Лойко Елена : другие произведения.

Тени исчезают с рассветом. Часть 5

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Во внешнем мире не выжить, там лишь разрушенные города, твари да странные, похожие на призраков, Тени. Живущие на небольшом клочке земли люди отгородились от опасностей силовым полем и Стеной и лишь изредка совершают вылазки наружу. Каждую ночь военные и караульные из мирных граждан встают на защиту своего маленького государства, и каждую ночь к ним приходят твари и Тени, чтобы исчезнуть с первыми лучами рассвета. Но все меняется, когда девушку по имени Айри начинает преследовать Тень. Бестелесный призрак приходит к ней каждую ночь и, кажется, пытается что-то сказать...

  Том злился, что она пустила тварей в дом - но Айри не желала оправдываться. Едва небо начало светлеть, она потребовала снять замки с входной двери и, закинув сумку на плечо, понеслась к Городу. В глазах стояли слезы. Зачем, зачем она пустила Хэрлифа на крышу? Не могла подождать, не могла его прогнать? Простой парень, который из любопытства сунулся в чужой, дикий и незнакомый мир. Сунулся - и был убит.
  Хэрлиф не исчезнет. Вот и будет Тому урок. Пусть удавится со своим пистолетом и со своей заботой. Пусть в задницу себе свою заботу засунет. Чтоб его твари загрыз... нет! Айри остановила себя. Стоп. Нет. Её твари не тронут Тома. Пусть Том мучается, страдает и тоскует. Пусть. Но твари его не тронут.
  Айри бежала по тропе, и в траве справа и слева мелькали темные тени. Два её зверя - вот и все маленькое наследство от Хэрлифа. И больше ничего.
  Её жизнь больше никогда не будет прежней. Она не вернется за Стену. Не простит Тома. Не пойдет с ним в караул. Да и Том не пожелает её видеть: ведь она пустила в дом тварей. Но Том будет жить.
  Она добежала до бетонного строения, подтянулась, чтобы залезть на козырек над подъездом - и вспомнила, как Хэрлиф буквально несколько часов назад проделывал то же самое. Полезла на крышу - и снова его вспомнила. Его кровь на её руках... или нет? Ведь она позвала его на крышу... Но пришел он сам?
  Айри спустилась по лестнице, шмыгая носом и едва видя что-то перед собой из-за слез. Постучалась в люк в полу и, когда он открылся, сказала:
  - Здравствуй, дядюшка.
  Вот только это был не дядюшка.
  
  Наручники на её руках защелкнулись так быстро, что Айри даже опомниться не успела. Дернулась, попыталась вырваться - но было уже поздно.
  - Айри Грэхэм, вы арестованы.
  - За что? - растерялась девушка. Но военные, не отвечая на вопросы, молча потащили её - сначала наверх, в сторожевую башню, а потом - по Городу.
  Случайные прохожие замирали, увидев процессию, но Айри было плевать на это. Поймали её? Ну и ладно. Она спасла жизнь Мэри и погубила другую жизнь. Твари крутились в её голове двумя тенями, но Айри держала их. Она не хочет за Стену. Ей не нужна та свобода. И затхлая теснота города ей тоже не нужна. Она хочет наружу, во внешний мир, туда, где стоят целые, не заброшенные города. Попрощаться со всеми - и пойти прочь. Хэрлиф был прав. Нужно уходить отсюда. Прочь.
  В отделении полиции было шумно, и только в комнатушках для допроса - крохотных, без окон, с вентиляционными решетками под потолком - стояла тишина.
  - Айри Грэхэм?
  - Да.
  - Двадцать лет?
  - Да.
  - Работаете архивистом в НИИ Сохранения Всех Наук?
  Давно она не слышала полное название её института.
  - Да.
  Айри односложно отвечала на вопросы, и в голове было пусто. Свет слепил глаза и от этого - хотелось верить, что от этого - по щекам текли слезы. Табуретка была жесткой и неудобной, но боль в спине почему-то казалась самой слабой из всех возможных болей.
  Полицейский оставался в полумраке, только руки его - полные, покрытые пигментными пятнами - попадали на свет. Он что-то писал, отмечал, переворачивал листы - и снова писал. Ему было плевать на неё и на её слезы.
