Аннотация: Тема моей работы: "Тайна художественного обаяния образа воланда в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита".
Темные силы издавна притягивали к себе людей. Зло коварно и многогранно, оно может принимать различные ипостаси, обманом закрадываться в сердца людей, постепенно отравляя душу. "Здесь дьявол с Богом борется, а поле битвы - сердца людей".
Проблема власти тьмы над человеком в разные времена волновала и тревожила многих выдающихся писателей, среди которых особое место принадлежит М. А. Булгакову. Его роман "Мастер и Маргарита", и в частности образ Воланда, вызывают широкий интерес как у простых читателей, так и у профессиональных критиков и булгаковедов. Далеко не все они единодушны в своих суждениях и толкованиях этого непростого персонажа.
А. Барков, например, считает возможным предположить, что под образом Воланда Булгаков подразумевал конкретную личность. Более того, в своей работе А. Барков проводит параллель: Воланд - Ленин. Поддерживает эту точку зрения и исследователь Б. В. Соколов. Опираясь на воспоминания А. Шотмана, он сравнивает мобилизацию сил "для поимки Ленина" летом и осенью 1917 года с атмосферой поисков Воланда и его спутников после скандала в Варьете и в эпилоге романа. Образ Воланда как бы нанизывается на народные представления о добром и справедливом Ленине, воскресшем и увидевшем общественный непорядок, что приводит его к мысли начать все сначала. Известно, что многие врачи Ленина отождествляли его с дьяволом.
Некоторые литературоведы проводили параллель между Воландом и Сталиным. "Однако, - пишет А. В. Вулис, - эта теория: Сталин как прототип Воланда, - документально не доказана". В.Я. Лакшин, говоря об исследованиях, склонных считать произведение М.А. Булгакова зашифрованным политическим трактатом, категорически заявляет: "трудно представить себе что-либо более плоское, одномерное, далекое от природы искусства, чем такая трактовка булгаковского романа".
Роман Булгакова часто связывают с творчеством Достоевского.
Т.А. Казаркин считает, что "от Достоевского /.../ в прозе Булгакова - мотив глумления дьявола над Миром. Логично сказать, что толчком к формированию замысла романа о "консультанте с копытом" стали слова из "Братьев Карамазовых": "Если нет дьявола, кто же тогда смеется над миром?" В "Мастере и Маргарите" мы найдем похожие слова, сказанные, однако, уже самим Князем тьмы: "... Если Бога нет, спрашивается, кто же управляет жизнью человека и всем вообще распорядком на земле?" Интересную особенность подметила Л. Ф. Киселева: "Все грехи, так или иначе столкнувшиеся с Воландом и его свитой, оказываются фактически вывернутыми обратной стороной, как бы наизнанку".
Несмотря на то, что многие критики и исследователи посвятили "закатному роману" Булгакова объемные труды, образ Воланда остается неисчерпаемым, таинственным и притягательным.
Цель данной работы - подобрать материал и выразить личное мнение по поводу следующей проблемы: в чем заключаются причины необычного обаяния знаменитого героя? В поисках ответа на этот вопрос целесообразно начать с литературных предшественников Воланда.
Воланд - далеко не первый образ сатаны в литературе. Существует много произведений, в которых дьявол изображен как высшая темная сила. Но, пожалуй, самая очевидная и грандиозная параллель булгаковскому персонажу - это Мефистофель Гете. Известно, что Булгаков создал образ Воланда именно под влиянием трагедии "Фауст". Можно найти очень много сходств между этими двумя персонажами. Например, образ черного пуделя, в виде которого сатана явился Фаусту. В "Мастере и Маргарите" тяжелое изображение пуделя было надето на шею Маргариты, когда она стала ведьмой и королевой на балу у Воланда. Но Булгаков, который не ставил перед собой цели перенести образ Мефистофеля в свой роман, наградил Воланда иными чертами внешности, характера и поведения, и именно поэтому нельзя утверждать, что дьявол Булгакова идентичен дьяволу Гете.
