Дэйли Брайан : другие произведения.

Хан Соло в "Беззвёздности"-2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава вторая, в которой Хан Соло отдаёт долги


Brian Daley (Брайан Дэйли)

Перевод Владимира Контровского

HAN SOLO AT STARS' END

  

Глава первая

  
   ГЛАВА ВТОРАЯ
  
   Они знали, конечно, что за ними будут следить с той самой минуты, как они посадят свой потрёпанный фрахтер.
   Этти-4 - мир, где под ярко-красными небесами сухие ветры носились над янтарного цвета равнинами, покрытыми мхом, и мелкими солёными морям, была планетой, открытой для торговли. Планета Этти-4 не имела заметных собственных природных ресурсов, но она располагалась в стратегически важной точке звёздных путей и была гостеприимной к людям и гуманоидам. На Этти-4 лордами Корпоративного Сектора были собраны огромные богатства, и с этим богатствами появилось их всегдашнее обрамление: процветающая преступность.
   Хан и Чубакка держали путь по улице с покрытием из застывшего расплава грунта, между низких строений из прессованных минералов и более высоких зданий из пермасита и формованного формекса, пробираясь через космопорт к обменному пункту. Вуки вёл взятый напрокат грузовичок-слайдер. В грузовичке находились ящики, похожие на несгораемые шкафы, и по этой причине оба - и Хан, и Чубакка, - были уверены, что за ними наблюдают: ящики были именно того фасона, который возбуждает любопытство тёмных личностей.
   Однако оба знали также, что любой наблюдатель непременно оценит соотношение риска и выгоды. К графе "Риск" относились стрелковое снаряжение Хана и его раскованная уверенная походка плюс присутствие Чубакки с арбалетом наготове (не говоря уже о силе и ярости вуки, способного придать телу любого напавшего новую форму, весьма отличную от оригинала). И поэтому они уверенно шли своей дорогой, зная, что не представляют собой заманчивой мишени для проходимцев ни с точки зрения делового чутья, ни с точки зрения инстинкта самосохранения.
   Обменный пункт не предназначался для поощрения сделок, связанных с незаконным ввозом оружия и мятежом. Хану и Чубакке уже удалось избавиться от драгоценных камней, которыми с ними расплатились, обменяв их на драгоценные металлы и редкие кристаллы - в Корпоративном Секторе, охватывавшем десятки тысяч звёздных систем, даже самая сложная информационная система не могла отследить каждый платёж. И теперь Хан Соло, капитан трампа-фрахтера, контрабандист и вольный стрелок, умеющий обходить закон, без проблем превратил большую часть своего заработка в хорошенький чистенький Кэш-Ваучер Автаркии; и если бы у него была шляпа, он отдал бы её в качестве чаевых автоматическому клерку-расчётчику, с чириканьем выплюнувшему ему ваучер. Хан спрятал маленькую пластиковую карточку в жилетный карман.
   Когда они покинули обменный пункт, вуки длинно, с подвывом пролял.
   - Угу, угу, - ответил Хан, - мы расплатимся с Плуво Два-к-Одному, но сначала нам надо сделать одну остановку.
   Его спутник громко взвыл, пугая своим негодованием прохожих и привлекая опасное внимание. Из мельтешащего вдоль улицы коловращения людей, дроидов и негуманоидов появился отряд Полиции Безопасности.
   - Эй, полегче, парень! - пробормотал Хан уголком рта.
   Полисмены в коричневой форме шли по четыре в ряд, держа оружие наизготовку. Их подозрительные глаза пронизывающе смотрели из-под боевых шлемов, и пешеходы спешили убраться с их пути. Хан заметил, как два чёрных боевых шлема качнулись, и понял, что они услышали выкрик вуки. Но этот беспорядок, очевидно, не заслуживал их внимания, и отряд пошёл своей дорогой.
   Хан смотрел им вслед, качая головой. Всякие копы водились в галактике: одни были хороши, другие не очень. Но частная Полиция Безопасности корпоратов - "эспосовцы", как их называли на сленге, - считалась одной из худших. Её деятельность не имела ничего общего с правосудием или законом: эта полиция руководствовалась только эдиктами Автаркии Корпоративного Сектора. Капитан Соло никак не мог понять, что же превращает человека в нерассуждающего "быка"-эспосовца, - он всего лишь старался не пересекаться ни с кем из них.
   Вспомнив о Чубакке, он продолжил разговор.
   - Как я уже сказал, мы заплатим Плуво. Наша остановка не отнимет и минуты. И сразу же после этого мы встретимся с ним, как мы и планировали, уладим дела и отправимся в путь с чистой совестью.
   Успокоенный вуки уклончиво хмыкнул, но пристроился рядом со своим капитаном.
  

