Аннотация: Как утверждает народная мудрость, говорить - значительно проще, чем ворочать мешки.
- Сэр Роланд Мортигерн, второй герцог Иорлский! - церемонно провозгласил мажордом.
- Бросьте, любезный, что за чепуха, - улыбнулся чернокнижник тонкими губами. - Мы с Генри старые друзья, к чему эти церемонии?
Он крепко обнял старого друга.
- Да на тебе лица нет, Генри, дружище! Что стряслось? Нет, вздор, я и сам угадаю - раз ты обратился именно ко мне, значит, дело связано с какой-нибудь чертовщиной. Привидения шалят? Или, выражаясь модным нынче словом - в твоем особняке безобразничает полтергейст? Не стоит волноваться, мы, Мортигерны, издревле боролись с порождениями зла и мрака! Дай нам только указание на нужное место - и скоро все нечестивые призраки уберутся в преисподнюю, где им самое место!
Генри Сэвилл, граф Шропширский, покачал головой. Он был бледен, тонкие седеющие волосы были растрепаны, бесцветные губы дрожали.
- Увы, Роланд, дело вовсе не в призраках...
- Что же тогда, вампиры? Проклятые кровососы прибыли к нам из диких лесов и царапающих небеса горных хребтов Центральной Европы - вот только с небесами они не имеют ничего общего. Что ж, это задачка посложнее, но и с ней я справлюсь - понадобятся только нужные инструменты! Мы, Мортигерны, не привыкли пасовать перед трудностями! Напротив! Заслышав наше имя, проклятая нечисть испокон веков привыкла бежать, сверкая пятками!
Его собеседник снова отрицательно потряс головой и сгорбился. Он выглядел неважно.
- Вампиры тоже не имеют к моему делу никакого отношения, сожалею...
- Так в чем же дело, дружище? - чернокнижник нахмурился. - Говори смело, род Мортигернов не рождал трусов. Мяч на твоей половине поля, ну?
Сэвилл сцепил руки перед собой.
- Почему бы нам не присесть, Ролли? Мне нужно спокойствие и ясность ума, чтобы донести до тебя тот... ужас, что мне - и не только мне - пришлось пережить. Пожалуй, на этом диване у камина будет вполне удобно.
- Изволь. У тебя здесь сыровато.
Они присели. Подали чай и легкие закуски. Граф Шропширский молчал, занимаясь сандвичами с огурцами, чтобы унять волнение и собраться с мыслями. Сэр Мортигерн не торопил его.
- Это... ведьма, - Генри рубанул сплеча, открыто взглянув на чернокнижника. - Очень... очень сильная. Три месяца назад она поселилась поблизости - слуги утверждали, что видели хижину посреди болот в лесу.
- Опросить слуг, уничтожить хижину, - пробормотал себе под нос Мортигерн. Сэр Сэвилл покачал головой.
- Слуги разбежались неделю назад, после ее последней выходки, а что до хижины... это не поможет.
- Генри, - покровительственно сказал чернокнижник, застыв в кресле эдаким воплощением непоколебимой уверенности. - При всем уважении к нашей дружбе... Мы, Мортигерны, занимались охотой на порождений нечистой силы еще со времен Вильгельма Завоевателя. Первейшее средство прогнать ведьму - уничтожить ее логово. И средство это разумное, ибо побороть ее в честном бою мало того, что трудно, но еще и бессмысленно, ибо она сможет возродиться на этой земле вновь благодаря покровительству своего отца, Дьявола, так что...
- Мне известно это, Ролли, - грустно сказал Сэвилл. - Неделю назад она перебралась сюда, в мой особняк. Именно тогда я и понял, что пора вызывать тебя.
- Здесь? - сэр Мортигерн едва заметно вздрогнул. - Да уж, здесь все будет куда сложнее, чем мне думалось поначалу... Сжечь особняк ты, как я понимаю, не желаешь? Жаль, это сильно упростило бы задачу. Так, вот что. Сжато и быстро перескажи, что она делала все эти три месяца, и чем сделала твою жизнь невыносимой. Как я понимаю, ты все еще жив, относительно здоров, да и как минимум мажордом твой тоже не выглядит ожившим мертвецом.
- Поселилась. Слуги слышали вой на болотах. Думали, собака. Оказалось, она, - сэр Сэвилл перешел на какой-то рубленый, телеграфный стиль. - Потом из леса исчезла дичь. Начали пропадать люди. После нашлись, но сделались полными идиотами, ничего рассказать не смогли. Дальше - больше. Пропало молоко у коров. Куры перестали нестись. Посевы погибли. Нашествие муравьев, каких-то омерзительных жуков и сороконожек, по всем углам, в каждой комнате... дрянь!
- Тихо-тихо-тихо... Дальше?
- Объявилась здесь! - визгливо вскричал Генри Сэвилл, сжимая тощие кулаки. - В моем собственном подвале! Поднялся уровень грунтовых вод, сырость ты и сам заметил... Пауки по стенам... крысы... клубки черного тумана в комнатах, за портьерами кто-то шепчет и вздыхает, зеркала по ночам отражают чудовищные видения... А потом я увидел и ее саму.
- В самом деле? Ведьма показалась? Должно быть, она весьма уверена в себе. И как она выглядела?
- Она... она... - граф помотал головой, уставившись в пол. - Невозможно описать, невозможно! Это какой-то кошмар, Ролли, ты должен мне помочь, клянусь, я буду твоим вечным должником!
- Ну-ну, - сэр Мортигерн снова улыбнулся. - Не нужно этой экспрессии, Генри, на что же еще нужны друзья? Тем более, это совершенно по моей основной специальности - как Мортигерн может пройти мимо такого вызывающего случая? Разумеется, я помогу. Говоришь, она обитает в подвале?
Граф Сэвилл мелко закивал, не поднимая глаз.
- Думаю, я сейчас наведаюсь туда, разумеется, вооружившись своими инструментами. Не желаешь составить компанию? Я так и думал. Но по крайней мере, покажи дорогу!
В подвале было влажно и душно - обычное дело для создающих свой микроклимат колдуний. Причина ее переселения в особняк стала понятной - на болотах такой температуры было бы невозможно добиться. По сырым стенам вились неизвестные растения, от воды, хлюпающей под ногами, поднимался цветной в свете керосиновой лампы пар.
- А ведьма-то сильна, - пробормотал сэр Мортигерн, сжимая в незанятой фонарем руке кинжал отличной дамасской стали с нанесенными на лезвие светящимися магическими рунами. - Но недостаточно сильна для представителя древнего рода борцов с нечистью, за плечами которого десятки славных побед над порождениями тьмы и ужаса!
Из темноты впереди раздалось хихиканье.
- Что? - прогремел Мортигерн, поднимая фонарь над головой. - Ты смеешь смеяться надо мной, исчадие ада? Ну так давай посмеемся вместе! Выходи на свет и прими честный бой!
Хихиканье повторилось. На этот раз оно сопровождалось плеском воды, словно что-то медленно приближалось к человеку, заключенному в светящийся круг керосинового пламени.
- Ну-ка! - воскликнул чернокнижник, водя лезвием кинжала по воздуху, выписывая им во тьме замысловатые вензеля. - Покажись же, чертово отродье! Явись пред глазами воина света, готового положить жизнь в борьбе за то, чтобы такие, как ты...