Эпиграф к "Мастеру и Маргарите" взят из "Фауста". Это связывает вышеупомянутые произведения еще с первых строк и невольно заставляет читателя вспомнить сцены искушения Фауста Мефистофелем и ожидать подобные эпизоды в романе Булгакова. Но как такового искушения нет: Воланд изобличает и карает пороки, но бессилен перед человеком, находящимся в ситуации выбора между добром и злом.
Само имя булгаковского сатаны, взятое из "Фауста", является одним из имен дьявола в немецком языке и восходит к средневековому "Фаланд". В "Фаусте" имя "Воланд" появляется лишь один раз: так называет себя Мефистофель в сцене "Вальпургиева ночь", показывая Фаусту дорогу на Брокен среди мчащейся туда нечисти. В трактовке Булгакова имя "Воланд" становится единственным именем сатаны, как бы не литературным, а подлинным.
Воланд - сгусток противоречий. Как и Мефистофель, он часть той силы, которая вечно хочет зла и совершает благо. Как в своей философии, так и в действиях Воланд особенно тогда противоречив, когда речь идет о нравственных вопросах. Последователен он лишь в своем доброжелательном отношении к Мастеру и Маргарите. Однако и тут есть свои противоречия. Воланд как носитель демонических сил тоталитарен в своей почти неограниченной власти. Ему как будто бы все подвластно, как байроновскому Люциферу ... "и нет ему нигде покоя". Но в отличие от Люцифера Воланд менее активен, менее энергичен, он более сдержан и даже способен к абстрактному восприятию событий.
Мефистофель Гете - более романтизированное создание, чем Воланд. Гете воплотил в Мефистофеле свои искания границ добра и зла, сущности мироздания и тайны истории - вопросы, на которые так и не смог найти ответа. В отличие от Гете Булгаков не стал искать грани между добром и злом. В образе Воланда он заявил, что добро и зло в жизни неразделимы и являются вечными ипостасями жизни.
Не только Мефистофель вдохновил Булгакова на создание своего романа, иное название которого - "Апокриф от сатаны". Известно, что с большим уважением писатель относился к Н.В. Гоголю и его неповторимому стилю.
Гоголь и Булгаков - два литературных гения, Учитель и Ученик, в чем-то превзошедший своего кумира. Последним желанием умирающего Булгакова было желание покоиться рядом с Гоголем. И это свершилось - камень с могильной плиты создателя "Мертвых душ", упавший на могилу Булгакова, так и лежит там поныне.
Безусловно, что-то роднило души этих людей, живущих в разное время. Гоголевские мотивы звучат в произведениях Булгакова, который, однако, не повторяет, а развивает и дополняет эту тему. Невозможно не заметить их общую тягу к неизведанным темным силам: достаточно только вспомнить повести Гоголя и рассказы Булгакова, например, "Вий" и "Дьяволиада".
Многие критики сравнивали произведения двух великих писателей, пытаясь найти общие темы или, наоборот, полярные точки зрения. А. В. Вулис, например, отрицал, что сюжетные линии произведений М.А.Булгакова ограничиваются лишь гоголевским творчеством. "Были еще тысячи и тысячи книг, прочитанных Булгаковым и преобразованных его гением в романах и пьесах, рассказах и фельетонах, - писал критик. - И не следует забывать, что преломление чужих литературных образов часто помогает понять взгляды самого писателя".
Некоторые булгаковеды считают, что из-за разного отношения Гоголя и Булгакова к вере в Бога их произведения нельзя ставить в один ряд. "Мнения их по поводу веры были диаметрально противоположны,- писал Б.В. Соколов.- Гоголь был более чем верующим человеком. А отношение Михаила Афанасьевича к религии было крайне туманным, но, скорее всего, он в Бога не верил".
По мнению обоих писателей, лучший способ изобличения всех низостей человеческого бытия - это сатира, метод, используемый в "Мастере и Маргарите", и в "Мертвых душах", и в других произведениях. Критик И. Виноградов точно подметил данное сходство в своей статье "Завещание мастера", считая, что "это сатира - настоящая сатира, веселая, дерзкая, забавная, но и куда более глубокая и серьезная, чем это кажется на первый взгляд". Соглашаясь с этим мнением, следует добавить, что булгаковская сатира особая и не часто встречающаяся - сатира нравственно-философская.
