Олегу Смирнову и Рамону Гомесу де ла Серна
Олег соединил меня с Рамоном,
и я вступил в его изящный след:
грегЕрии толпой неугомонной
вливались в мою душу, словно свет.
Порой, они в одно мгновенье ока,
моим умом всецело овладев,
в сознания потоке одиноком
сияли, словно Борхеса АлЕф.
Там над струной скрипичною летает
смычок неутомимою пчелой,
там, в Лету улетая, Время тает
и жалит жизнь безжалостной иглой.
Там гильотина ночи отсекает
главу в постель ложащемуся дню,
и каждый час секундой истекает,
как кровью зверь, попавший в западню.
Там Солнца свет в соцветиях созвездий,
в тенЕтах кракелюр оксюморон,
в стволах скрипучих интеграл столетий,
и странный сон предвестник похорон?
Будильник сон взорвал, как часовая мина,
Икар в подушке крылья потерял...
ОргАна трубный глас и звуки клавесина:
явился Бах и снова заиграл.
~ 1993 год
Олег Всеволодович Смирнов
книгочей, петроградский биолог
ГрегЕрии
жанр, который создал Рамон Гомес де ла Серна,
миниатюры этого испанского писателя
См. Рамон Гомес де ла Серна, Избранное.
Художественная литература. Москва, 1983 г.