветствуется, хотя за их остутствие я очень уж больно не бью:) За исключением, разве что, случаев, когда вижу слишком явные параллели с общеизвестными произведениями или кое-как снизанный набор расхожих штампов. Существенно влиял на оценку стиль: я считаю, что невладение языком - смертный грех для писателя; по-моему, невозможно создать что-то толковое, не умея обращаться с наиглавнейшим инструментом. Также влияли на оценку и интересность замысла, и умение четко выстроить повествование, и, естественно, способность автора создавать декорации и прорабатывать характеры - картонные герои способны загубить самый замечательный сюжет. Но всегда есть и исключения: иногда рассказ несет столь мощный эмоциональный заряд либо глубокую идею или наделен неуловимым, но настолько чарующим обаяниям, что я готова простить едва ли не любые огрехи; иногда рассказ безупречно написан, отшлифован до блеска, но мертвенно холоден, рожден умом и только умом, начисто лишен души - здесь, извините, никакое мастерство автора не заставит меня плюнуть на собственные вкусы и не скинуть балл-другой. Да, конечно это субъективность чистой воды, но я и не подряжалась вещать от лица Ее Величества Абсолютной Истины.
Да, и на всякий случай заранее попрошу прощения: мне сейчас почти не удается выходить в инет, так что я не уверена, сумею ли отвечать на комментарии. Если не сумею - не обижайтесь, пожалуйста, на мое вынужденное молчание.
Ну ладушки, поехали...
Бессонница
Первая же претензия к тексту - он показался мне редкостно занудным. Видимо, автор пытался передать полубредовое состояние героя, страдающего бессонницей, но в результате рассказ не столько заставил меня проникнуться этим состоянием, сколько просто навел зевоту. Присущей жанру атмосферы мне, к сожалению, почувствовать не удалось; в тексте есть моменты, позволяющие нагнать жути на читателя (то же несостоявшееся падение в колодец; человек, доведенный бессонницей до умопомрачения, засыпает в снегу, в двух шагах от дома - и замерзает; полнолуние, намеки на оборотней; плутания в снегу, когда герой идет вроде бы в одну сторону, а ноги выводят совсем в другую), но ни один из них толком не развит, зато жутко затянуты хождения и размышления героя о том, как же ему, бедолаге, худо. Вместо мороза по коже - унылость и скука. И насильственно прилепленный, никак не вытекающий из предыдущий событий финал с призраком бывшей "первой любви". Такое впечатление, что автор до самого конца так и не мог толком решить, что же хочет написать - а потому разбросал по тексту множество завязок сюжетных линий, но ни одну из них не развил в полноценный сюжет. Не совсем удачно, как мне кажется, созданы и декорации - прекрасно выписаны деревня, зимняя ночь, запустение, но вот детали, призванные, по всей видимости, создать "страшный" антураж (те же кладбище, волчий вой, темный олешник (вообще-то, мне более привычным кажется "ольшаник"; олешник - какое-то местное название?), полнолуние, на котором навязчиво фиксируют внимание читателя, и т.п.), тоже разбросаны по тексту без особого толка, они практически не используются, производят впечатление "невыстреливших ружей". Язык не то, чтобы совсем плох, но текст, по-моему, нуждается в чистке. То и дело меняются времена ("Иду в ту строну", следующий абзац: "И тут я о волке вспомнил", через абзац: "Иду дальше"), попадаются лишние уточнения ("выключатель чуть искрит СВОИМ контактом", "клуб встречает меня СВОИМ темным провалом"), неуклюжие, какие-то обрезанные фразы ("утром посмотрю, что с ним. Или в резиновой перчатке, хихикнул даже"; "площадь перед ним, туда еще одна улица сходится" - с чем сходится? Или сходит?) и т.п. В среднем и целом - читать, к сожалению, было скучно. И я не уверена, что этот рассказ вообще можно отнести к жанру готики.
Бегство
О таких рассказах труднее всего что-то говорить. Вроде и все на месте, и написано не совсем плохо, хотя и суховато, но рассказ совершенно не запоминается, не затрагивает ни разума, ни эмоций. Идея не показалась мне интересной - да, девушке дано встретиться лицом к лицу с людьми, бывшими в прошлых жизнях ее врагами, да, девушка не находит в себе сил простить и жить рядом с ними, хотя в новом воплощении эти люди близки ей и ни в чем не виновны, они не помнят былого. Видимо, героине предстоит вновь и вновь возвращаться к этой ситуации, пока она не найдет в себе сил как-то ее разрешить. Бывает... но не цепляет. Кроме того, рассказ, по-моему, можно отнести к готике только с очень большой натяжкой - в нем и в помине нет характерной атмосферы, ожидания ужасного, тревоги, нарастающего напряжения. Неплохо, но и не более; оценка несколько снижена за "неготичность".
Боевульф жив
Все страньше и страньше... Странное ощущение остается от рассказа. Иногда сказки Гофмана вызывали у меня подобное чувство, эту очарованность странным, непонятным, в чем-то гротескным. Этот рассказ завораживает именно странностью действа, своеобразием стиля, но заканчиваешь читать - и остаешься в недоумении. Стряхиваешь наваждение - и понимаешь, что хочется перечитать еще раз, поймать за хвост смутно мелькнувшую нить... и опять выныриваешь с тем же самым ощущением. Не этого ли добивался автор?
Болевой спектр
Здесь, видимо, автор пытался создать что-то более-менее оригинальное, но вписывающееся в рамки жанра, и притом не только "сделать страшно", но и вложить какую-никакую идею (кстати, наличием хоть какой-то мысли могут похвастаться далеко не все конкурсные произведения, так что ее присутствие идеи сразу добавило симпатии к рассказу). Не скажу, что попытка совсем уж неудачна, и все же рассказ показался мне несколько сыроватым. Текст довольно динамичен, в нем практически нет затянутых мест, но некоторые моменты создают ощущение недостоверности, начинаешь думать о возможности/невозможности происходящего и потому выпадаешь из рассказа, переключаешься на посторонние размышления - это относится, естественно, не к "мистической" составляющей, а к таким вещам, как выстрел по пивной банке, например (а вольно ж профессионалу так светиться, вдруг простреленная банка кого насторожит?), или пыточные камеры в монастыре (насколько мне известно, нацисты весьма серьезно относились к вопросам религии и оккультизма, потому осквернение храма в самой Германии показалось мне сомнительным; я не знаток истории нацизма, возможно, что тут как раз все нормально, но из рассказа меня таки выкинуло, заставило вспоминать читанное/слышанное). Второе, что несколько выбило из колеи - показалось, что автор чуть больше, чем стоило, увлекся описанием происходящего в камерах; зачастую едва набросанный несколькими штрихами намек производит куда большее впечатление, чем описание собственно картины или действия. И третье - язык; он суховат и не слишком выразителен и к тому же довольно много огрехов, хоть и небольших, но впечатление все равно подпортивших. Здесь и не совсем удачно построенные фразы ("я окажусь в чужой стране, ждать, когда меня найдёт Интерпол", "Заработали дворники, но даже в максимальном положении они были бессильны" - максимальное положение, это как? и т.п.), и несколько неуклюжие "красивости" ("Страх и ужас грянули одновременно"; "Потоки восходящего пламени лизали потолок и обнимали балки перекрытия, сливаясь с ними в экстазе потустороннего пожара", "солдат, вздымающий ружьё" и т.п.), и лишние, на мой взгляд, уточнения ("С трудом напялил одежду НА СЕБЯ"; "даже кожа чувствовала ЭТОТ жар, поднимающийся с нижних этажей"), и просто ошибки/опечатки/загулявшие запятые. В среднем и целом - и атмосфера, и декорации созданы, по-моему, отнюдь не плохо, в рамки жанра рассказ, на мой взгляд, вполне укладывается, но притом относительно нестандартен (кстати, саму идею призраков прошлого, разбуженных убийцей и обретших четкость в приборе ночного видения, боли, которая становится видимой, я считаю весьма удачной авторской находкой), и все же чего-то в супе не хватает. Уровень неплохой серединки, но едва ли выше.
Бродяга
А занятная идея - сперва недоумеваешь, что это за бродяга и с чего он так привязался к несчастной учительнице, и лишь в самом конце автор намекнул, что учительница-то, быть может, и есть как раз - задержавшаяся в мире живых душа, а бродяга - ее проводник в царство мертвых. Идея любопытная, а вот реализация показалась мне не слишком удачной. Вроде бы и антураж подобран для страшилки весьма подходящий, тут вам и омерзительный бродяга, и кладбище заброшенное, и заманивание в старый склеп - нагнетай, автор, жуть в свое удовольствие. Ан нет, не получилось "сделать страшно". Больше всего, по-моему, помешал создать атмосферу ожидания - да куда ж она лезет, вот сейчас случится что-то ужасное! - нарочито ернический тон; он уже заранее настраивает совсем на другой лад. Кроме того, не понравилась некоторая путанность и отрывистость слога; с одной стороны, попытайся автор впихнуть всю необходимую информацию в обычный диалог, получилось бы, наверное, нудновато, с другой - при таком построении рассказа, напротив, чувствуется излишняя, на мой скромный вкус, торопливость. Попадаются мелкие огрехи языка. В среднем и целом - занятно, но, по-моему, сыровато и торопливо.
Внучок
Неплохой рассказ и, что мне понравилось, в основе его лежат славянские поверья, а не легенды средневековой Европы. Но показалось, что автор немного поторопился и не все продумал. В первой половине рассказа в поведении Макса и его мыслях нет ни намека на истинную сущность героя, а мне кажется, что она должна хоть как-то проявляться. В беседе с бабкой у пристани он как будто удивлен ее страху, а с чего бы, ведь причина должна быть понятна ему? Встреча с русалками: он вроде бы принимает их сперва за деревенских женщин, они его - за обычного человека; одна нечисть другую не признала? Сомнительный, по-моему, момент. Опять же, Макс спрашивает дорогу к дому Еремеича, а чуть позже сам говорит, что недавно был там, к бабке наведывался. И, что огорчило, после фразы "Макс забеспокоился: самому ему входить было нельзя" дальнейшее развитие событий становится достаточно очевидным. Ну и финал, впридачу, показался мне немного смазанным. Очень хороший замысел, да и рассказ хорошо написан, но, думаю, некоторая шлифовка ему бы не повредила.
