-Зря ты не поехал в Нью-Йорк, братишка, -сказал Дэрил Рэверс, выставляя на стол бутылки со спиртным- Я, между прочим, помошник конгрессмена, я об этом говорил?
-Четыре раза за те три минуты что ты здесь находишься, -усмехнулся Дэвид- А это что?
-Амаретто. Попробуй, отличный ликёр.
По кухне с шипением пробежала серая кошка, ее шерсть стояла дыбом.
-Что это с ней? -удивился Дэрил.
-Не знаю, но без причины Ханна не нервничает.
-Ханна?- Дэрил изогнул бровь- Никогда не одобрял когда животным дают человеческие имена.
-То, что ты делаешь хорошую карьеру, а я предпочел остаться в родительском доме, еще не означает, что ты можешь меня поучать по любому поводу. Я все же старше тебя на два года. И кстати, сними наконец пальто.
-Хорошо-хорошо, -Дэрил повесил пальто на спинку стула.
Сверху донесся неясный шум. Братья одновременно взглянули вверх.
-Прячешь подружку?
-Нет. По-моему это на крыше.
-Я посмотрю снаружи,- Дэрил вышел через дверь на кухне, по пути прихватив пальто.
Дэвид взбежал по лестнице на второй этаж.
Дэрил стоял возле дома. Стояла облачная ночь, и вокруг царила темнота. Единственной искоркой света был дом Рэверса-старшего. Рядом с домом замерли старенький пикап Дэвида и новенькая Хонда Дэрила. Ветер трепал темные волосы парня. Холодный ветер, как-никак ноябрь на дворе.
На крыше промелькнула какая-то тень. Дэвид распахнул небольшое окно, выходящее на крышу, и увидел невысокого паренька лет двадцати, одетого в черный спортивный костюм. Узкое лицо паренька было каким-то серым.
-Ты кто нахрен такой? Как ты сюда попал?
-Доброй ночи! Меня зовут Брэндон Бэйли!- жизнерадостно сообщил паренек. Его глаза засветились красным светом- И я был бы очень признателен если бы вы меня впустили.
-Да, конечно, заходи, -безжизненным голосом сказал Дэвид. Руки Брэндона легли Дэвиду на плечи, зубы молодого вампира удлинились, превратились в клыки и вцепились Рэверсу в горло. Человек и вампир ввалились в комнату.
Дэрил влетел в дом и увидел как Дэвид скатился по лестнице. Дэрил бросился к брату, лежащему на полу. На горле Дэвида обнаружились два маленьких отверстия, пульс отсутствовал.
-А у твоего брата вкусная кровь, -молвил Брэндон, спускаясь на первый этаж.
Дэрил поднялся на ноги и перевел взгляд на Брэндона.
-Ты вампир, -тихо произнес Сандэрс- И Дэвид теперь тоже станет вампиром?
-Нет, я ведь не давал ему свою кровь!- Брэндон был уже совсем рядом. Последовал короткий удар, и Дэрил влетел в кухню, опрокинув стол.
Бутылки покатились по полу. Брэндон появился в дверях. Дэрил взвыл. Схватил бутылки с ликёром и коньяком, подлетел к вампиру и разбил обе бутылки об его голову. Вампир рассержено зашипел. Судорожными движениями Дэрил достал из кармана зажигалку, высек огонек и ткнул ею в Брэндона. С воплями Бэйли превратился в живой факел. Рэверс нанес ему удар ногой, и пылающий Брэндон головой вперед вылетел через дверь. Издавая невнятные вопли, вампир попытался встать на ноги, рухнул на колени и рассыпался в прах. Дэрил выдохнул и направился к телу брата, на ходу доставая из кармана мобильный телефон.