Представив художественный мир Н.В. Гоголя и М.А. Булгакова, можно предположить, что зеркальность художественно-стилевой манеры писателей происходит вследствие того, что Н.В.Гоголь был сознательно выбран М.А.Булгаковым как образец для творческого подражания. Не ограничиваясь только биографическими данными, для подтверждения данной гипотезы целесообразно было бы обратиться к сопоставительному анализу творчества писателей, к отысканию гоголевских традиций в произведениях М.А.Булгакова. И здесь можно прийти к выводу, что М.А.Булгаков действительно является продолжателем традиций Н.В.Гоголя в литературном творчестве. Критиками и литературоведами были обнаружены заимствования на уровне сюжетов, образов, системы персонажей, языка, определены близкие обоим писателям черты и особенности пафоса и поэтики. Анализируя любой персонаж булгаковских произведений, нельзя забывать о гоголевских традициях.
Закатный роман Булгакова необыкновенно реалистичен. Воланд - это не размытое и пространное изображение зла, это конкретный образ, наделенный даже человеческими чертами. Перенос такого абстрактного понятия, как зло, в реальную человеческую оболочку - литературный прием, присущий как Гоголю, так и Булгакову, который еще и наделяет свой персонаж важнейшей способностью - изобличать и карать пороки.
Фигура Воланда - одна из самых загадочных фигур в романе "Мастер и Маргарита". Князь тьмы появляется для подтверждения мысли о том, что общественное благоустройство советского государства 30-х годов абсурдно без опоры на вечные духовно-нравственные ценности. В жизни Булгакову приходилось сталкиваться с Берлиозами, Босыми, Лиходеевыми, Бездомными, Римскими, Варенухами. В душе его накопилась горечь от образа жизни этих людишек, порожденных советской действительностью. Булгаков-сатирик ведет борьбу против этой напасти последовательно и логично. Наверное, отсюда и возникла такая форма его произведения, где карающим мечом становится Воланд и его помощники. Отсюда не случайны насмешки и издевки Коровьева и Бегемота над литературной Москвой. Сгорает ("остались одни головешки") особняк на бульваре за чугунной решеткой с чахлым садом - Дом Грибоедова. Достаточно много было причин у Булгакова недолюбливать это гнездо бездарей и стукачей. Это один из четырех московских пожаров, связанных со свитой Воланда, "огонь, с которого все началось и которым мы все заканчиваем", - говорит Азазелло, поджигая "арбатский подвал" Мастера, где сгорит "прошлая жизнь и страданье" главных героев романа.
Проделки демонов и сам визит Воланда в Москву преследуют, конечно, определенную цель - разоблачение обманов действительности. В этой связи заслуживает внимания рассмотрение В.И. Немцевым кантовской теории игры, развитой Ф. Шиллером: "Поскольку человек - дитя материального и одновременно идеального миров, он постоянно пребывает в двух сферах. Игра заставляет овладеть двуплановостью поведения, что возможно только с помощью воображения. Именно так играет Воланд, особенно в первых главах романа, когда он спорит с литераторами и рассказывает им историю про Иешуа и Пилата, написанную Мастером". С помощью игры Воландовы помощники вскрывают изъяны действительности в их самом существенном плане - нравственном. Привычный ход текущей жизни не способен прикрыть всех душевных язв и шрамов. Булгаков в своем романе как бы раздваивается, обретая себя то в облике реального Мастера, то фантастического Воланда. В речах князя тьмы звучит порой язвительный голос Булгакова. Воланд пришел на землю казнить и миловать, и он знает, кого и за что казнить, кого и за что миловать. Но автор лишь намекает на то, что Воланд выполняет его собственные затаенные желания. Поэтому Воланд не приобретает живой характер, оставаясь как бы аллегорией авторской совести и мудрости. Он имеет власть лишь над теми, кто не "сам себя подвесил". Вот почему он не является участником сцены, где происходит спор Пилата и Иешуа, в котором приговоренный к смерти философ предстает хозяином своей судьбы.