Возвращение
Традиционный для готики рассказ - тут вам и грех кровосмешения, и месть, и летучие мыши со склепами. Замысел не то, чтоб очень интересен, но добротен и, опять же, традиционен для жанра, правда есть парочка нестыковок. Первая: "Как только возлюбленный брат ее скрылся, она тут же бросилась в реку" - в таком случае. откуда вообще стало известно о прелюбодеянии. Вторая: "Я полюбил ее раньше, чем принял сан"; чуть выше: "Пяти лет меня отдали в монастырь ... Десяти лет меня взял в Париж аббат Сен-Прев, и я потерял связь с домом. Я учился в семинарии, затем принял сан" - когда, спрашивается, сей мститель успел не то, чтоб полюбить, а вообще увидеть сестру? Есть и атмосфера, и жизнь в персонажах, и декорации нарисованы прекрасно... и все бы хорошо, но изрядно подпортил впечатление не в меру, на мой вкус, высокопарный слог. Честно говоря, кабы не занесла меня нелегкая в жюри, пары-тройки патетических тирад мне вполне хватило бы, чтоб не дочитывать рассказ до конца. В среднем и целом - неплохо, но не шедевр.
Выедки
Хороший рассказ, он живо и интересно написан, да и сам замысел неординарен. И все же второй раз читаю и второй раз остается смутное недовольство - чего-то не хватает. В самом конце, в финальной сцене. Ожидаешь чего-то большего, чего-то более напряженного, глубокого что ли... и с соотнесением невозможности бояться и невозможности видеть несуществующее, тем более - видеть красоту, по-моему, не все ладно. Долго катала в уме взаимосвязь, прикидывала на себя, на собственный жизненный опыт - нет, не получается, хотя уж вроде через такие страхи проходила... страх и красота - разные, все-таки, категории, они бывают иногда связаны, но не настолько жестко. Подобная "страхопродажа" может вызвать внутреннее опустошение, эмоциональную немоту на какое-то время, но не надолго, не на всю жизнь, как получается в этом рассказе. Тем не менее, рассказ заметно выделяется из общей массы - в лучшую сторону:)
Господин М
Вот и как прикажете это оценивать? Весьма неплохой рассказ, сразу же вызвавший симпатию - и идея хорошая, и обыграна она без лишней патетики, мало кто из авторов, затрагивающих тему любви и смерти, может похвастать таким чувством меры. Построение удачно, язык хорош, герои отнюдь не из картона сделаны (мда, едва не сказала, что герои - живые, вовремя осеклась:) Но при всем при том рассказ, по-моему, почти не имеет отношения к готике. Нет и в помине характерной для нее напряженной атмосферы, нет ужаса, порожденного столкновением со сверхъестественным, непостижимым - напротив, повествование ведется очень спокойно, буднично даже, и иронично. Мягкая печальная усмешка, но никак не пресловутый мороз по коже. Хотела бы поставить более высокую оценку, но, на мой взгляд, рассказ вписывается в условия конкурса лишь с очень большой натяжкой, из-за этого оценка существенно снижена.
Десант
Ох... Очень напоминает один рассказ с Рождественского конкурса (вот я позабавлюсь, если тот же автор писал!:) Та же самая, весьма наивная и довольно-таки непродуманная идея (некая таинственная сила легко и непринужденно уничтожает всех "плохих", но щадит кого-то из героев за некую абстрактную "хорошесть"; в результате на "хороших" нисходит некое просветление), те же невнимание к деталям, нестыковки, штампованные ситуации и персонажи плюс та же психологическая неправдоподобность. Ладушки, давайте по порядку. Невнимание к деталям и вызванные этим нестыковки - вот, например: "Командор, схватив с земли винтовку, прижался спиной к дереву", чуть ниже - "Его прервал отчаянный крик и длинная автоматная очередь". Так что все-таки в руках у командира было - винтовка или автомат? Или это одно и тоже (извините уж, не разбираюсь я в огнестрельном оружии, не женские это игрушки)? Либо: в начале рассказа - "Остался только шум дождя, плеск волн", в конце - "Холодный мокрый снег падал на лица, смывая камуфляжную краску ". Откуда снег, он до этого ни разу не упоминался, только что дождь лил. Какое у них там время года? Далее, плохо состыкованный набор штампов: я, конечно, понимаю, что хозяин - барин, нечисть как угодно рисовать может, но в описании загадочной силы явно видны отсылы к известным образцам, а вот сведенные вместе кусочки этих образцов, на мой скромный вкус - это уже гибрид бульдога с носорогом. Хотя и не люблю я пальцем тыкать - это оттуда, это отсюда, но здесь-таки придется, чтобы не быть голословной: круг поваленных вершинами к центру деревьев - здравствуй, Тунгусский метеорит, это воспринимается как смутный намек на нечто инопланетное. Тут же камень-алтарь - и, естественно, ассоциации с шаманами, ведунами, друидами, да кем угодно, но представителями вполне земных культов. Вдруг - бесплотный женский смех, прикосновение сквозь броню - родные наши языческие мавки и иже с ними. И чуть позже - "головой вниз висело обезображенное тело их командира. Кровь из разорванной шеи, пропитав волосы, капала на землю. Стальная броня была вспорота на груди, и из рваной раны торчали обломки ребер" - "Чужие" и их клоны форева. И где-то рядом светит полная луна и болтаются заговоренные от пуль волки, наводящие на мысли об оборотнях. Все в одну кучу! Ну зачем? Вместо жутковатой нечисти таежной, в которую так легко поверить, получилась каша из разнородных кусочков. Вновь по поводу штампов: появление отряда, действия, переговоры, да и сами персонажи - один в один любой военный боевик, сделано в Голливуде (впрочим, у нас эта зараза тоже прочно угнездилась); "Древняя, нетронутая человеком красота леса и чистой воды, спокойная и величавая, заставила остановиться этих жестких, ко всему привыкших бойцов. Пораженные люди на секунду забыли о войне" - облагораживающее влияние красот природы, угу, один из любимых литературных приемов всех времен и народов. И т.д. - едва ли каждая сцена вызывает ощущение дежа вю. Что у нас там на очереди? Ага, психологическая неправдоподобность. Заскоки таинственной нечисти оставим на ее совести, может у нее хобби такое - сперва резать-рвать направо и налево, а потом любовь и свободу случайно выжившим проповедовать; к реакциям убиенных бойцов особых претензий тоже нет, штамп - он и есть штамп. Но вот выжившие - тихий ужас. Тревога по лагерю, чуть погодя слышны крики умирающих сотоварищей, стрельба. Предельное напряжение нервов - что происходит, откуда ждать опасности? Стресс. Появляется нечто загадочное - и матерые бойцы мило и спокойно встают, разговоры разговаривают, о любви забытой вспоминают; все побоку - и убитые, и опасность - никакой настороженности, полное доверие. И мгновенное просветление, слезы, патетические восклицания. И вот этому прикажете верить??? Извините, никак не верится. Это не живые люди, это какие-то совершенно другие существа, иначе чувствующие и мыслящие. Общее впечатление от рассказа - слишком наивно и слишком много вторичности. Даже сравнительно приличным (хотя и тут не без огрехов) слогом непродуманную идею не вытянешь.
Дорога Зла
Эх, этому рассказу да замысел чуток посильнее... А так - ни то, ни се, вроде и ничего рассказ читается, но без особого интереса. Многовато в нем, по-моему, моментов, которые можно было решить изящней и без оттенка надуманности - то, как книга попадает в руки героини, например, или подтверждение тождества Саши и пропавшего лесника - ну неужели ничего менее картинного, чем почерневшие ребра под рубашкой не придумалось? Да и "Оставайся со мной и будь моей вечно!" - слишком, на мой взгляд, затасканный и отдающей скверной мелодрамой мотив. Вторая беда рассказа - нет характеров, индивидуальностей. Персонажи выглядят марионетками, послушно дергающимися в авторских руках. Ну и напоследок, дверь в иные миры - тоже изрядно избитая тема, а потому играет лишь при наличии какого-то достаточно оригинального хода в сюжете или мощного подтекста. Здесь я не увидела ни того, ни другого. В среднем и целом - на мой вкус, замысел слаб, потому и рассказ не особенно интересен.
До Седьмого Колена
Очень слабый рассказ. Сюжет неинтересен и неоригинален, да к тому же отдает мелодрамой. Персонажи никакие, они начисто лишены каких-либо индивидуальных черт. В рассказе множество всяческих нелепиц: героя отвозят в ближайшую больницу, которая оказывается психиатрической лечебницей, и даже не делают попытки перевезти в более подходящее заведение; в этой же психлечебнице ему делают операцию, причем не где попало, а в операционной (!), тут же возникает вопрос - а врач-то кто по специальности? Хирург? Тогда как он оказался в психиатричке? Психиатр? Тогда о какой вообще операции может идти речь? Диагноз ("Значит, легкие у него от удара не обсеклись, а только захлестнулись!"), да и само описание операции ("Копаясь в моих внутренностях, доктор сосредоточенно смотрел на кончик своего носа") тоже заставили меня улыбнуться. Крайне странно и нелепо, на мой взгляд, выглядит процесс искупления героем "грехов рода", разобраться в истоках и смысле подобных "искупительных" фантазий способен, по-моему, только доктор Фрейд или его последователи. Язык кошмарен, это язык пятиклассника, пишущего школьное сочинение. Он тороплив и невнятен, то и дело встречаются фразы, написанные взахлеб, лишь бы вывалить информацию ("Они ждут меня, мы вместе учились с первого класса, вместе служили в армии, они не могут предать мужскую дружбу, хотят узнать, что будет со мной, и если что, то мы как всегда вместе... "), всяческие корявости ("Мое тело питается Настенным адреналином", "хотя друзья и прижали свои головы, глазами к животам, они у них плакали" и т.п.); грамматических ошибок так много, что они начинают попросту раздражать. Общее впечатление - извините, но это не страшно. Это смешно.
