Моя соседка, тридцать лет проработавшая в читальном зале иностранной литературы, однажды призналась мне, что каждый раз при списании старых книг ей кажется, что вместе с ними уходит часть ее жизни.
Я попросила у нее список, но испытала не грусть, а скорее удивление: каким образом эти книги могли сохраниться в библиотеке до наших дней? Ну неужели она и в самом деле жалеет, что никто больше не сможет прочитать по-французски речи Громыко, а обыватели Севильи и Каталонии так и не увидят на родном языке статистический сборник "СССР в 1981 году"?
И вместо чувства ностальгии меня охватила жалость к переводчикам. В наши дни, конечно, им было бы значительно проще: не думаю, что от компьютерного перевода материалы XXV съезда КПСС много бы потеряли. Но ведь в 1974 году это было невозможно, и сидели два замечательных специалиста, со звучными историческими фамилиями, П.Орлов и В.Морозов, и добросовестно создавали на испанском языке объемный сборник "Основы марксистско-ленинского учения". И представилась мне такая вот мрачная сцена:
Орлов:
О, если б видел
Мой великий предок,
Что на престол возвел Екатерину,
И флот турецкий разгромил на море,
Как через двести лет его потомок грешный
Католикам бесстыдно переводит
Основы учения бесовского,
Он, верно бы, в гробу перевернулся....
Морозов:
Моя прабабка, духом непреклонна,
Не приняла трехперстного крещенья,
И плаху предпочла потере чести...
Я, жалкий раб безденежья лихого,
Готов за три рубля писать по-басурмански,
Чтоб пролетарии всех стран соединялись
Орлов:
Да чтобы им в аду соединиться!
О, лучше бы вовек мне не слыхать,
Как по-испански будет "пролетарий"
"Ужасный век, ужасные сердца!",- уже собиралась воскликнуть я. Но тут мне на глаза попался список новых поступлений в библиотеку. Нет, классиков марксизма там, слава богу, не было. Зато я увидела труды современных политических лидеров, которых, оказывается, тоже успели издать на разных языках (надеюсь, что, по крайней мере, при этом воспользовались услугами автопереводчика), и насчитала не меньше десяти разных зарубежных изданий на тему "Как стать богатым". Последние книги меня заинтересовали, я подумала, что искушенные в подобных вопросах авторы уж точно должны возглавлять список журнала "Форбс". И вот что я узнала из аннотации к одному из таких опусов: "автор книги сам успешно применил на практике свое учение. Выпустив и распродав несколько изданий, он стал весьма состоятельным человеком". Еще бы!