  - Рассказывали ли вы о своей работе живущим за Стеной?
  - Нет.
  - Вы рисовали для них карты Города?
  - Нет.
  - Вы обсуждали с ними нападение на Город?
  - Нет.
  В прежние времена Айри возмутилась бы. А сейчас - да кому какая разница. Её вдруг охватило злобное веселье: если она выпустит тварей, никто и не заподозрит ничего. Ведь никто не знает, откуда берутся твари. Вот суета-то начнется.
  Полицейский продолжал строчить. Как можно писать так много, когда задаешь вопросы, требующие односложных ответов? Айри поерзала: она устала сидеть.
  - С какой целью вы уходили ночевать за Стену?
  - Я стояла на карауле.
  - Каждую ночь?
  - Нет. Сегодня ночью я отправилась за Стену, чтобы отнести лекарства больному ребенку. Вчера... мне захотелось там побыть. Позавчера я стояла на карауле.
  - Хотелось побыть за Стеной? Почему?
  - Там хорошо дышится.
  Он продолжал спрашивать: с кем она общалась, с кем стояла в карауле, где жила, чем питалась, почему не боялась тварей.
  - Итак, сегодня ночью вы отправились за Стену, потому что вам захотелось там побыть, - словно подводя итог, произнес полицейский.
  - Нет, неправильно. Сегодня ночью я относила лекарства больной девочке.
  - А, да, точно. Больной девочке. Кэтти, я прав?
  - Мэри.
  - Мэри, точно, Мэ-ри...
  Он проверял её. Нарочно задавал эти глупые вопросы, пытаясь поймать на лжи. Только Айри не лгала.
  - Вы знакомы с Элриком Штеллом?
  - Да, знакома.
  - Вы знаете, за что этого человека выставили за Стену?
  Элрик когда-то жил в Городе?
  - За что?
  - Этот человек нигде не желал работать, но постоянно лез в драки. Ни на каком месте не задерживался более двух недель. Перессорился со всеми начальниками. В конце концов он устроил пьяный дебош, и ему предложили изгнание.
  Айри пожала плечами. Её это не удивляло. Перессориться со всеми и напиться - это похоже на Элрика.
  - А в карауле вы стояли с Томом Сайди?
  Услышав это имя, девушка вздрогнула.
  - Да.
  - Вы знаете, что этот человек убийца?
  Убийца? Айри застыла.
  - Он вам не говорил?
  - Он вообще мало... говорит...
  - Он убил человека, когда жил в Городе. Его судили, но были некоторые сложности с вынесением приговора. Предложили выбор: тюрьма или изгнание. Он выбрал изгнание.
  Айри стало страшно. Том, с которым она не одну ночь провела в карауле, вдруг оказался убийцей. Он пришел и хладнокровно застрелил Хэрлифа. Почему? За что? И как она не заподозрила ничего, столько времени проведя вместе с этим человеком? Он ведь нравился ей! Действительно нравился.
  - Я не знала.
  Полицейский продолжал говорить, но девушка не слышала его. Перед глазами стоял падающий Хэрлиф, а в ушах звучали его слова: 'Вот приду к ним и скажу: вы струсили, а я - смог!'
  - После того, что вы услышали, есть ли у вас ещё желание ходить за Стену?
  'Один раз, - подумала девушка. - Пойти туда один раз, уйти в лес - и больше не возвращаться'.
  - Нет, - ответила она.
  - Что ж, это хорошо, - кивнул полицейский. - Следующий вопрос. Вчера вас пропустил через границу мистер Гастон Валери?
  - Нет.
  - Как нет? Вы возвращались тайным ходом через башню, которую он караулил...
  - Он её караулил? - как можно более удивленно спросила девушка.
  - Да.
  - Я не знала. Я не встречалась вчера с караульными. Я знала о существовании тайного хода, мне о нем рассказывал отец. Я просто воспользовалась им.
  - Почему вы воспользовались тайным ходом?
  - Потому что вышел приказ не выпускать меня, а я должна была отнести лекарства Мэри.
  - Кто вам сообщил, что вышел приказ не выпускать вас?
  Айри застыла. Нельзя называть других военных - они будут отпираться. Нельзя называть дядюшку Валери - она этим его выдаст. И в голову, как назло, не лезет ни одна подходящая ложь.