Доктор Мортимер и его анатомический театр
Добротное готическое зелье, сваренное по классическим рецептам и из столь же классических ингридиентов. Хотя эта "музыкальная шкатулка" и сделана из вполне узнаваемых деталек, все они весьма аккуратно и умело собраны в цельное повествование и не выглядят сборищем насильственно сшитых разнородных кусочков. На редкость хороший язык, прекрасно создана атмосфера, напряжение нагнетается постепенно, достигая пика в финале, декорации прорисованы тщательно и ярко - осмелюсь предположить, что рассказ этот написан далеко не новичком, чувствуется опытная рука. Единственное, что вызвало некоторое недоумение - первый абзац заметно отличается по стилю, он намного тяжеловесней и патетичней, чем весь остальной текст. Не знаю, можно ли это отнести на счет авторской небрежности, слишком четко и умело выстроен рассказ, скорее хочется допустить, что здесь присутствует некий замысел, который, к сожалению, так и остался мне непонятен. Общее впечатление - один немногих на конкурсе рассказов, идеально отвечающих требованиям заявленного жанра, но при этом, как мне показалось, пародирующий классический "готический рассказ". Собственно, этот привкус пародийности и придал в моих глазах произведению некоторый шарм, без него рассказ показалася бы мне хоть и весьма умело написанной, но все же мертвой компиляцией.
Его любовь
Весьма умело написанный рассказ - психологичный, полный неожиданных поворотов, герои наделены яркой индивидуальностью, прекрасный слог. Придирки в основном по мелочам - немного сумбурное начало, в эпизоде с монашкой стоит, по-моему, немного четче разделить, кто, что и о ком думает, а то попадаются моменты вроде: "Выскочка, сестра Тереза прильнула лбом к окну, вертихвостка, нахалка" - из-за построения фразы сперва кажется, что "выскочка" относится к сестре Терезе; опечаточки кое-где... ерунда, в общем-то. Претензия по большому счету одна - это не готика, никаким боком. В рассказе начисто отсутствует что-либо мистическое или сверхъестественное. Потому, как ни жаль, без оценки, он не для этого конкурса писан.
Женихи Юки-Онны
Рассказ из тех, о которых ни хорошего, ни дурного не скажешь. Язык приличный, но и только, персонажи не совсем картонные, но и только, то же относится и к декорациям, и ко всему остальному. Действие происходит в Японии, тут бы автору хотя бы на колорите сыграть, но и колорита тоже не получилось. Ни рыба, ни мясо; съедобно, но и не более.
Живее всех живых
Э-э-э... что там в правилах насчет черного юмора-то было? Ага, вот: "Что НЕ является готическим рассказом! ... 6. Чёрный юмор" И что прикажете ставить сему рассказу? Ну да, местами прикольно, но условиям конкурса, извините, не соответствует.
За грань
Вот и придраться особо не к чему, и похвалить тоже особо не за что. Вроде бы и аккуратно выстроен рассказ, и требования жанра соблюдены, и язык весьма приличный, разве что несколько вычурный местами, да и то - если вчитываться. И даже замысел довольно любопытен, хотя чуть больше четкости ему, по-моему, не повредило бы - слишком все показалось размытым, полубесцельным. А все же рассказ не произвел впечатления. И все на месте более-менее, и эффекта никакого. Неплохо, но и только.
Зверь в ночи
Чего-то в супе не хватает. В первую очередь, пожалуй, действия - слишком зацикливается, по-моему, автор на переживаниях героини, смакует малейшие оттенки, ощущения... а читатель (который я:) тем временем начинает тихонько скучать. Погружение в чужие сны редко оказывается интересным на сторонний взгляд. Второй и, кстати, частый на этом конкурсе недостаток - автор подробно описывает страх героини, но это только ее страх, он не передается читателю, нет сопереживания. И главное, пожалуй - в рассказе, по большому счету, нет развязки, автор долго подводит читателя к кульминации, пытается играть на ожидании чего-то ужасного, но ничего не происходит, ужасное остается за кадром. Героиня решается-таки поддаться зову, вот сейчас, ну же... опачки, следующий кадр - мертвое тело. Куда ужасное дели, дайте и нам хоть в замочную скважину подглядеть!:) И, кстати, к разочарованию примешивается и недоумение - девушка только что дома в постельке дремала, как она на улице-то снова оказалась? Ну и в довершение - ляпчики бы в тексте подчистить. Общее впечатление - из этого замысла могла получиться конфетка, но, увы, пока не получилась.
Зло
Вроде бы и все более-менее на месте в этом рассказе - интрига наблюдается, столкновение со сверхъестественным тоже, правда в сюжете чувствуется торопливость, многие эпизоды показались мне слабо проработанными; атмосфера сравнительно "страшная", хотя и не слишком убедительная - все из-за той же торопливости. По-моему, автор слишком спешит, увлекаясь сменой событий, начинает новый фрагмент, не развернув толком предыдущий. Да и с "ужасами", на мой вкус, пересолил, многие фрагменты выглядят довольно-таки гротескными. Декорации почти не прорисованы, весь текст держится на диалогах (и надо сказать, автору они удаются), но почти лишен каких-либо описаний. Язык ровный, без серьезных огрехов, но не отличается ни образностью, ни богатством. Замысел показался мне сравнительно интересным, в нем есть довольно любопытные идеи, но перечисленные выше недостатки (и в первую очередь - торопливость) делают рассказ пресным, лишают его убедительности.
Игра
Скучно. Обрывок неизвестно чего и зачем, жанру не соответствует - ничего таинственного и сверхъестественного не обнаружено, страшного, впрочем, тоже. А вот этой ремарки в конце - "Полная версия следует..." - на мой взгляд уже было бы достаточно, чтобы поставить "рассказу" единицу. Впрочем, даже если бы "Игра" являлась законченным произведением, а не огрызком неведомо чего, на высокую оценку она бы все равно претендовать не смогла. Замысел невнятен - ну бегают ребятишки, играют, ну и что? О соответствии жанру - см. выше. Декорации едва намечены, персонажи даже не картонные, они вообще никакие, безликие пятна. Язык - словно в троечном школьном сочинении, тут вам и ляпы ("Парень и так был довольно накаченным"), и штампы ("после десятого класса каждый из них должен был пойти по собственному пути, ведущему во взрослую жизнь"), и канцеляриты со смешением стилей ("стояли всевозможные яства (девочки хорошо знали свое дело!). Началась трапеза. Все хвалили пищу и набивали брюхо по полной программе. Когда прием еды стал сходить на нет"), и грамматические ошибки ("Осталось только одеть маску", "прослушав получившеюся запись") - едва ли не полный набор, характерный для любого автора, не умеющего обращаться со словом. Общее впечатление - страшно не от рассказа, страшно от уровня некоторых произведений, выставленных на конкурс.
Искупление
Такое впечатление, что и сюжет придумывался наспех, и рассказ писался наспех. Замысел показался мне не слишком интересным и довольно-таки надуманным - остается ощущение, что автор насильственно выжимал из своей фантазии хоть что-нибудь "этакое страшное". Реализация тоже не впечатляет: и декорации, и персонажи откровенно картонные, сляпанные на скорую руку, "этакая страшная" атмосфера, по-моему, тоже не удалась - слишком уж спешит автор поделиться информацией, пишет взахлеб, торопливо и от того бесцветно. Столь же тороплива и бесцветна речь героев. Для иллюстрации: авторская речь - "Вот и сейчас он смотрел в окно невидящим взором и старался ни о чем не думать, Ганс замолчал, он обычно не был охоч до разговора, поэтому направил свои маленькие глазки на дорогу и, лицо его обрело бесстрастное выражение"; речь героя - "- Пойдем, - сказал он, - нам нужно выбраться отсюда и хорошенько подумать, не смотря ни на что, мне очень хочется разгадать тайну этого дома, нужно узнать о нем побольше. " Попробуйте прочесть это вслух, именно так - без точек, без пауз, что получится? Так разве что иные кумушки-сплетницы тараторят: воздуху в грудь набрать побольше и - тра-та-та-та, как из пулемета. Ни пауз, ни интонаций, ни взлетов, ни спадов. Даже из этого замысла можно было сделать что-то более-менее съедобное, но такой захлебывающийся, торопливый стиль, на мой взгляд, просто загубил рассказ на корню. Общее впечатление - нет, это, по-моему, даже не чистить, это переписывать нацело нужно, предварительно настроив себя не спешить и как следует продумав и персонажей, и обстановку. Пока автор сам их толком не видит - читатель не сумеет разглядеть и подавно.
Калейдоскоп. Анна
Не лишенная изящества абстракция, вышивка белым по белому. Рассказ почти бессюжетен, но мне понравилась своеобразная атмосфера, воздушно-прозрачный зрительный ряд. Одно только "но" - все это белоснежное словесное кружево, на мой взгляд, не имеет ни малейшего отношения к жанру готического рассказа. Никакого столкновения обыденного со сверхъестественным, они вполне мирно и буднично сосуществуют, никакого напряжения, никакой мрачной таинственности или, тем более, жути. Просто полуабстрактная игра образов, оттенков и настроений. По-своему красивый рассказ, но, как мне кажется, совершенно не для этого конкурса.
Ключ
Рассказ показался надуманным и жеманным. Ощущение надуманности создает в первую очередь замысел, сам по себе не лишенный некоторой любопытности, но неважно поданный: какой-то дом посреди мертвого леса, девушка-чудовище, которую оберегают от пробуждения ее собственной природной сути добрейшая престарелая тетушка и некий малопонятный немой бородач (что за люди, откуда взялись, как вообще возникла эта ситуация - намека на мать-оборотня, по-моему, маловато, чтобы придать висящему в воздухе безо всякой опоры действию хоть какое-то подобие достоверности), все эти черно-серые одежды, ритуальные хождения вокруг ключа, словно Ольгу нарочно искушают, дразнят возможностью нарушить запреты, всяческие трагические ахи-вздохи - произносящая патетические речи тетушка, истекающий слезами бородач (ох и насмешила же меня эта фраза: "Бородач снова замычал и затряс головой, борода стала мокрой, а глаза наполнились слезами" - отчего борода-то мокрой стала? От слез никак? Это как же рыдать-то надо?). Диалоги показались мне излишне выспренными и жеманными, речь героев заставляет невольно вспомнить мелодрамы - ну не изъясняются так живые люди. Персонажи тоже словно из мелодраматической постановки заштатной труппы - неестественность, ходульность какая-то и образов, и действий. Первый и последний абзацы производят впечатление посторонних и лишних вставок. И в довершение всех бед рассказа - скверный язык. Кошмарненькие канцелярские обороты ("наличие ключа все равно проверялось", "Наличие дороги показалось ему весьма обнадеживающим фактом" и т.п.), неуклюжести ("Передать еду через окошко, куда каждое воскресенье им привозят продукты?" - в окошко продукты привозят? Или все-таки в усадьбу?), к тому же текст, по-моему, нуждается в серьезной чистке - много опечаток и повторов ("Сказать, что его начало посещать отчаянье, ЭТО значило не сказать ничего. ЭТО был совершенно чужой лес, лес в котором за все ЭТО время ему не встретилось, ни единого живого существа."), запятые расставлены вообще едва ли не от фонаря. Общее впечатление - более-менее соответствующая жанру страшилка для барышень романтического склада.