Как это не абсурдно, но у Воланда нет антипода. "Антитеза добра и зла в лице Воланда и Иешуа не состоялась. Нагоняющий на непосвященных мрачный ужас Воланд оказывается карающим мечом в руках справедливости и едва ли не волонтером добра..." - таково мнение критика И. Виноградова. И действительно, одной из черт "дьявольской" привлекательности Воланда является то, что он не сеет зло, а только обнажает его при свете дня, делая тайное явным. Он является зеркалом, отражающим не только пороки человечества, но и самые сокровенные мысли (для подтверждения этого тезиса достаточно вспомнить образ буфетчика Сокова и знаменитую фразу про осетрину первой свежести).
Воланд высказывает любимую мысль Булгакова: каждому будет дано по его вере. И зло, и добро, полагает писатель, в равной степени присутствуют в мире, но они не предопределены свыше, а порождены людьми. Следовательно, человек свободен в своем выборе. Вообще человек более свободен, чем думают многие, и не только от рока, но и от окружающих его обстоятельств, и значит, он полностью ответственен за свои поступки.
Обращает на себя внимание тот факт, что все карательные действия Воланда направлены не столько против тех, кто творит явно неправые дела, сколько против тех, кто хотел бы сотворить, но выжидает или боится. Те же, кто страдал и томился, встречают в Воланде всесильного повелителя, то есть речь идет о степени моральной ответственности за поступки. Тем самым писатель уточняет критерии нравственности.
В этой связи интересную особенность подметила Л.Ф. Киселева: "Все грехи, так или иначе столкнувшиеся с Воландом и его свитой, оказываются фактически вывернутыми обратной стороной, как бы наизнанку". Степа Лиходеев, пострадавший за свои человеческие слабости - любовь к женщинам и вину - "перестал пить портвейн и пьет только водку /.../ стал молчалив и сторонится женщин". Черствый к людям прежде Варенуха страдает теперь от своей излишней мягкости и деликатности. Метаморфоза с Иваном Бездомным совершается посредством его освобождение от "ветхости". Из клиники Стравинского Иван выходит очищенным "новым", сбросившим свою "ветхость", вполне освобожденным и освободившимся от раздвоения.
Превращая тайное в явное, темное в светлое, Воланд тем самым являет собой новое литературное воплощение части силы "той, что без числа творит добро, всему желая зла". Кроме того, что Воланд служит в романе своеобразным катализатором добра и зла, он также необходим писателю в качестве связующего звена между разными сюжетными линиями романа.
Два пласта времени сплетены Булгаковым в сюжете романа: Москва 30-х годов ХХ века и Ершалаим времен Иисуса Христа. Глубокая связь между ними подчеркивается героем, который одинаково свободно чувствует себя и в библейском, и в современном писателю времени. Критик и булгаковед Соколов говорит, что "миры эти встречаются и пересекаются в своеобразном третьем мире - прообразе вечности". Олицетворением этого третьего мира и является сам Воланд.
Князь тьмы и его свита появляются в Москве и повторяют ершалаимскую историю и многие христианские таинства, но как фарс. "Крещение" Иванушки Бездомного в Москве-реке, "причастие" Маргариты на шабаше ведьм - все это и есть части спектакля, который устраивает Воланд в атеистической Москве. По поводу трактовки смысла этих параллелей исследователь Лакшин придерживается следующей точки зрения: "Зачем понадобилось Воланду прилетать в Москву и повторять все трагедии и таинства? А чтобы показать, насколько ничтожны и мелочны стали проблемы и интересы людей по сравнению с Ершалаимом". Соглашаясь с этой точкой зрения, можно привести мнение Воланда о москвичах: "Люди как люди... Любят деньги, но это было во все времена". Действительно, люди стали мелочны и эгоистичны, но это не их вина - такими их сделала гнетущая обстановка Москвы 30-х годов, когда по ночам забирали людей, когда не давали печататься гениям, когда всеобщая атмосфера страха сделала людей суетливыми и ничтожными. Но не только это замечает Воланд, он видит маленький и слабенький росточек человеческого сочувствия и сострадания, который всегда пробьется сквозь стену безверия и порока. Парадоксальным выглядит то, что представитель зла радуется своему открытию в людях добра, тем самым вызывая к себе определенную симпатию.