  - Так кто сообщил вам о приказе, Айри?
  Девушка молчала.
  - А я скажу кто, - довольным голосом произнес полицейский. - О приказе вам сообщил мистер Гастон Валери, не так ли?
  Айри продолжала молчать.
  - Он сообщил вам о приказе и не выпустил вас. Вы ушли, но потом вернулись и воспользовались тайным ходом, о котором узнали от отца. Вы сделали это тайком от Гастона Валери. Так?
  - Так, - кивнула девушка.
  - А вот и нет! - радостно сообщил мужчина. - Я поймал вас. Если все было так, почему же вы соврали? Почему вы говорили, что не знали о его смене? Почему не желали говорить, что он сообщил вам о приказе?
  Девушка не отвечала.
  - Если он невиновен, если он не при чем, то зачем вам врать? Вы врете потому, что мистер Гастон Валери пропустил вас через границу запретным путем. И вы знаете, что этот путь запретный. Он нарушил приказ - ради вас, - и выдал вам информацию, которую не должен был выдавать. Он закрыл за вами проход - и пообещал, что откроет его утром, когда вы вернётесь назад. Потому, когда люк открылся, вы сказали: 'Здравствуй, дядюшка'. Сказали ведь? У нас есть свидетели. Вы знаете, что Гастон Валери совершил преступление. И вы его выгораживаете. Так?
  Айри набрала побольше воздуха в грудь, сделала непробиваемое выражение лица и ответила:
  - Нет.
  - Что значит 'нет'?
  - Я не знаю, когда и что караулит мистер Валери. Да, он был вечером в башне. Но кто знает, это был конец его дневной смены или начало ночной?
  - Вчера вы ушли с работы, - для пущей убедительности полицейский показал на бумаги, разложенные перед ним на столе, - за пятьдесят минут до комендантского часа. Мистер Фланаган видел, как вы уходили.
  Чертов толстяк! Айри едва сдержалась, чтобы не обматерить его вслух.
  - Вы могли пройти границу не раньше, чем за полчаса до наступления комендантского часа. Даже вы должны знать, что после комендантского часа пересменок не бывает.
  - С чего я должна это знать? - пожала плечами девушка.
  - Также, - не останавливался полицейский, - буквально пару минут назад вы сказали мне, что 'не встречались вчера с караульными'. А после сказали, что вам сообщили о приказе. А после согласились, что о приказе вам сообщил мистер Гастон Валери. Вы запутались, мисс Грэхем. И запутались очень серьезно. Дача ложных показаний - это уже преступление, а ваши показания противоречат друг другу.
  Айри смотрела на него пустым, ничего не выражающим взглядом.
  - Вам есть, что сказать?
  - Я вам не врала.
  - Кто вам сообщил о приказе?
  Она молчала.
  Полицейский сделал последние пометки в бумагах, поднялся - и стал собираться.
  - Ваш сообщник мистер Гастон Валери схвачен и помещен под стражу. Он уже во всём признался. Его ожидает суд за нарушение приказа и разглашение секретной информации. Вас - за дачу ложных показаний. Возможно, мы нароем доказательства, что вы помогали врагам Города, а это уже более серьёзная статья.
  - Чем мне это грозит?
  - Мечтаете отправиться за Стену? - хитро улыбнулся мужчина. - Можете не беспокоиться, вам это не светит. Людям, знающим о тайных ходах, туда путь закрыт.
  
  ***
  
  Окно её камеры выходило за Стену. Наверное, это должно было пугать, ведь каждую ночь по полю носились твари. Анимы и анимусы. Дикие звери, что метались, рычали и порой прыгали на стены.
  Но Айри страшило не это. Каждую ночь, когда солнце садилось, из восточных кварталов выходили Тени. По полю к Стене шли, ползли и бежали люди. Айри видела женщину с двумя маленькими детьми - не о ней ли говорила соседка Кэт? Видела мужчин с ранами на теле, со следами укусов. Каждую ночь по площади ползла Тень: человек с переломанными ногами. Он открывал рот и тянул руку к башне, но никто не спешил к нему на помощь. И каждую ночь в этой толпе появлялся Хэрлиф. Он улыбаясь шел к Айри, махал рукой, а потом, вздрогнув, прижимал руку к груди, смотрел на окровавленные пальцы - и падал замертво... И мысль о Томе терзала Айри сильнее, чем воспоминания о Хэрлифе, что погиб из-за неё, и мысли о дядюшке Валери, что из-за неё попал в тюрьму.