Ключ от Последней Двери
Великолепно! Чудеснейший образец мифотворчества, рядом с которым тускнеют байки о Черном Альпинисте и Белом Спелеологе. Весь текст усыпан жемчужинами вроде двенадцати мертвых передовиков и прочтения приказа об увольнении в качестве экзорцизма; прекрасное сочетание юмора с классическими приемами страшилок, приправленное пародией на все подряд - от старого доброго "Портрета Дориана Грея" до "шедевров" современного кинопроизводства. Единственная придирка - к первой фразе, рассказ начинается, на мой вкус, слишком резко - так, словно по ошибке начальный абзац был обрезан и от него остался лишь хвост последнего предложения.
Луна - солнце мертвых
Идея - замечательная... но, увы, только идея. На мой взгляд, это не столько рассказ, сколько черновой набросок, краткий пересказ сюжета. А кроме сюжета и нет ничего: персонажи безлики, характер разве у колдуна едва-едва угадывается, окружение, декорации вообще никак не описаны. Потому и напряжения никакого, и эмоционального отклика - ноль. Взять бы этот набросок да довести до ума, до полноценного рассказа, замысел того стоит. А в нынешнем виде - ни то, ни се. Жаль.
Лунный заяц
Рассказ показался мне довольно-таки невнятным - слишком много разнородного намешано в видениях героя, а все закончилось банальным "Фред родился - ну теперь держитесь все!" (что-то больно подозрительные ассоциации вызывает у меня это имечко). Построение неоригинально - мне регулярно попадаются на СИ и цепочки вложенных снов, и размышления еще не воплотившейся души, заканчивающиеся младенческим воплем новорожденного. А бодренькая роженица позабавила - видно, не приходилось автору рожать. Общее впечатление - замах на многозначительность, но, на мой скромный вкус, гора родила мышь.
Люблю тебя мёртвой
Нет, это не готика - это слегка замаскированные под готику изыскания психолога, привыкшего неторопливо и со вкусом расчленять человеческие души, чтобы разобраться, из каких винтиков и шестеренок они состоят:) Впрочем, маскировка достаточно удачна, чтобы считать рассказ соответствующим жанру. Интересный замысел, блестящая реализация - прекрасный слог, глубоко проработанные характеры, четкое, без провалов или лишних отступлений, построение. Чувствуется, что написано умелой рукой - на мой взгляд, в рассказе нет никаких огрехов, к которым стоило бы всерьез придираться. Правда, со "страшной" атмосферой тоже туговато, нет и того обаяния, что присуще некоторым из "нестрашных" рассказов, выставленных на этот конкурс. Любопытно, оправдаются ли мои предположения: на конкурсе есть еще минимум один рассказ, весьма схожий с этим по стилю - столь же оригинальный замысел, блестящее исполнение и столь же мертвенным, арктическим холодом веет от него. Такие рассказы часто побеждают на конкурсах, но редко вызывают у меня симпатию.
Любовь и смерть
Ну вот, еще один любитель развенчивать старые романтические мифы. Жаль. Есть, по-моему, в этом стремлении что-то от некой душевной ущербности человека, однажды жестоко обиженного жизнью и нашедшего способ мести и самоуспокоения в том, чтобы топтаться по чужой наивности, "исцелять от романтических бредней". Каждый раз, как натыкаюсь на кого из таких "целителей", хочется сказать - врачу, исцелися сам. Впрочем, я отвлекаюсь. Собственно о рассказе... он написан прекрасно, этого не отнимешь. Четко построенный сюжет, великолепный стиль (попадаются мелкие огрехи, но явно из тех, что живут до первой чистки текста), замечательно выписаны и персонажи, и декорации; автор с редким искусством вплетает в повествование мелкие детали, придающие рассказу достоверность, зримость. По части соответствия жанру - ни малейших претензий. И все же остается от рассказа неприятненькое такое ощущение, привкус механистичности, что ли. Трудно объяснить... есть рассказы, в которых "присутствуешь", чувствуешь себя едва ли не участником событий, сопереживаешь героям; нередко они полны огрехов, но эти огрехи легко прощаешь из-за такого вот чувства сопричастности. А есть произведения, в которых все на месте, все идеально подогнано и великолепно проработано, но, читая их, остаешься сторонним наблюдателем, восхищаешься мастерством автора, но не соучаствуешь... произведения, которые пишутся от ума и только от ума, ни от чего больше, и потому кажутся холодными и мертвыми, несмотря ни на какие достоинства. Этот рассказ, по-моему - как раз из второй категории. Едва ли такой подход можно считать недостатком, скорее, наверное - признаком авторского профессионализма, но... мне никогда не нравились такие произведения. Дело вкуса, извините.
Мак и Маруак
Во всяком случае, оригинально. Своеобразный рассказ - необычный замысел, необычные персонажи, да и к реализации, в общем-то, не придерешься - и слог хорош, и картинка есть, и настроение... Но не зацепил совершенно, спустя неделю едва вспомнила, что там было-то в этом файле, а на память мне жаловаться не приходится. Нет в нем ни мыслей, ни эмоций, которые могли бы меня хоть как-то задеть. Боюсь, что этот рассказ просто относится к категории "не мое".
Мать-Родильница
Неординарный рассказ. Сильная идея, весьма неплохо реализованная, не вижу ничего, за что стоило бы поругать. Автору удалось создать весьма своеобразную, напряженную атмосферу, придать убедительность происходящему. Одно маленькое "но" - рассказ, по-моему, ближе не столько к готике, сколько к фантастике антиутопического толка, в условия конкурса он вписывает, на мой взгляд, с очень большрй натяжкой. Потому оценка ниже, чем могла бы быть.
Мрак
После "Омена" и его многочисленных отражений этот "дьявольский ребеночек" как-то совсем не впечатляет. Замысел еще позволяет сделать средней руки гибрид фэнтезятины с мистикой, хотя и не слишком оригинальный, но реализован он настолько слабо, что даже до средненького уровня, на мой вкус, рассказ не дотягивает. Очень много мелодраматичности, очень мало убедительности; персонажи лишены жизни, это не столько люди, сколько стандартные типажи, к тому же типажи эти висят в воздухе - у них нет прошлого, нет мира вокруг них. Язык без особо тяжких провалов, но тоже не блещет. Повествование рваное, сшитое на скорую руку из лоскутков. В среднем и целом - по-моему, слабый рассказ.
Мумия
Этот рассказ и слабым-то, по-моему, назвать - комплимент, впечатление отвратительнейшее. Не то потуги на юмор, не то вялая попытка написать пародию. Мутный и неинтересный замысел, за версту отдающий голливудскими страшилками самого скверного пошиба и компьютерными играми, нелепые персонажи, грубый, "плебейский", замусоренный язык. Какая там готика, какой там страх - все это было бы смешно, если б не было так грустно. Единственное чувство, вызванное рассказом - брезгливость.
Наваждение
Красивый замысел и, надо отдать должное, довольно-таки красиво реализован. Прекрасный язык, яркие образы - все это затягивает и увлекает. И все же чего-то не хватает рассказу... пожалуй, стройности построения - немного затянуто начало, некоторые отступления показались лишними - тому же Максимову, роль которого второстепенна в сюжете, уделено, по-моему, несоразмерно много внимания. Повествование мечется из стороны в торону. И все же, на мой вкус, рассказ весьма неплох.
Наследство
Ну вот, начали за здравие, закончили за упокой. Пусть и довольно традиционное, но неплохое начало - мрачный дом в наследство, странное условие в завещании, настораживающие сплетни в ресторанчике; ожидаемое, но все еще сравнительно интересное продолжение - загадочная комната, скрытая в тени дверь в иное "здесь и сейчас"... едва ли не у каждого сюжетного хода найдутся аналоги в литературе, рассказ словно из кусочков других произведений связан, но пока все пусть и не оригинально, но достаточно любопытно и динамично, картинка хоть и не во всем убедительна (об этом ниже), но нарисована отнюдь не плохо. Но как только появились гиены, я тут же вспомнила любимого дочкиного "Короля-льва" и начала хихикать - слишком уж явная и не особо уместная параллель. А финал попросту раздосадовал - настолько искусственным и неубедительным показался мне и сам "вечный страж", и эта довольно-таки надуманная, на мой скромный вкус, преемственность: "А однажды я проиграю свою очередную битву... И если ты не займёшь моё место, эти твари прорвутся в наш мир. И снова будут литься реки крови". А прорвавшийся в речи Ника избыток патетики окончательно добил остатки доброго отношения к рассказу. Если начало и середина более-менее традиционны для жанра и выглядят естественно в готическом рассказе, то в финале появляется привкус инфантильных юношеских творений об избранности, самопожертвовании во имя спасения мира (и никак не меньше:) и т.п. Странное условие завещания выглядит "невыстрелившим ружьем", оно никак не играет в дальнейшем сюжете; так и остается неясной роль дяди во всей истории. Кроме того, в рассказе то и дело встречаются плохо совместимые, на мой взгляд, детали; поминутно впадаешь в недоумение - где же все-таки разворачиваются события? С одной стороны - русские имена, с другой - упоминание служанки (а скорее бы официантка сказала - домработница, не из общепринятого ныне лексикона ведь словечко "служанка", оно обычно для западного антуража), предание о рыцаре вполне уместно опять же для запада, но не для российской глубинки. С одной стороны - действие явно происходит в современном мире, с другой - обращение "барышня", которое не совсем естественно звучит в устах добродушной официантки. И т.д. Та же разноголосица чувствуется и в стиле. Сперва автор пишет довольно-таки хорошим современным языком, но стоит героине попасть в заброшенную деревню, и у автора вдруг прорезаются местами сказительские интонации ("Потемнело небо, налилось алым светом, словно кровью напиталось. Вздрогнула тьма, отступила, но щупальцами по углам уцепилась" и т.п.), тоже не совсем уместные на фоне общего стиля. Впридачу, текст, как мне кажется, нуждается в некоторой чистке - попадается немало опечаток и повторов ("полки вдоль стен, на которых лежало ОРУЖИЕ. Чего тут только не было! Казалось, что я попала на склад ОРУЖИЯ. Я медленно шла вдоль полок и разглядывала ОРУЖИЕ" и др.). Хотя, должна заметить, что в целом слог показался мне весьма неплохим, да и в умении создавать атмосферу и персонажей автору никак не откажешь. Подводя итоги: рассказ можно довести до ума и придать ему некоторый блеск (хотя на оригинальность ему, думаю, всяко не претендовать), но в настоящем виде - по-моему, сыровато.