Воланд отдает предпочтение не злобному торжеству над мелкими человеческими слабостями, а искренней радости за сохранение в людях вечных нравственных ценностей, и в этом он обнаруживает свою особую философскую мудрость.
Именно эта мудрость и является одной из главных черт обаяния булгаковского дьявола. Образ Воланда наделен авторским всезнанием. Он знает мысли всех персонажей, их намерения, их переживания. И здесь нет ничего сверхъестественного, потому что он творец всего этого мира. Исследователь Г. Лесскис так высказывается об этом непростом образе: "Снять всю внешнюю мишуру, все эти превращения, фантастические картины, все эти одежды, годные только для маскарада, и перед нами предстанет сам Булгаков, тонкий и ироничный".
Черты всеведения и неведения в Воланде совмещаются контрастно. С одной стороны, его знание превосходит потенциал всех сказаний мира и любая человеческая проблема для него - пустяк: " ... Подумаешь, бином Ньютона!". С другой стороны, он вынужден пополнять свой информационный запас по примитивной схеме, какой пользовались некоторые начальники в 30-е годы: собирать компромат, выспрашивать, кто и что думает. С одной стороны, он видит Берлиоза и Ивана насквозь, с другой - вытягивает из партнеров улики. С одной стороны, он делает широкие обобщения, с другой - разменивается на мелкие наводящие вопросы. Кроме того, Воланд - актер, его поведение - игра. А фигура режиссера неясна и туманна - за ним скрываются мысли самого Булгакова.
Конкретность Воланда проявляется в сверхчеловечности: его эрудиция безгранична, теологическая подготовка безупречна. Он читает чужие мысли прямо с места, располагая исчерпывающими фактическими сведениями о прошлом и тем самым свободно путешествуя по лабиринтам будущего.
Воланд живет по своей дьявольской логике. И одна из художественных задач писателя состоит именно в том, чтобы выстроить эту логику. Представая перед нами как единство человеческого и сверхчеловеческого, Воланд берется судить именем высшей справедливости. И в этом духе он действует, хотя строгой последовательности не выдерживает. Словом, Воланд - величина переменная, от эпизода к эпизоду он другой.
Как указывает Б.В. Соколов, в редакции 1929 года в образе Воланда присутствовали следующие черты: Воланд хихикал, говорил с "плутовской улыбкой", употреблял просторечные выражения. Однако в дальнейшем философский замысел основательно потеснил сатирические и юмористические моменты повествования, и Булгакову понадобился иной дьявол.
Все, на что обращает свой взгляд Воланд, предстает в своем истинном свете. Он не сеет зла, не внушает его, не лжет, не искушает и потому не предает. Критик Л.К. Лаидзе так говорит по этому поводу: "Он всего лишь вскрывает зло, разоблачая, сжигая, уничтожая то, что действительно ничтожно. В этом и заключается вечный парадокс и вечная мудрость".
Воланд провоцирует истину, доказывая ее "от противного". Сам дьявол призван восстановить справедливость и равновесие добрых и злых сил. В романе нет посрамления сил зла или его торжества. Но "добро без границ" тоже может нести зло, насилие, страдания. Так можно объяснить "добро" Воланда.
"... Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, - если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей /.../ Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп" (диалог Воланда с Левием Матвеем).
Несмотря на всю свою силу, всеведение, Воланд покидает землю усталым и одиноким. Внешний вид Воланда одновременно и вызывающий и компромиссный. Традиционно наличие заметных физических недостатков (кривой рот, разные глаза, брови), преобладание в одежде и внешности черных и серых красок: "Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма туфлях, серый берет он лихо заломил за ухо, под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. /.../ Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой". В обрисовке Воланда автор активно использует прием контраста.