  Как же она глупа. Доверилась убийце, заставила хорошего человека нарушить закон. Заманила парня в дом и стала причиной его смерти. Айри садилась на пол, привалившись спиной к стене, и от ненависти к себе с трудом могла дышать. Почему нельзя все вернуть? Отменить? Откатить назад? Почему нельзя сказать Хэрлифу: иди домой и возвращайся в День Памяти, а лучше - не возвращайся никогда? Живи в своем внешнем мире и будь там счастлив. Почему нельзя вернуться назад, отдать таблетки хохотуну Джону - и остаться в Городе? Почему?
  Порой её одиночество нарушали полицейские. Они вытаскивали её на допросы и спрашивали одно и то же: 'Кто рассказал тебе о тайном ходе?', 'О каких ходах, ведущих в Город, ты знаешь?', 'Кому ты успела рассказать о канализации?'
  Порой к вопросам добавлялись другие: 'На Город планируется нападение?', 'Кто за Стеной владеет оружием?'
  Айри устала лгать и просто молчала. Отпустят её или посадят - какая, в общем-то, разница?
  
  В тот день её вытащили из камеры, посадили за стол и положили перед ней булочки.
  - Когда ответишь на все мои вопросы, сможешь поесть, - хитро улыбнулся следователь. Маленький кабинет был весь наполнен запахом корицы и сдобы, от этих ароматов рот наполнялся слюной, а мысли начинали путаться. Тюремные харчи жидкие и безвкусные, а тут - такое лакомство.
  - У нас День Специй? - безразлично спросила Айри.
  - День Памяти, - сказали ей. - Мисс Грэхем, я хочу, чтобы вы хорошенько подумали. За Стеной некого выгораживать. Эти люди не стоят ваших усилий. Подумайте, прежде чем отвечать.
  Айри молчала.
  - Нам нужно знать, у кого есть нелегальное оружие. Вам это известно?
  Надо бы соврать, покачать головой... но у Айри не было сил. Она просто молчала, глядя в пол.
  - Вы знаете, я вижу, мисс Грэхем. Назовите мне имена, хотя бы одно имя - и мы поговорим о том, чтобы отпустить вас.
  Имя? Одно-единственное имя - Том Сайди - и её отпустят? Айри проглотила слюну. Думать было трудно.
  - Мисс Грэхем... Айри, - ласково произнес следователь. - Назовите мне имя.
  Девушка медленно покачала головой.
  - Думаете, сможете бесконечно молчать? - голос мужчины был мягок, но под этой мягкостью прятался металл. - Думаете, с вами тут вечно возиться будут? Натянула страдальческий вид и молчит. По хахалю своему соскучилась, что ли?
  Девушка не отвечала.
  - Я скажу тебе, что будет. Мы схватим их. Твое лицо говорит мне больше, чем слова. Они хранят оружие, они готовятся к нападению. Завтра мы устроим там чистку, и если кто-то будет сопротивляться - просто вырежем всех. Назови имена - и мы пощадим невиновных. Подумай.
  Айри продолжала молчать.
  Подошедшие полицейские подняли её на ноги и повели по безликому коридору. Они шли быстро, и Айри с трудом поспевала за ними. Порой она спотыкалась, но её упрямо волокли вперед.
  'Они не устроят чистку, - говорила себе Айри, - не устроят. Они лишь хотят меня напугать'. Но тревога не отступала. Перед глазами всплывали картины: Элрик, таскающий на плечах дочку, его жена, Том, что врывается в комнату посреди ночи, услышав звон разбитого стекла, Мэри, Анжелика... Айри вспоминала караульных, с которыми дежурила по ночам, вспоминала женщин и детей... И пусть ей говорили, что они планируют нападение, - Айри не верила. Людям за Стеной не нужен Город, им хорошо там, на свободе, возле леса, хоть и шастают там каждую ночь твари. Но что она могла сделать? Выдать Тома? Нет, нельзя. Пока у следователей нет доказательств. Ни одного чёртового доказательства. А если она сдаст кого-то - военные получат разрешение на операцию.