Неожиданное путешествие
Ну вот, а так хорошо все начиналось. Я уж надеялась было на сказку в Гоголевском стиле, ан нет, не судьба. Тускленький, неинтересный замысел, нелепые какие-то черти, скверный язык - море грамматических ошибок, повторы, неудачно построенные фразы, стилистическая разноголосица: такие слова, как "шланг", "литература" резко выбиваются из стиля. В целом рассказ оставляет впечатление неумелости какой-то, непропеченности.
Не отбрасывайте тени ночью
Экие маньяки-то нервные, оказывается!:) Скорее детективный боевичок, чем готика, конечно... ладно, не буду придираться к мелочам. К остальному - все равно буду. Первое же - сама идея, девушка мстит за убиенную сестру, занимается боевыми искусствами, годами выслеживает убийцу... елки зеленые, я почти не смотрю телевизор, но даже я могу вспомнить штук пять боевичков средней паршивости с аналогичным сюжетом. Второе - а когда это наша доблестная милиция (да простят меня те, кто выбрал эту стезю, но мне не слишком, видимо, везло на их коллег) высылала целую группу, чтобы проследить за человеком, по первому попавшемуся звонку какой-то там сестры какой-то там давно убитой и списанной в архив девицы? Не верится мне что-то... такое, по-моему, разве в криминальных романах и встретишь. Последняя ложка дегтя - повествование, по-моему, несколько скомкано и торопливо. Ладушки, хватит о грустном. Если не считать избитости сюжета, рассказ довольно прилично написан, идея (достаточно бредовая, если отвлечься от литературы:) пугнуть маньяка-псевдовампира его же оружием, заставить героиню изобразить нежить, показалась мне довольно занятной, да и сам маньяк получился, по-моему, вполне убедительным. В целом - не шедевр, конечно, скорее уровень серединки, но досадливо морщиться во время чтения тоже не пришлось. Ага, забыла, еще одна ложка дегтя - грамматика. Ошибки попадаются, в т.ч. и излюбленная Самиздатовская: "На его руки одеты наручники" - ну где бы написать, чтобы всем нуждающимся видно было: если НА что-то (или кого-то), то НАдеты. Элементарная же проверка: надеть=напялить, одеть=облачить.
Неумолимость
На мой скромный вкус, не слишком удачный рассказ. Во-первых, к готике его, по-моему, можно отнести только с очень большой натяжкой - в помине нет характерной мрачно-жутковатой атмосферы, скорее переслащенная слезоточивость, словно прихваченная по инерции с конкурса Новогодней прозы. Не считать же "готичностью" упоминание церкви, выстроенной в неоготическом стиле? Единственный эпизод, позволявший создать требуемую атмосферу (я имею в виду эпизод с Последним Поездом и загадочным нищим) развит слабовато и теряется на общем фоне. Во-вторых, повествование сильно затянуто и потому несколько занудно, первый эпизод с церковью вообще, как мне кажется, можно было бы спокойно пропустить - он добавляет разве что пресловутое упоминание готической архитектуры да показывает "хорошесть" героини, щедро раздающей милостыню нищим. В целом текст, по-моему, водянист, перегружен малозначительными подробностями и описаниями душевных метаний героини. В-третьих, поведение персонажей показалось мне неестественным и излишне мелодраматичным. Создается впечатление, что героиня только и делает, что раздает милостыню всем встречным, копается в собственных эмоциях да то и дело льет слезы по поводу и без ("Я знала, отчего плачу. Это оттого, что мне запал в душу этот инженер" -- и это - достаточная причина для слез???). Сцена на Тауэр Хилл, где героиня при виде человека, помогающего бездомным детям, вдруг заливается слезами и прилюдно падает перед ним на колени, упрашивая взять ее кошелек, показалась мне просто кошмарной, столько в ней неестественной патетики и надуманности. Видимо, автор пытался нарисовать чувствительную и добрую девушку, но получилась, по-моему, чрезмерно экзальтированная, склонная к истерии особа, не вызвавшая ни малейшей симпатии - скорее недоумение. В-четвертых, на протяжении всего рассказа навязчиво повторяется: "неумолимость мысли", "неумолимость страстей", "неумолимый морок" - неумолимое, неумолимое, неумолимое, будто клювом по темечку. Могу лишь предположить, что автор надеялся таким образом создать ощущение, что героев ведет неумолимая судьба, рок, события и испытания неизбежны, хоть противься, хоть плачь. Но в результате навязчиво повторяемое и далеко не везде уместное словцо лишь вызывает раздражение, будто надоедливый комар, а "неумолимость судьбы" практически не проявляется в рассказе - только суматошные метания и рефлексия экзальтированной юной леди. Единственное, что мне понравилось - слог. Он богат и мягок, автору прекрасно удаются яркие, зримые образы; попадаются неудачные фразы и опечатки, но это скорее результат спешки, чем невладения словом. Общее впечатление - на мой скромный вкус, в некоторых эпизодах надуманно, местами переслащено и слезоточиво, к тому же чрезмерно мелодраматично. По-моему, к готике рассказ можно отнести только с очень большой натяжкой.
Нечто в моем шкафу
По-моему, довольно слабый рассказ. Сюжет показался едва ли не высосанным из пальца; динамика практически отсутствует, повествование ходит кругами - вышло нечто из шкафа, пошлепало по квартире, ушло в шкаф; вышло, пожурчало водичкой в ванной, ушло в шкаф; вышло, полежало рядом, ушло в шкаф. И так на протяжении всего рассказа. И что? И ничего - однажды герой осмелится посмотреть на нечто и случится что-нибудь страшное. Наверно. Видимо, автор пытается играть именно на ожидании страшного, на необъяснимости, но, на мой взгляд, игра ему не удалась. Вместо растущего напряжения - скука. Виновато в этой скуке, по-моему, и отсутствие динамики, однообразная повторяемость событий, и скверный, пресный язык, и излишнее многословие. Складывается впечатление. что автор не в состоянии четко выразить свою мысль, а потому то и дело пускается в объяснения - длинные и невнятные. Например: "И вдруг почувствовал, что в комнате кто-то есть. То есть сейчас уже с уверенностью можно сказать, что кто-то там был. Тогда же это было лишь какое-то неопределенное ощущение, которое трудно выразить словами. Лежащему лицом к стене на самом краю разложенного дивана, мне казалось, что за моей спиной, в самом углу, кто-то стоит. С одной стороны, я не мог знать, есть ли там кто-то, да и не могло там никого быть... Да, не могло: Из угла не доносилось никаких звуков, и все же я каким-то неведомым образом воспринимал присутствие некоего чужого существа." Целый абзац, а всего смысла - герой ощущает присутствие в комнате кого-то постороннего. И вот в таком стиле написан весь рассказ. Общее впечатление - жанру кое-как соответствует, но рассказ невнятен и скучен.
Носорог
За многое можно похвалить этот рассказ - и за прекрасный язык (попадаются кое-где шероховатости, но не столь существенные, чтобы я стала придираться - все это убирается при первой же серьезной правке), и за зримые, яркие картины, возникающие при чтении, и за точные, придающие убедительность детали. Но главное для меня, пожалуй, его достоинство - есть в нем некое неуловимое обаяние, зыбкая игра теней и смыслов. В то же время осталось от него ощущение некоторой... размытости, что ли, словно не хватило нескольких штрихов, чтобы придать завершенность, довести до полного совершенства. И еще царапало слух словечко "селифан" - из каких только запасников языка автор его выкопал, сто лет не встречала. Почему-то показалось оно здесь чуждым, может быть просто потому, что очень уж редко встречается и так и не стало привычным.
Обручение с вечностью
Экий "эпистолярный рассказ":) Надо сказать, автор весьма умело пользуется приемом с повествованием в письмах - несмотря на вынужденную отрывочность, сюжетная нить нигде не рвется, стиль на протяжении всего рассказа выдержан безупречно; события также подаются удачно: в меру информации к размышлению, в меру умолчаний - все достаточно очевидно, но читателю оставлен простор для фантазии. Жаль только, что сюжет больно неоригинален. В целом - добротное произведение в лучших традициях жанра.
Одинокая луна в Сарасина
По-моему, это произведение - на любителя, а мне неторопливая созерцательность востока, увы, всегда была чужда. Рассказ не понравился. Не берусь судить, насколько удачна стилизация, но единственное, что придало ему в моих глазах некоторое очарование - пряный дух экзотики. Убери его - и не останется ничего. Героиня тщательно выписана, но ее рассуждения не были мне интересны, как, честно говоря, и она сама, не хватает ей изюминки какой-нибудь, что ли, обаяния. Очень много бытовых подробностей, описаний, ахов по поводу романов, очень мало действия; я бы сказала, что это весьма удачная имитация дневника, но, по-моему, редкий дневник бывает интересен кому-то, кроме его автора. Сюжет, едва очистишь его от экзотических оберток, оказывается довольно примитивным. Да и смущает меня, по правде сказать, соответствие жанру, все же готика - сугубо европейское понятие, мне было трудно соотнести его с японским колоритом.