Но не только яркая отличительная внешность привлекает внимание к Воланду и дает читателю понять, что это за образ. Особой чертой дьявольского обаяния является речь князя тьмы, которая преисполнена иронией и мудростью, что является еще одной причиной притягательности этого персонажа.
Воланд часто демонстрирует хорошее знание человеческой природы, обладает умением исследовать и раскрывать "мотивы и страсти, как духовные, так и всё, что связано с живой человеческой жизнью". Все его познания, поразительные по глубине идеи, принесены, конечно, не из потустороннего мира, а извлечены из богатого знания, живых наблюдений над жизнью самого Булгакова. Автор проводит параллель между скучной, серой Москвой и Воландом, речи которого богаты остроумием.
Исследователь Лакшин заметил, что "через речь Воланда просматриваются два характерные ему начала: дьявольское всесилие и необыкновенная простота". В этом-то и заключается "чертовская" притягательность данного образа: сатана, казалось бы представитель вечного темного начала, обнаруживает в себе типичные человеческие черты, особенно заметные в его беседах. Преимущество Воланда - в его признании верховенства закона жизни над всеми и в соответствующей оценке своих возможностей. Отсюда и некоторая афористичность речи и непререкаемо-утвердительные интонации. Его реплики звучат как аксиомы: "Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас, сами предложат и сами все дадут"; "...зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?"
Интересно также то, что при разговоре с разными персонажами Воланд использует речь, присущую его собеседнику. Так в беседе с Берлиозом слова князя тьмы приобретают чисто научный, "профессорский" характер, достаточно вспомнить только "седьмое доказательство Канта". Общаясь с буфетчиком Соковым, лексика Воланда изобилует просторечиями. Разумеется, эта особенность обращает на себя внимание собеседников сатаны, которые хотя бы на время попадают под его обаяние.
Свойство говорить правду в страшное время - это качество, притягивающее к себе сильных личностей. Именно этим качеством и обладает Воланд. Он свободно высказывается об атеизме, репрессиях и "квартирном вопросе". В возможности говорить только правду и кроется одна из главных причин обаяния этого героя. Недаром Маргарита боготворит Воланда и пьет за его здоровье: сатана не только освободил Мастера, но заслужил ее симпатию, открыто говоря о всяких Майгелях, Могарычах, Берлиозах.
Образ Воланда помогает Булгакову выразить обличительный подтекст своего романа. "И на этом пути сатирический гротеск допущения начинает сопрягаться с философской иронией", - писал критик Б.В. Соколов. Демоническая ирония заключается в том, что Воланд наградил Мастера и его подругу звездным покоем небытия.
Воланд не скрывает, кто он такой. Великий насмешник - его можно назвать богом сатиры, если бы он не был дьяволом. С одной стороны, Воланд предстает в своей мистической роли: он "дух Зла и повелитель теней", связанный с тайной мира, которому "ничего не трудно сделать". Он вечен, как вечно Добро и Зло на Земле, и ему незачем бороться за свои права даже с теми, кто не признает теней. Согласно древней традиции, он является с громами и молниями и сатанинским смехом, со зловещим знанием грядущих бед. "Вам отрежут голову!" - громко и радостно объявляет он Берлиозу. Но это лишь одна роль Воланда. В "карнавализованном" романе он включен автором в общую концепцию произведения для осуществления "игры" с символами, канонами и обычаями, значение которых в сознании общества было очень серьезным, что связано и с мировоззренческими установками писателя. В этом смысле Воланд становится главным героем, взявшим на себя роль создавать исключительные ситуации для испытания идеи романа. Важность идейно-художественной задачи, которая возложена на этот персонаж, придает ему особую значимость.