  И проведут свою долбаную чистку.
  Нужно молчать. Молчать и выжидать.
  Охранники остановились возле двери, ничем не отличавшейся от других. Пока один, звеня ключами, открывал замки её камеры, другой произнёс:
  - Всё равно сломаешься. Рано или поздно. Все ломаются.
  - Мне нечего сказать, - ответила Айри прежде, чем успела себя одёрнуть. - Я ничего не знаю.
  - Все так говорят. Но есть разные способы задавать вопросы, - от этих слов Айри вздрогнула.
  - Хотите меня пытать? - спросила она с вызовом, чувствуя, как кожа покрывается мурашками, а твари внутри ощетиниваются, готовые бросится в бой.
  Айри посмотрела в глаза полицейскому - в холодные, пустые глаза, и поняла: он был бы не против. Она - преступница, предательница. Враг. И прежде, чем Айри успела себя остановить, темная тень промелькнула в её сознании, пронеслась, сметая все преграды.
  Что-то неуловимо изменилось. Айри почуяла это. Воздух стал гуще, мир потерял чёткость, а время потекло медленнее...
  Полицейский начал говорить - и умолк на полуслове. Айри глянула на него, понимая, что происходит - и не смея себе признаться. Она увидела, как округляются глаза мужчины и вытягивается лицо. Он потянулся к пистолету и крикнул: 'Боб!' - окликая напарника. А потом оттолкнул Айри к стене. Она пошатнулась, не удержалась на ногах и стала падать.
  Рука полицейского взлетела вверх - словно в замедленной съёмке, - Боб обернулся - и грянул выстрел. Айри приложилась спиной к стене, в ушах зазвенело от удара. Девушка повернула голову, уже зная, что увидит. Убитую тварь. Свою тварь.
  Полицейский выругался - но Айри едва слышала его слова. Все звуки доносились словно сквозь вату. В ушах звенело и ныла голова.
  Тварь таяла. Но над ней, ещё полупрозрачная и нечёткая, возникала вторая. Краем сознания Айри понимала, что должна её остановить, обязана - но не могла. У неё, ослабленной голодом, допросами, страхами и бессонными ночами, просто не осталось сил. Боль, злоба, ненависть и усталость - всё это вырвалось наружу. Так люди, долго державшие в себе обиду, вспылив, кричат - и не могут остановиться.
  Твари рычали, пытались вцепиться в полицейских - и падали убитыми. Айри ощущала их - но была лишь безмолвным наблюдателем.
  Щёлкнул спусковой крючок - у полицейских не осталось патронов.
  Айри протянула руки в наручниках:
  - Освободите меня.
  Но вместо ответа её схватили и поволокли по коридорам. Они бежали, а за спиной слышался топот. Оглянувшись на мгновение, Айри увидела, что тварей уже пять.
  Полицейские призвали собственных, сами того не ведая. Теперь от Айри не зависело ничего.
  
  ***
  
  Они пронеслись по коридору и захлопнули за собой дверь. Скучавший на стуле охранник посмотрел на них с ленивым интересом, не выпуская из рук книгу.
  - Что случилось? - спросил он, и в этот миг твари врезались в дверь, так что она задрожала. Чёрная морда мелькнула в смотровом окошке, а потом раздался вой.
  Охранник вскочил, выронив книгу, и уставился на дверь.
  - Мне показалось, да? - спросил он.
  - Не показалось, - ответил полицейский, а потом, больно взяв Айри за плечо, поволок её по коридору. - Пойдём. Запрём девчонку в другом месте.
  Твари за их спинами скреблись в дверь. Айри едва поспевала за мужчинами. На мгновение ей стало грустно. Она почти поверила, что сейчас начнётся паника, её отпустят - и она сбежит из Города... Но твари надёжно заперты, и её ведут в другую камеру.
  Громкоговоритель на стене включился так внезапно, что девушка вздрогнула. Мужской голос сообщил: 'Код 10. Повторяем, код 10. Действуйте согласно инструкции'.
  - Твари в здании! Твари в здании! - закричали впереди. А потом раздались выстрелы. 'Это конец', - пронеслось в голове у Айри.