Ольга
Замысел неплох (хотя и здорово отдает детскими страшилками из серии "сначала умерла мама, потом братик, а потом и та девочка":) и сранительно прилично реализован; несмотря на вполне современные декорации сохранен дух готического рассказа, довольно удачно создана атмосфера. Но есть моменты, которые я бы отнесла к недостаткам. Во-первых - декорации едва намечены, а персонажи показались мне плоскими и безликими, какими-то индивидуальными чертами наделена только Ольга, да и то едва-едва. Во-вторых - совершенно неправдоводобно, что наутро, обнаружив мертвого мужа, героиня все же пошла на работу. Да в такой ситуации женщине на любую работу и на любых идиотов-начальников было бы наплевать! Тем не менее, жути автор нагнал основательно, это единственный пока рассказ, которого мне даже стало несколько не по себе. Общее впечатление - недурно, но нуждается, по-моему, в некоторой доработке.
Пережди этот дождь
На мой скромный вкус, весьма и весьма неплохой рассказ. Никакой истерии, никаких потрясаний ржавыми цепями и подвывающих интонаций, повествование ведется сухо, холодно, жестко (и стиль этот идеально соответствует возникающему образу героя), но от этой холодной отстраненности и впрямь мороз ползет по спине, рассказчику веришь, он убедителен, он - один из тех, кто живет рядом с тобой, ходит по тем же улицам. Поэтому все, о чем он рассказывает, тоже представляется если и не реально существующим, то возможным, способным из мира фантазий шагнуть в обыденный мир. А потому - действительно страшным. И, надо заметить, при всей "неготичности" декораций в рассказе сохранен дух готики, в нем присутствует столкновение с мистическим, необъяснимым, нарастающее предчувствие неумолимо надвигающейся беды - и всплеск ледяного ужаса в финале.
Перерождение
Кто бы мне рассказал, каким боком сей рассказ относится к готике? Где напряжение, ожидание страшного, где мрачная, таинственная атмосфера? Ну хотя бы декорации в соответствующем стиле? А нетути:( Посему - довольно-таки условное жанру и снижение оценки. Сам по себе рассказ не особенно интересен, идея неоригинальна да и обыграна без особого блеска. Язык в целом неплохой, живенький и гладкий, но не без огрехов и страдает канцеляритами ("угрозой со стороны проносившихся мимо водных средств", "Все это стало причиной того" и т.п.). В целом - не особенно интересно.
Питомец
Любопытный рассказ. На первый взгляд - это вовсе не готика; на второй - а ведь формальные требования жанра вроде бы соблюдены: сверхъестественное - пожалуйста, неведома зверюшка вполне подойдет; нагнетание жути - да сколько угодно, только достигнуто оно довольно нестандартными средствами, автор спокойно и весьма иронично рассказывает о действительно жутковатых вещах; для героини, от лица которой идет повествование, все происходящее естественно и довольно мило, но на посторонний взгляд - чудовищно. Значит, жанру соответствует? Да ничего подобного. Если основой готического рассказа является ужас - то, на мой взгляд, этот ужас должен быть рожден столкновением человеческого сознания с непостижимым, таинственным, жутким, зачастую неспособность разума справиться с происходящим. В этом же рассказе упор сделан совсем на другом: это не неведома зверюшка жутка, зверь - он и есть зверь, сколько бы глаз и щупалец у него ни было и как бы свирепо он ни расправлялся с теми, кто угрожает хозяину. Ужас здесь - в образе героини, чудовище, даже не осознающем себя чудовищем, существующее в обычном человеческом облике. По-моему, этот рассказ можно отнести скорее к жанру психологического триллера, чем к готике. Если же не считать несоответствия жанру, рассказ показался мне любопытным. Он неплохо написан, в нем почти нет ни затянутых мест, ни лишних деталей, персонажи ярки, а слог не заставляет досадливо морщиться (только опечатки бы почистить). И идея мне понравилась. Правда, остается ощущение, что рассказ немного сыроват - чувствуется в нем некоторая поспешность.
Погребение Форейдора
Своеобразный гибрид готики и рыцарского романа и, надо признать, гибрид этот мне понравился. Тяжеловесный, напыщенный слог, изобилие подробностей и описаний, гнетущая атмосфера - все это затягивает, постепенно заставляет проникнуться мрачным тревожным настроением. Здесь нелепо попрекать автора затянутостью или слишком пышными, тяжеловесными оборотами, в такой стилизации это уместно и даже необходимо. Придерусь разве что к последнему фрагменту - мне он показался лишним, выбивающим из настроения. И еще текст нуждается в основательной чистке: у автора явно есть парочка любимых слов-паразитов - "свой" и "этот", на которые то и дело натыкаешься ("Она прикоснулась ко мне СВОИМИ ...руками", "Дюгесклень и магистр св. Иоанна смотрят на меня СВОИМИ бездонными глазами"; "Полярной звездой в ЭТОЙ грязной оправе бедняцких улочек", "Однако я чувствовал ЭТОТ смрадный запах сгнивающих заживо людей" и т.д.); кроме того много не совсем удачных фраз (см. ниже) и попадаются ошибки. Общее впечатление - хотя и читается тяжеловато, но рассказ мне попросту симпатичен, в нем прекрасно создана атмосфера да и сама идея обыграна, на мой скромный вкус, весьма удачно.
Придирки к тексту:
"плечо ныло от ГРуза ГРоба" - не совсем удачно звучит. Я бы предложила как-то изменить, например - от тяжести гроба.
"караульный. Однако он не трубил в СВОЙ рог"
"улочки, зловещей паутиной опутывающие замок, обступили нас своими неказистыми домами" - по-моему, улочки, обступившие своими домами - не очень удачный оборот. Стоило бы перефразировать.
"на узкие улочки РАБОЧИХ КВАРТАЛОВ" - выбивается из стиля. Может, было бы лучше - ремесленных кварталов?
"рыцарь трех львят, имевший на красном поле трех лазоревых львят" - подозреваю, что оборот скопирован из какого-нибудь рыцарского романа, но на современный слух это звучит несколько... хм... забавно:)
"меч..., усеянный клыками волка" - это как??? Если рукоять - как за него держатся? Если лезвие - то как им рубят?
"Опасаясь безутешного духа умершего рыцаря, к телу допускались лишь восемь рыцарей," - деепричастный оборот в безличном предложении - а так низзя:)
"единорога, пронзающего СВОИМ рогом медведя"
"Четвертый рыцарь ... пронзит себе сердце обоюдоострым серпом" - довольно странное оружие для рыцаря.
"рыцари выхватили СВОИ кривые ножи"
" меч безумца ... был сделан из соли" - ??? А технологией не поделитесь? Мне кажется, кристаллическую соль не так-то просто выдать за сталь, даже если и смотреть издалека.
"Если дух Форейдера не будет погребен вместе с хозяином, и вселитЬся"
"словно шелка восточных красавиц, ниспадающи/х(е) на горячий песок" - ниспадающие красавицы? Или все же ниспадающие шелка?:)
"Пашни сочной зеленой травы" - пашня - грубо говоря, поле, которое пашут. Пашня травы - нечто весьма странное.
"снег падает на лицо, слепя СВОИМИ ЖАДНЫМИ ХЛОПЬЯМИ мне глаза" - слово-паразит плюс не свосем удачный. на мой вкус, оборот. Жадные хлопья снега... не звучит, по-моему.
"по нескончаемым грязным лужам туманных улиц квартала ремесленников" - лужам улиц квартала... трехступенчатая ракета. Хотя бы "квартала ремесленников", мне кажется, стоит обрезать
"считался здесь практически Внегласным королем." - негласным
"на черную пропитанную !!! как ломоть хлеба землю" - что-то пропущено.
"сам вряд ли дойду до конца ЭТОГО пути. И ЭТО будет моим крестом"
"Рыцарь Кресентини, шествовавший позади процессии, несколько раз взмахнул СВОИМ мечом"
"Однако рана тумана затянулась на глазах отряда" здесь соседство "раны" и "на глазах" придает последнему не совсем тот смысловой оттенок. Читается не как "затянулась под взглядом", а как "рана, находящаяся на глазах отряда"
"Сокол вдруг пал камнем на тело Форейдера, пытаясь вцепиться СВОИМИ когтями "
"На всех пахнул залежалый воздух старых книг" - воздух книг? Да еще и залежалый?:)
"При входе в огромный зал РЫЦАРЯ, в камине которого" - воспринимается как "зал внутри рыцаря, в камине (составляющей части) которого (рыцаря)"
"тая как ЭТИ снежинки на крупе коней."
"Форейдера, который теперь мог попросту изглАдать наше сознание, повергнуть нас в смятение и ШОК" - изглодать, шок - выбивается из стиля, не из того лексикона словечко.
"словно холодная липкая саламандра" - в средневековье саламандрой называли, грубо говоря, дух огня. Потому "холодная и липкая" в применении к саламандре здесь смотрится не совсем удачно.
"Ее бока в красных черно-бАрдовых словно яшма разводах" - бордовых. И какого-таки цвета разводы - красные или бордовые? Это не совсем одно и то же.
" - Пока вы двигались вдали от проезжих дорогО"
"насиловали девиц и забавлялись прокаженными в стрельбе из лука" - неудачно построена фраза. В стрельбе по прокаженным?
"криками обезумевших от (жажды?) мести рыцарей"
Если поискать, наверно и еще пропущенного мной немало найдется.
Последний отпуск
Отлично! История не слишком умного самодовольного обывателя, изо всех сил старающегося доказать всем и каждому, что он не хуже прочих, которого облапошили ловкие пройдохи, состряпав шитую белыми нитками романтическую легенду. На редкость ярко выписанные персонажи без тени картонности, умело построенное динамичное повествование, живой язык. Единственная претензия - это скорее небольшой иронический детектив с элементами готики, нежели готический рассказ. Впрочем, на конкурсе столько рассказов едва-едва влезает в рамки жанра, что, хоть и с натяжкой, но можно считать "Последний отпуск" соответствующим требованиям конкурса. Но балл за "неготичность" все равно срежу.