Обаятельность образа князя тьмы во многом зависит и от его свиты. Воланд пришел на землю не один. Его сопровождали существа, которые в романе по большому счету играют роль шутов, устраивают всевозможные шоу, отвратительные и ненавистные негодующему московскому населению (они просто-напросто выворачивали наизнанку людские пороки и слабости). Их задача заключается в том, чтобы делать всю "черную" работу за Воланда.
В демонологической традиции Бегемот - это демон желаний желудка. Отсюда необычайное обжорство Бегемота в Торгсине. Бегемот в романе шутит и дурачится, в чем проявляется поистине искрометный юмор Булгакова, а также вызывает у многих людей замешательство и страх своим необычным видом (в конце романа именно он сжигает квартиру Љ50, "Грибоедов" и Торгсин) .
Коровьев-Фагот - старший из подчиненных Воланду демонов, первый его помощник, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре-иностранце и бывшим регентом церковного хора.
Азазелло - "демон безводной пустыни, демон-убийца". Имя его образовано Булгаковым от ветхозаветного имени Азазел. Так зовут отрицательного культурного героя ветхозаветного апокрифа - книги Еноха, падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря Азазелу женщины освоили "блудливое искусство" раскрашивать лицо. Поэтому именно Азазелло передает Маргарите крем, волшебным образом меняющий ее внешность. Вероятно, Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности к обольщению и убийству.
Гелла - младший член свиты Воланда, женщина-вампир. Она, единственная из свиты Воланда, отсутствует в сцене последнего полета. Однако, не исключено, что Булгаков сознательно убрал Геллу из сцены последнего полета как самого младшего члена свиты, исполняющего только вспомогательные функции и в Театре Варьете, и в Нехорошей квартире, и на великом балу у сатаны.
Сама по себе свита - часть Воланда, важная его составляющая часть, без него она - пустота. Но, как известно, короля делает его свита. Подручные Воланда своим беспрекословным служением князю тьмы подчеркивают его огромную власть в мире зла.
Поведение, вызывающая внешность Воланда и проделки его свиты не могут остаться незамеченными, но большинство героев романа не узнают за ними князя тьмы. В атеистической Москве люди не верят ни в Бога, ни в дьявола. Истинная сущность Воланда открывается только Мастеру и Маргарите. "Лишь только вы начали его описывать... я уже стал догадываться..." - говорит Мастер Ивану Бездомному. Азазело доверительно шепчет Маргарите: "Вы женщина весьма умная и, конечно, уже догадались о том, кто наш хозяин". Прозреть истинную сущность Воланда дано только тем, кто испытал страдания. Людям, довольным окружающей их советской действительностью, не доступна запредельная тайна этого образа. Таинственность, открытая только избранным, превращает один из центральных образов романа в героя, окруженного романтическим ореолом.
Завершая анализ данной темы, следует ещё раз заострить внимание на тех, художественных средствах, которые помогли М.А. Булгакову создать яркий и по-дьявольски обаятельный образ Воланда.
Вначале следует отметить, что булгаковский герой вобрал в себя богатейшие традиции художественного воплощения этого образа, имеющего некоторые общие черты и с Мефистофелем, и с Вием. Обаяние Воланда во многом связано с тем, что Булгаков создавал его, учитывая гениальный опыт своих великих предшественников.
В значительной степени притягательная сила Воланда зависит от его положительной роли в романе. Нельзя не заметить, что поведение этого персонажа носит характер "карающего меча". В образе Воланда подкупает именно то, что он, являясь представителем темных сил, творит добро. В этом и заключается "высший парадокс и высшая мудрость" образа булгаковского дьявола.
Острый ум и яркая личность выделяют этот образ из толпы других персонажей и привлекают к нему внимание. Исключительная индивидуальность Воланда создается виртуозным описанием его внешности, речи и окружения. Мастерство писателя в создании одного из центральных персонажей романа усиливается особенно в те моменты, когда Воланд выражает мысли самого автора.
Тема таинственного обаяния образа Воланда в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" по причине ее нравственно-философской сложности и идейно-художественной многомерности до сих пор остается неисчерпаемой и может стать предметом дальнейшего плодотворного изучения.