  Следующие минуты слились в её памяти в одну бесконечную гонку. К ним присоединялись люди: вооружённые и безоружные. Гремели выстрелы, тёмные тени выскакивали из-за углов. Люди отстреливались, отступали, закрывали двери - но тварей было не остановить: они появлялись вновь и вновь, посреди коридоров и комнат, просто возникали из воздуха.
  В какой-то миг Айри кинули ключи. Девушка не нуждалась в объяснениях: ей потребовалось секунд пятнадцать, чтобы снять наручники.
  Полицейские спускались по лестнице: двое впереди, двое прикрывают отступление, остальные посередине. То сверху, то снизу раздавалось рычание и крики. На каждом этаже к ним присоединялись люди: и полицейские, и местные работники - и нападали твари. Звуки выстрелов, вой и скулёж слились в какофонию, но чем больше тварей умирало, тем больше их появлялось.
  Лестница закончилась, люди спустились на первый этаж - но твари были и там. Они неслись, скаля зубы и лая. Айри смотрела на них - и чувствовала, что каменеет. Патроны закончатся - и тогда её порвут, их всех порвут. Нужно было что-то сделать, но что?
  Люди продвигались вперёд - медленно, отстреливая тварей и переступая через их трупы. Айри шла на ватных ногах, и в голове у неё звенело от страха. Что будет, если стая вырвется в Город? Нужно что-то сделать, как-то это остановить... Иначе... Иначе будет поздно.
  - Быстрее, не тормози! - буркнул полицейский и взял её за плечо. Оказывается, она застыла на месте - и теперь мешала идти другим. Айри огляделась: сосредоточенные лица мужчин, испуганные - женщин. Расширенные от ужаса зрачки, пот, проступивший на лбах, побелевшая кожа. Чем сильнее они боятся - тем больше тварей. И нет, не будет этому конца.
  Если не сделать что-нибудь.
  - Я знаю, как остановить тварей! - сказала Айри полицейскому, который теперь тащил её по коридору.
  - Ну, удиви меня, - буркнул он.
  Ему было всё равно. Но это шанс. Люди услышат - и может, поверят.
  - Твари - не враги!
  На неё посмотрели, как на сумасшедшую. Айри набрала побольше воздуха в лёгкие.
  - Они нападают, потому что нам страшно! - её голос прозвучал неожиданно высоко и пронзительно. - Но они не враги! Мы можем подчинить их, и они будут делать то, что мы скажем... Надо только попробовать!
  - Помолчи, - бросил полицейский. Его пальцы только сильнее сжали её плечо - синяки останутся. Девушка не сдавалась:
  - Я правду говорю, попробуйте их подчинить!
  Шлепок пощёчины заставил Айри застыть на месте.
  - Попробуйте! - уже тише проговорила она. - Вы сможете, просто представьте, как они на задних лапках...
  - Заткнись, - прошипел мужчина. - Очередной бред Фланагана.
  Её всё дальше тащили по коридору. Сзади слышалось рычание и выстрелы. 'Патроны кончились', - буркнул мужчина рядом - и ему тут же сунули полную обойму.
  Всем было не до Айри.
  - Я сейчас покажу... покажу...
  Девушка пыталась представить, как звери встают на задние лапы или катаются по земле, но даже в мыслях они рычали и мчались к ней.
  Впереди, заскулив, упала последняя тварь. Путь на улицу был свободен.
  - Все на выход! - крикнул кто-то, и люди бросились вперёд, пихая Айри локтями. Полицейские стреляли и пятились, прикрывая отступление.
  Айри на мгновение замешкалась, попыталась призвать тварей - но ничего не вышло. Она не сумеет никого образумить, не сможет. И ничего не докажет... никто не поверит в такую правду.
  Она бросилась к выходу. Выскочила на улицу - и в глаза ударил солнечный свет. К зданию стекались военные на машинах и с оружием. За рядами вооруженных людей праздничную толпу видно не было, только печально хлопали на ветру плакаты. Над городом разносился усиленный громкоговорителями голос:
  - Внимание. Чрезвычайное положение. Всем разойтись по домам и не выходить. Ситуация скоро будет взята под контроль. Повторяем. Внимание. Чрезвычайное положение...
