Кречет Саша : другие произведения.

Я не сломаюсь I Won"t Break

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод песни Юлии Самойловой "I Won"t Break" на русский. Смысловой, не подстрочный. Пропеть реально, проверено, файл загружен - спела как смогла.

Все грустно и не так 
В душе из боли ком
И каждый день твой враг
Срываешься на  стон... 

Из памяти рвется тьма
Обиды, ложь и стыд
Что упустить  сумел
Никогда ты не исправишь
Но надо все же...
Ты должен все же... 

Выстоять в борьбе под солнцем!
Выстоять в борьбе за свет!

Гаси боль  эмоций
Что давят и душат
Оооо это твой ад...
Но ты сдержи эту бездну!

Потому что даже во тьме
Есть где-то светлый луч
В беспросветной адской тьме
Нужно в беспощадной тьме... 

Выстоять в борьбе под солнцем!
Выстоять в борьбе за свет!

Гаси боль  эмоций
Что давят и душат
Да, это твой ад...
Но ты сдержи эту бездну!

Ты развеешь темень...
Ты достигнешь света...  верь!

Ты развеешь темень...
Будет снова свет! 

Ты развеешь темень...

Выстоишь в борьбе под солнцем!
Ты развеешь темень... 

Выстоишь в борьбе за свет!
Ты развеешь темень... 

Победа за тобой 
В душе царит покой... 

Вновь боли вопреки
Подарит свет лучиии...  тебе...

Ссылка на исполнение 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"