Пристанище
Хороший рассказ, ничем не попрекнешь. Зримые, яркие картины, живые герои, даже второстепенные персонажи наделены индивидуальностью. Прекрасно выстроен сюжет, создана атмосфера - не прямые "пугалки", описания каких-нибудь ужасов либо "ах, как герою страшно", но именно мелкие, незначительные, казалось бы, детали вроде нервного вскрика Веры или загрохотавшего холодильника, благодаря которым медленно нарастает напряжение. Очень удачным показался ход с "зацикленностью" сюжета, повторяющейся сценой поминок, стуком забиваемых гвоздей. И надо сказать, что традиционный для готического рассказа сюжет с местью призрака смотрится в обыкновенной российской деревне ничуть не хуже, чем на фоне уже немного набивших оскомину классических декораций. Все хорошо, но читать почему-то было неинтересно. Может быть потому, что с момента появления фотографии Егора дальнейшие события были уже вполне предсказуемы. Общее впечатление - очень неплохой рассказ.
Раз плюнуть
Настолько сильный замысел, что о достоинствах и недостатках рассказа даже вякать ничего не хочется. Да, есть шероховатости - подзатянутое начало, мелкие огрехи языка, но рассказ несет настолько мощный эмоциональный заряд, что все это как-то уходит на второй план, становится несущественным. Пусть рассказу и недостает немного того лоска, блестящей отточенности каждой фразы, что встречались в некоторых (очень немногих) конкурсных произведениях, но по содержанию он куда глубже, а потому бог с ними, с шероховатостями - не в них суть. Ради заложенных в рассказе мыслей предпочту не заметить огрехов и немного, пожалуй, завысить оценку.
Серж
Ой, какая пре-елесть! Автор мило пытается выдать сжатый и слегка модернизированный пересказ "Джейн Эйр" за готический рассказ собственного производства и почему-то думает, что никто ничего не заметит. Но если знаменитый роман Шарлотты Бронте, пусть и достаточно наивный, патетический и чрезмерно нравоучительный на современный взгляд (а что вы хотите, он в про..., простите, уже в позапрошлом веке писан), глубоко нравственен, его герои притягательны, и сюжет, в конце концов, просто интересен и умело построен, то в данном подражании все эти достоинства, увы, отсутствуют начисто - и сюжет, и персонажи низведены до такого примитивного уровня, что читать попросту тошно, а злосчастная "секта братьев и сестер Дракулы" вызывает смех. Зато имеется убогий ученический язык, изобилующий корявостями и ляпами, и куча ошибок. Единственное впечатление от рассказа - жаль напрасно потраченного времени.
Случай в замке Лиссвиль
Не впечатляет. Задумка-то была не столь уж плохой - столкнуть шарлатана от оккультных наук с несомненным проявлением сверхъестественных сил, но реализована она, на мой скромный вкус, из рук вон плохо. Во-первых, автору не удалось, на мой взгляд, создать сколько-нибудь убедительную картину проявления этих самых сверхъестественных сил, фантазии явно не хватило - ну стоит там в комнатке черный конус с шаром, ну и что? Это прикажете считать ужасным? А почему? Во-вторых, в рассказе чувствуется торопливость, автор спешит пересказать события, уделяя слишком мало внимания собственно персонажам (они остаются безликими и неправдоподобными, говорят несвойственным аристократии языком, ведут себя неестественно), декорациям и атмосфере; с самого начала он пытается сообщить читателю, что грядет нечто ужасное, но пытается достичь "ужасного" эффекта слишком грубыми, по-моему, средствами, например: "Кажется, во время бега голова моя начала седеть от того ужаса, который я там увидел" - герою-то, может быть, и страшно, а вот читателю от такого описания - нисколько. Нельзя сказать "это - ужасно" - и рассчитывать, что читатель испугается слова "ужас", надо суметь описать события так, чтобы читателю хоть немного проникся атмосферой чего-то жутковатого, а вот для этого мастерства автору, по-моему, не хватило (я бы посоветовала автору хотя бы любопытства ради прочесть... ну то же "Пристанище", например, чтобы не бегать далеко - и обратить внимание, какими средствами в этом рассказе создатся напряжение). Ну и в-третьих - очень портит впечатление пресный и неумелый, "ученический" язык. То и дело попадаются канцеляриты ("переехал в эту усадьбу по причине появления в замке необъяснимого феномена"), неоправданные уточнения и повторы однокоренных слов ("граф достал курительную трубку и закурил"), неуклюжести ("Шея вытянулась, чтобы лучше узреть... " - и что же шея собиралась узреть?) и сленговые или просто выбивающиеся из стиля словечки ("думал, что удастся развести графа также, как я разводил всех остальных лордов и герцогов", "Я эту тишину прямо нутром ощутил" - и это речь лорда???). В среднем и целом - на мой скромный вкус, очень слабо.
Смерть вампира
Не знаю, на какую реакцию рассчитывал автор, но меня этот рассказ (?) насмешил. Сразу вспомнилось: "Выколю себе глаз, пусть у тещи зять будет кривой!" Патетическая до смешного миниатюра, имеющая более чем смутное отношение к жанру. Я еще могу это с горем пополам принять как не слишком удачную пародию, но воспринимать всерьез? Увольте!
Смотритель маяка
Тот самый случай, когда и сказать, в общем-то, нечего. Написано не то, чтоб вовсе плохо, но без блеска, замысел вроде и ничего, но интереса не вызывает, героев и картонными не назовешь, но и яркой индивидуальности в них не чувствуется, потому, вероятно, и сочувствия они не вызывают. Все какое-то усредненное, совсем скверным не выглядит, но и хорошим тоже. И впечатление от рассказа такое же - серенькое, средненькое, читать можно, но невкусно.
Снова встречи
Слишком много тумана, недоговоренностей, слишком отрывочно повествование, даже связующую нить не вдруг выкопаешь. Наверно, я уже отупела под конец конкурса, но разбираться в извилистых ходах авторской фантазии было тяжело и муторно. В других обстоятельствах я едва ли вообще стала бы этим заниматься, никогда не любила головоломки. Впечатление - можете считать меня тупицей, если угодно, но по-моему автор перемудрил.
Собеседование
Я очарована. Не буду гадать, что ждет этот рассказ на конкурсе (хотя искренне надеюсь, что он не останется незамеченным), но в моей личной коллекции он займет одно из почетнейших мест. Изумительный замысел, завораживающая, неповторимая атмосфера, невероятно живые и обаятельные герои. И очень понравилось, как автор, ничего не утверждая прямо, рассыпает в тексте намеки, играя с читателем, позволяя ему самому сложить воедино все кусочки мозаики (ложка дегтя: а по тексту, кстати, стоит пройтись потом свежим взглядом и немного дошлифовать, попадаются иногда не очень удачные обороты). Честное слово, стоило перелопачивать и куда большую гору пустой породы, чтобы уже среди последних недочитанных рассказов найти этот алмаз. Спасибо автору за такой чудесный подарок:)
Спасибо, granny
Рассказ из самой нелюбимой мной категории - и ругать особо не за что, и хвалить тоже. Простая и не слишком интересная история, изложенная приличным языком, но без особого блеска. Сцена с гроссбухом, когда один из героев за считанные минуты находит доказательства воровства, вызвала у меня изрядные сомнения - поработала я в свое время бухгалтером и каково в чужих финансовых записях разбираться, тем более если что-то скрыть хотят, представляю. Соответствие жанру тоже сомнительно, все же с таинственностью, страхом или "готическими" декорациями в рассказе туговато. Общее впечатление - тускло.
Страж Вишен
Хорошую идею загубили, а жаль. В легенде о некоем загадочном Страже Вишен, о котором толком-то и не известно-то ничего, есть своеобразное очарование, и нет бы автору ограничиться местным преданием - зачем-то навернул он вокруг Стража целый магический культ, "древний язык колдунов, поклонявшихся мифическому существу", а это сразу лишило рассказ убедительности. Сюжет не слишком интересен и отдает надуманностью, повествование отывочное, дерганное, много неоправданных, на мой скромный вкус, вставок от лица того или иного героя; сами персонажи схематичны и почти лишены индивидуальности. Общее впечатление - слишком много надуманности, слишком мало жизни.
Тайна замка Вардач
Неплохой рассказ, но не зацепил. Отчасти сказалось, наверно, утомление от жанра как такового - слишком традиционные построение и декорации просто вызывают уже некоторую оскомину. Впрочем, сам замысел привнес в классический антураж некоторую оригинальность - так сходу и не припомню, чтобы где-то еще герои жертвовали собой ради облегчения участи наводящих страх монстров. Автору прекрасно удалось создать мрачную, тревожную атмосферу, декорации прорисованы прекрасно, персонажи не грешат картонностью. Пожалуй, текст кажется немного тяжеловесным, чуть-чуть не хватает динамики - и то если придираться. В основном портит впечатление невычитанность текста: то и дело попадаются неудачно построенные фразы ("Позади нее была ссора с отцом и проваленная выставка картин в галерее пана Бенета, впереди - мрачно нависшая громада старинного замка Вардач"), несколько неуклюжие красивости ("ладони затрепетали в пленительном порыве развести краски, развернуть мольберт, схватить кисть и отдаться искусству"), кое-где скачут времена ("В этом ужасном месте Саломее предстоит провести несколько месяцев, а может быть и лет. Это зависит от того, захочет ли она вообще вернуться в Прагу, к отцу, к рисованию. Холодный мокрый снег падал на лицо"). Почистить текст - и рассказ, по-моему, будет выглядеть значительно лучше. Общее впечатление - неплохо, но, думаю, требует некоторой доработки.
Так и было
Стеб над конкурсом, грубоватый, надо сказать, хотя местами и забавный. Готикой это, конечно, можно назвать лишь с изрядной натяжкой, все же готика с черным юмором сочетается неважно. Показалось, что автор напрасно воспользовался заимствованными декорациями - с "Понедельником" этому рассказу всяко не тягаться. Кое-где прикольно, есть удачные места, но на мой вкус все же рассказ слабоват, чтобы подняться выше серединки рейтинга.
