Аннотация: Публикуются песни, спетые для Короля Якова Первого в 1617 году во время, проведённое при посещении замка Друм.
Томас Кэмпион Спетое для Короля
IV
Кричу идущим за собой
и мне ниспосланным судьбой -
друзьям опасной тишины,
адептам каверзной Луны:
цените лучше яркость звёзд !
Они не зря встают на пост.
Склонитесь завитым челом
к Святой Земле, чтоб вышел хмель,
чтоб выбрать, отрезвев, потом
себе благую цель.
В том нет коварной западни.
Счастливей станут ваши дни.
И осенит вас благодать -
враги друзьями могут стать.
Thomas Campion Ayres sung and playd at Brougham Castle.
IV
Come follow me, my wandring mates,
Sonnes and daughters of the Fates:
Friends of night, that oft haue done
Homage to the horned Moone
Fairely march, and shun not light,
With such stars as these made bright;
Yet bend you low your curled tops,
Touch the hallowed earth, and then
Rise agen with anticke hops
Vnus'd of men.
Here no danger is, nor feare,
For true Honour harbours here,
Whom Grace attends.
Grace can make our foes our friends.
Томас Кэмпион Баллада
V
То было не пустой игрой -
Иначе не могло и быть:
Троянец, истинный Герой, !
Ну, как такого не любить !
Нашли Дидона и Эней,
охотясь, спешившись с коней,
Довольно тёмный тайный грот...
Эней её очаровал -
Напал, как шмель на сладкий мёд
И,что хотелось, то и взял.
Царицей был забыт обет.
Взмахнул крылом Эрот -
Уз брака больше нет,
И Гименей - не в счёт.
Богиней посланный сынок
мешал Энею задремать,
чтоб ни на миг заснуть не мог,
Пока не выбьется из сил
и не захочет улизнуть,
решив скоркй пуститься в путь.
А станет женщина рыдать -
Богам забава: будь что будь !
Эней ни в чём не виноват -
Уже извёлся - вот в чём суть.
А люд глядит: Обет - не свят,
И Верность не всегда хранят.
Глупец, кто честно держит Слово !
Что ж ? Нужно помнить всем подряд:
Десятка два Дидон сгорят -
Всегда другую сыщем снова.
Thomas Campion A Ballad
V
Dido was the Carthage Queene
And lov'd the Troian Knight
That wandring many coasts had scene
And many a dreadful fight:
As they on hunting road, a shower
Drave them in a loving hower
Downe to a darksome cave
Where Aeneas with his charmes
Lockt Queene Dido in his amies
And had what he could have.
Dido Hymens Rites forgot.
Her love was wing'd with haste.
Her honour shea considered not
But in her breast him plac't.
And when her love was new begunne
love sent downe his winged Sonne
To fright Aeneas sleepe;
Bad him by the breake of day
From Queene Dido steale away :
Which made her waile and weepe.
Dido wept, but what of this?
The Gods would have it so:
Aeneas nothing did amisse.
For he was forc't to goe.
Learne, Lordings, then, no faith to keepe
With your Loves, but let them weepe :
'Tis folly to be true :
Let this Story serve your turne.
And let twenty Didoes burne
So you get daily new.
Томас Кэмпион Танец
V
Робин - славный кавалер,
даже девушкам в пример.
А у Томми - яркий вид:
глянет - светом озарит.
Тиб - изрядно смугловат,
честен, верен, парень-хват.
Джимми - видно по губам -
из таких, кто люб для дам.
Сиб - милее, чем цветы,
впрямь - Богиня Красоты.
Все пойдём на чудный луг -
образуем тесный круг.
Мягко-мягко поплывём -
кто - как фея; кто - как гном.
Шаг вперёд и шаг назад -
то раздельно, то подряд.
То раскрутимся винтом,
то запрыгаем потом.
Руки накрепко сплетём -
в парах дружно обойдём
замок Друм.
Thomas Campion The Dance
VI.
Robin is a louely Lad,
No Lasse a smother euer had.
Tommy hath a looke as bright
As is the rosie morning light.
Tib is darke and browne of hue,
But like her colour, firme and true.
Gimiy hath a lip to kisse
And words to win a womans grace. 10
Sib is all in all to me.
There is no Queene of Loue but she.
Let vs in a louers round
Circle all this hallowed ground
Softly, softly trip and goe,
The lightfoot Fairies iet it so.
Forward then and backe againe,
Here and there and euerywhere.
Winding to and winding fro,
Skipping hye and lowting low; 20
And like louers hand in hand
March around and make a stand.
Brougham Castle.