  
  Нужно было уходить - но Айри мешкала. Вокруг участка ставили оцепление. Люди один за другим выскакивали наружу, военные держали на прицеле выход из здания. Девушке лишь махнули рукой - уходи, не мешайся, и она отошла, но продолжала наблюдать.
  А потом всё же решилась - и подошла к военному, что стоял у края оцепления.
  - Мне нужно вам кое-что сказать, - начала она, но мужчина буркнул:
  - Не мешай.
  - Вы можете управлять тварями... в это сложно поверить, но...
  Мужчина повернул к ней голову и процедил сквозь зубы:
  - Последний раз говорю: не мешай.
  Айри не стала спорить. Повернувшись, она побежала переулками к Стене.
  Подворотни были пусты. Город выглядел жутковато: флажки на земле, воздушные шарики, которые ветер гонял по асфальту, недоеденные сладости, раздавленные в пыли. Из окон выглядывали люди. Они стояли, прижавшись носами к стеклам, и смотрели вниз, на улицы, на бегущую Айри.
  Она сказала полицейским, что тварей можно подчинить. Может, этого достаточно? Пары фраз Хэрлифа хватило, чтобы призвать зверей на крышу. Может, и другим хватит? Ведь не может она в одиночку бороться с толпой, спорить, убеждать...
  Над головой у Айри с крыши на крышу перепрыгнула тварь. Девушка обернулась - и увидела ещё одну, перебежавшую дорогу. На перекрестке ей попался военный. Он крикнул: 'Живо в подъезд!' - но девушка не послушалась. Она бросилась по улицам к Стене, то и дело натыкаясь на брошенные шарики и ленты. Вдали была слышна перестрелка.
  Из-за угла выскочила, ощетинившись, тварь. С её подбородка капала слюна, желтые глаза уставились на девушку, шерсть на загривке встала, словно у разъяренной кошки.
  - Стой, стой, дорогая, - сказала Айри, вытянув руки вперед. Бесполезно. Девушка медленно отступала, зверь крался за ней. Люди в окрестных домах прильнули носами к стёклам.
  Айри прижалась спиной к стене - отступать было некуда. Она пыталась представить, как её тварь появляется в переулке и бросается на врага - но тщетно. Перед глазами стояла рычащая стая, несущаяся по Городу.
  Тварь бросилась вперед, сбив девушку с ног. Айри выставила локоть вперёд, и зверь вцепился зубами в её предплечье. Боль прострелила руку так, что перед глазами потемнело. И картинка сложилась. Тёмной тенью тварь Айри метнулась по улице, прыгнула - и два зверя, сцепившись, покатились кубарем по земле.
  Девушка вскочила и побежала.
  Рука пульсировала от боли, но оставалось немного. Пара переулков - и вот она, желанная Стена. Айри дернула дверь первой попавшийся башни - закрыто. Побежала, прижимая к боку раненую руку, до следующей двери - снова закрыто.
  В переулке мелькнула тень.
  Перед глазами плясали пятна, голова кружилась. Между домами то и дело мелькали тёмные силуэты.
  Дверь следующей башни, на счастье, оказалась открыта, и Айри, ввалившись внутрь, заперла её за собой. Посмотрела на руку: из раны к кончикам пальцев бежала кровь и капала на пол. На одежде, и без того грязной от сидения в камере, появились липкие красные пятна.
  - Тебя что, выпустили? - ехидно спросил знакомый голос.
  Айри подняла голову. На стуле недалеко от входа сидел хохотун Джон, и глаза у него были хмурыми. Он заряжал пистолет, один за другим отправляя в магазин патроны.
  - Есть бинт? - вместо ответа спросила девушка. Джон показал в сторону шкафа.
  - Из тюрьмы сбежала?
  - Там все и началось, - сказала девушка, доставая с полки аптечку. Вылила на локоть перекись водорода и, морщась от боли, опустилась на пол. Перекись кипела и щипала, но самое страшное было позади. Оставалось, зажав кончик бинта в зубах, замотать рану. - Все отделение переполнено тварями. С меня сняли наручники и сказали бежать.
  - А в городе тварей много? - спросил Джон.
  Айри кивнула, завязывая корявый бантик.
  - Хватает.
  - Как они пробрались в город? Да ещё и днем. Поле отказало?