Только для посвящённых
Опять дохленький замысел из разряда киношных ужастиков, опять никакие герои, опять вместо напряжения развешиваются кишки по потолку (не буквально, но идея та же). И опять тайные общества могущественных колдунов, охота за артефактами, избитое "жадность фраера сгубила". Ну хоть бы что-нибудь интересное или оригинальное в рассказе найти! Ан нетути...
Третий ключ
Рассказ похож на цепочку вложенных друг в друга, как матрешки, снов. Есть в нем бредовость кошмарного сна, сочетание внешней алогичности со скрытой внутренней логикой. Повествование крутится по спирали, виток за витком, но я не нашла у этой спирали ни начала, ни конца, ни смысла. Что это, зачем все это коловращение... бог весть. Никогда мне не нравилась нарочитая туманность, потому, возможно, и этот рассказ не показался мне выдающимся, несмотря на своеобразие и хороший язык.
Три попытки к жизни
Ох уж эта романтика... Сюжет показался мне невнятным и пустым, идея - смутной и расплывчатой. Не буду гадать, каков возраст и пол автора, но в рассказе просматривается едва ли не полный набор заскоков, характерных для юных барышень романтического склада - тут вам и псевдотрагическая поза ("Энергична, сильна и ловка, достаточно начитана и умна, но мир отверг ее за необычность"), и скрытая до поры от самой героини избранность, и таинственный незнакомец, и погубленная любовь, и порыв к какой-то абстрактной свободе. Язык скверен и неумел, помимо грамматических ошибок в тексте немало коряво построенных фраз ("где ее память опять начала выполнять свою функцию", "Погода настраивала и возбуждала ее душу..." и т.п.), времена скачут, как хотят. В целом у меня сложилось впечатление, что рассказ несколько инфантилен и по стилю, и по содержанию. Кроме того, на мой скромный вкус, это не готика, в рассказе и в помине нет ни напряжения, ни соответствующей атмосферы, ни столкновения разума с непостижимым. Какие-то невнятные вампиры, на мой взгляд, еще не делают рассказ готическим. Посему и без того невысокая оценка несколько снижена.
Туманный Призрак
И не то, чтоб плохо, и впечатление остается какое-то размытое, даже и не сформулируешь сразу. Пейзажи - замечательны, сама идея - лик женщины, явившийся в облаках - нравится мне чрезвычайно, исключительно красивый образ. А вот сюжет как-то не впечатляет, он показался мне несколько примитивным, да и персонажи прорисованы едва-едва, худо-бедно чувствуется индивидуальность в Стефане, а остальные герои почти безлики. И еще - автор пытается писать красиво и, надо сказать, порой это ему удается, но иногда, видимо, не срабатывает вовремя чувство меры и получаются вот такие несколько сомнительные "красивости": "я видел перед собой лишь тонкую тень с натянутой на нее белой кожей", "Комья гнилых листьев искрами летели из под колес". Попадаются и откровенные ляпы: "он не хочет выливать на твои уши свои проблемы", "Так как брат и сестра были полуродными - они состояли из двух незнакомых между собой кланов". В общем и целом - рассказ фактически держится лишь на паре-тройке красивых образов, а сюжет слабоват, потому рассказ и не произвел на меня особого впечатления. Этот замысел, по-моему, заслуживает лучшей реализации.
Тьма
Замысел не показался мне интересным - традиционный сюжет киноужастика средней руки, но благодаря очень хорошей реализации рассказ, тем не менее, произвел приятное впечатление. Безупречный язык, точные штрихи подробностей, придающих убедительность повествованию, замечательно прорисованные характеры - все это вдохнуло жизнь в довольно-таки затертый сюжет. И даже сопереживания автор добился, невольно передергиваешься от отвращения и вздрагиваешь вслед за героем. Все бы хорошо, но... очень трудно мне воспринять этот рассказ как готический. Отчасти из-за спокойного, будничного тона, в котором ведется повествование, отчасти из-за шаблонности сюжета - не отблеск таинственного, мистического видится мне в этих кошмарненьких созданиях, а скорее очередные мутанты и прочее в том же духе, слишком сильны оказались, видимо, в моем испорченном телевизором воображении ассоциации с дежурными ужастиками-боевичками. Общее впечатление - неплохой рассказ, но до вершин рейтинга, по-моему, не дотягивает.
Хитросплетение судеб
Вот хоть бы ради приличия найти, к чему придраться! Разве что к некоторой скомканности рассказа, мне показалось. что в заданном объеме ему немного тесновато. Подозреваю, что многие попрекнули бы автора затянутостью, но лично мне всегда нравилась такая спокойная, неторопливая манера повествования, есть в ней что-то уютное и очаровывающее. Так что не буду я, пожалуй, ни к чему придираться, просто скажу, что на мой скромный вкус рассказ очень и очень хорош.
Храм Христа
Наморочено много, а толку-то? По-моему, автор попытался впихнуть в сравнительно небольшой объем слишком много всяческих "ужасов" - тут вам и чума, и злобные старухи, и жуткие карлики, и чудовища в тумане, и т.д., и т.п. Плюс к тому - тяжеловесный слог и расплывчатость композиции, нет ни роста напряженности, ни стремления к кульминации; в тексте есть несколько эпизодов, каждый из которых является маленькой кульминацией, после которой идет спад, это придает рассказу некоторую аморфность, рассеивает внимание. В результате рассказ кажется громоздким и неудобоваримым, нагромождение всяческих "ужасностей", а за ними - ничего. Да и почистить текст стоило бы, попадаются неудачные обороты и повторы ("собираясь в капли, закапала на грязный пол", "тени, скользящие среди редких снежинок, бесследно исчезающих в плотной дымке, стелющейся над землёй" - ну зачем такой паровоз с тремя прицепами? О "богослужебном халате" вообще молчу. И т.п.).
Хронотоп
Впечатления не произвело. Отчасти потому, что построение этого рассказа свойственно скорее классическому детективу и невольно настраиваешься на созерцательный лад, подспудно ожидаешь, что вот-вот появится незабвенный Эркюль Пуаро и все таинственные происшествия обернутся пшиком. И вместо напряжения остается лишь ленивое ожидание - чем же там у них все кончится. Не слишком хорошо, на мой взгляд, автору удались персонажи, это не столько живые люди, сколько типажи, они не вызывают сочувствия из-за явной картонности. К тому же, почти все они говорят в той же чопорной манере, что и "рассказчик", и потому сливаются в некую полуабстрактную массу "действующих лиц", им бы индивидуальности немножко добавить. Кроме того, подпортила впечатление некоторая затянутость, бесцветность многих фрагментов (особенно рассказанных героями историй - ну неинтересны они, да и вымученными кажутся) и небольшие, но все же вызывающие вопросы нестыковочки: в рассказе не упоминается никакого подобия компьютера, каким же образом текст оказался на дискете - его силой мысли писали? Рассказчик спрашивает проводницу о запертых дверях, но когда он обнаружил, что они заперты - не описано. Он же слышит под утро "душераздирающий крик" - и спокойно проваливается в сон; вот уж не верю, после такого вопля нормальный человек заснет разве что под действием снотворного. И наконец, текст нуждается в некоторой чистке: попадаются и корявые повторы ("Право на это давали и последовавшие за этим события"), и несвойственные общему стилю речи словечки ("Бойчик, торговавший всем, что плохо лежит, ЗАПАЛ на пиво" - так мог сказать сам Бойчик, но не рассказчик, не его манера), и неудачно построенные фразы (" - Я тоже, - признался Отто, растирая левой сарделькой ушибленную щеку" - ??? нет, потом, конечно, вспоминаешь, что выше по тексту было "испуганно всплеснул сардельками рук Отто", но фраза все равно смотрится дико), и ляпы ("цвет его кожи во всех местах принял неприлично красный цвет"), не говоря уже об опечатках и проблемах с падежами. Общее впечатление - в рассказе слишком явно ощущается искусственность, текст выглядит слепленным на скорую руку и не особенно продуманным.
Шеметовское болото
Прекрасный рассказ, безо всяких скидок. Он удивительно ярко и живо написан, пока читаешь - словно видишь все наяву. Ни малейшей натянутости, каждая деталь естественна и уместна, характеры жизненны, пейзажи прорисованы так, что чувствуешь влажное дыхание ночного леса и затхлый дух руин. Оглядываясь назад, понимаешь, что интрига достаточно проста, но пока не прочитаны последние строки, напряженно следишь за сюжетом; может быть, кто-то и оказался достаточно проницателен, чтобы угадать финал, но для меня концовка оказалась неожиданной. Вот и говорите после этого, что готика - мертвый жанр, в котором уже невозможно создать ничего интересного! :)
Gothic Erotic
Ох, мамочки... даже умилилась. Волшебная девичья мечта о демоническом мужчине (дамы, признайтесь, кто из нас лет в 13-14 не грешил чем-то подобным?:), невинные эротические фантазии, стыдливо обрывающиеся, едва дело доходит до постели... Боги, даже разругать за то, за что надо бы, язык не поворачивается:) К сожалению, кроме всех этих милых, но далеко не каждому интересных фантазий, в рассказе и нет ничего - ни внятного сюжета, ни сколько-нибудь интересной идеи - что рассказ и губит. Язык не очень хорош, чувствуется некоторая неопытность, но в данном случае, по-моему, легкий слог придет с практикой, некоторая неуверенность языка отчасти искупается яркостью образов, которые пытается передать автор. Финал меня позабавил, довольно неплохой ход - "Ну, я пойду, пожалуууйййййй-аааа... ":) Мне кажется, что этот рассказ загублен в основном некоторой незрелостью самого замысла; впрочем, я надеюсь, что низкая оценка и мой неутешительный отзыв не убьет в авторе желания писать, ведь опыт - дело наживное, не так ли? :)
The dirty blood
Мда... На мой скромный вкус, самое большое достоинство этого рассказа - его размер. Замысел примитивен и слеплен кое-как, висят ни к селу, ни к городу сюжетные хвосты - какой-то незнамо откуда и зачем взявшийся принц, опять же незнамо откуда взявшаяся "грязная кровь" героини... что это, зачем все это? Атмосфера не впечатляет, стиль тоже так себе, под стать замыслу, огрех на огрехе. Общее впечатление - очень невнятно и очень сыро.