  Девушка помотала головой и посмотрела на повязку. Белый бинт пропитывался кровью, а перед глазами все ещё плясали пятна.
  - Джон, поверь хоть ты мне, - тяжело вздохнув, сказала Айри. - Я знаю, откуда берутся твари.
  - Ну и откуда же? - на лицо мужчины вновь вернулась гаденькая ухмылка. Полицейские и военные заняты, а вот Джон отсиживается в башне. Он может прислушаться к её словам. Вдвоем им будет проще.
  - Это прозвучит дико, но твари не приходят извне. Они всегда с нами. Они - часть нашей личности...
  - Да у тебя крыша поехала.
  - Да послушай же меня! Я могу призвать тварей и доказать тебе, что я права! Смотри!
  Айри вытянула вперед руки, пытаясь представить жесткую шерсть под пальцами. Её мысленный взор рисовал чёрных зверей, их длинные хищные морды и голубые глаза - но воздух перед девушкой оставался чист и прозрачен.
  - Они вроде как уже появились, да? - ещё хитрее ухмыльнулся Джон. - Какие милые зверёчки. Как их зовут, ты уже дала им имена?
  - Заткнись! - прошипела Айри. Она прикрыла глаза, пытаясь найти две темные тени, но видела лишь размытые пятна. Хохотун уже смеялся, не сдерживаясь, и от этого мысли путались ещё сильнее. Девушка опустила руки.
  - Я не могу.
  - У тебя просто крыша поехала. Ку-ку, - захихикал Джон.
  - Может быть, - грустно ответила девушка. Она вдруг поняла, что устала. Гудели ноги, противно ныла рука, а голова все ещё кружилась. Хотелось свернуться и уснуть где-нибудь в безопасности, в тишине. Но по всему городу носились военные и твари, и никто не знал, как их остановить.
  Она доверилась убийце, она подставила дядюшку Валери, она невольно выманила Хэрлифа под пулю... испугавшись, призвала в Городе тварей - и люди поверили, что враги могут взяться днем из ниоткуда. А теперь она даже руку поднять не в силах. Она могла бы показать тварей Джону - но даже этого не может. Глупая, бесполезная девчонка, от которой сплошные беды и проблемы. Может, ей нужно просто исчезнуть? Пропасть из этого мира и этого города? Пойти в лес, выйти за границу силового поля - и пойти куда глаза глядят. Что бы она ни делала здесь - становится только хуже.
  - Выпусти меня за Стену, - попросила девушка.
  - Один уже сидит из-за твоих глупостей. Второго посадить хочешь? Не выйдет.
  - Просто выпусти. Я уйду за силовое поле.
  - К своим тварям? - Джон смеялся. Смеялся и не верил.
  Айри поднялась на ноги. Мужчина навёл на неё пистолет. Казалось, даже воздух стал гуще и напряженнее. Их разделяли метров пять, но девушка вдруг поняла, что весь её мир сузился до дула направленного на неё оружия.
  - Ну-ну, сядь! - приказал он. - Или буду стрелять.
  А ведь он действительно может выстрелить. Одно движение - и она мертва. От этих мыслей заколотилось сердце, и во рту пересохло. Айри сделала маленький шажок к двери.
  - Сядь! - крикнул Джон и выстрелил. Пуля ушла наверх и ударилась в стену у неё над головой. И словно в ответ из-за спины Айри вылетели две черных тени. Она видела, как острые клыки вонзаются в руку Джона, она почти ощущала на губах солоноватый привкус крови. Она слышала его крик, слышала выстрелы - но все пули ушли в потолок. Вторая тварь вцепилась мужчине в ногу.
  И девушка побежала.
  Она распахнула дверь, что вела наружу, за Стену, и понеслась по дороге. Вокруг тревожно покачивалась трава, а в голове звучали вопросы, один другого ужаснее: Джон жив ещё? Он выживет? Его раны не смертельны? Уставшие ноги несли её через поле, и темные тени мелькали где-то в траве, одна - справа, другая - слева. Она поверила убийце, подставила дядюшку Валери, погубила Хэрлифа, возможно - убила Джона, и целый город сейчас заполонен тварями из-за неё. Айри распахнула калитку и, не замечая людей, бросилась к лесу.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"