* * *

  
   Поскольку состоятельные классы Этти-4 требовали бросающихся в глаза способов демонстрации своего богатства, в космопорту нашлось пристанище нескольким магазинам, торгующим "домашними питомцами" и отличавшимся редким или уникальным товаром из необъятных просторов Империи. По общему мнению, лучшим из них был "Сабодор". Туда и направился Хан.
   Глушащая система магазина, несмотря на свою дороговизну, не могла замаскировать все звуки и запахи любопытных форм жизни, произвольно собранных тут под сомнительной классификацией "домашние питомцы". Среди выставленных на витрине существ были такие примечательные образчики, как паукообразные ночные глайдеры с Алтаррна, поющие змеи в радужных перьях из пустынь единственной планеты звезды Проксима Дибал и крохотные толстые комичные сумчатые с Киманана, которых обычно называли "меховыми мячиками". Клетки и ящики, баки и пузыри с привычной для сидевших в них тварей средой обитания кишели горящими глазами, беспокойными щупальцами, щёлкающими клешнями и шевелящимися ложноножками.
   Владелец магазина, Сабодор собственной персоной, появился мгновенно. Он был обитателем планеты Ракрир; его короткое трубчатое тело, разделённое на сегменты, шустро перемещалось на пяти парах конечностей, торчавших в разные стороны, а два глаза на длинных стебельках непрерывно двигались и вращались. Увидев вошедшую парочку, он приподнялся на двух задних парах конечностей; при этом его вытянутые вверх глазные стебли оказались почти на уровне груди Хана, рассматривая его во всех ракурсах.
   - Мне так жаль, - щебечущий голос Сабодора раздавался из его речевого органа, расположенного в центре его среднего сегмента. - Я не имею дело с вуки. Они разумные существа, не могу использовать их как домашних питомцев. Незаконно. От вуки мне толку нет.
   Чубакка испустил яростный рёв, демонстрируя страшные клыки и топая огромными волосатыми ногами. Стойки выставочной витрины зашатались, ящики задрожали. Взвизгнув, перепуганный Сабодор спрятался за Хана, зажимая передними конечностями свои слуховые отверстия. Пилот попытался утихомирить своего большого друга, а десятки домашних питомцев начали хором издавать ответные писки и визги, подпрыгивая в своих обиталищах от страха и волнения.
   - Тише, тише, Чуи! Он совсем не это имел в виду, - успокаивал Хан, удерживая вуки от рукоприкладства по отношению к трепетавшему магазинщику.
   Дрожащие глазные стебли Сабодора появились у колен Хана, с обеих сторон.
   - Скажи вуки не обижаться. Это ошибка, честно. Не хотел оскорбить.
   Чубакка кое-как успокоился, и Хан, помня о Полиции Безопасности в порту, решил сгладить недоразумение.
   - Мы пришли кое-что купить, - сказал он Сабодору, пятившемуся от него задним ходом. - Слышите меня? Купить.
   - Купить? Купить! О, проходите, сэр, и смотрите-смотрите-смотрите! В "Сабодоре", лучшем магазине Сектора, есть любой домашний питомец, которого стоит иметь. У нас есть...
   Хэн сделал ему знак замолчать и дружески положил руку туда, где у маленького взвинченного хозяина магазина должно было быть плечо, если бы оно у него было.
   - Сабодор, дело очень простое. Мне нужен динко. Есть он у тебя?
   - Динко? - крошечный рот Сабодора, его обонятельная гроздь и распрямившиеся глазные стебельки дружно выразили отвращение. - Для чего? Динко? Отвратительно, уф!
   Хан скривил рот в сухой усмешке, извлёк пригоршню наличных и соблазнительно ими пошевелил.
   - Сделаешь одного для меня?
   - Могу сделать! Ждите прямо здесь!
   Сабодор, волнообразно подёргиваясь, устремился прочь, в заднюю комнату. Хан и Чубакка едва успели оглядеться, как он вернулся, неся двумя верхними парами конечностей чистую клетку. Внутри клетки был динко.
   Динко, сущие психопаты по темпераменту, пользовались дурной славой, каковая мало кому доставляла удовольствие. Как эти мелкие ужастики терпят друг друга достаточно долго для того, чтобы спариться и продолжить свой род, было загадкой зоологии.
   Достаточно маленький, чтобы поместиться на человеческой ладони - если, конечно, человек будет так неосторожен, что возьмёт его в руки, - динко смотрел на них сердито. Его мощные задние ноги постоянно двигались, двойные пары хватательных конечностей на его груди щипали воздух, ища, во что-нибудь вцепиться, длинный язык мелькал между злобно поблескивавших клыков, то высовываясь, то исчезая.
   - Он лишён запаха? - спросил Хан.
   - Ох, нет! И он течёт с тех пор, как его доставили. Но яда он лишён.
   Чубакка ухмыльнулся, сморщив чёрный нос.
   - Сколько? - спросил Соло.
   Сабодор назвал запредельную сумму. Хан пересчитал наличные.
   - Я дам тебе ровно половину этого, идёт?
   Глаза на стебельках затрепыхались в отчаянии - казалось, из них вот-вот хлынут слёзы. Вуки фыркнул и наклонился к Сабодору, который снова сжался, ища сомнительной безопасности за коленями Хана.
   - Соглашайся, Сабодор, - радушно предложил Хан, - это хорошая сделка.
   - Ваша взяла! - простонал хозяин, протягивая ему клетку с тварью. Динко метался в ящике из стороны в сторону, на его челюстях выступила пена.
   - И еще одно, - жизнерадостно добавил Хан. - Дай ему легкую дозу успокоительного, чтобы я мог немного с ним повозиться. А потом отдашь его мне, только в другом ящике: мне нужно что-нибудь непрозрачное.
   Это была уже не одна просьба, а две, но Сабодор удручённо согласился, страстно желая, чтобы и вуки, и человек, и динко убрались из его заведения как можно скорее.
  

* * *

  
   Плуво Два-к-Одному с Крон Дрифта, ростовщик и бывший грабитель, человек с мёртвой хваткой и аферист, с удовольствием предвкушал получение неуплаченного долга от Хана Соло.
   Он пребывал в приподнятом настроении не только из-за того, что первоначальный заём должен был принести ему и его сподвижникам роскошный урожай процентов, но также потому, что он всей душой ненавидел Соло, и месть ростовщика выражалась в интересной форме.
   Пообещав расплатиться, Соло в своём сообщении назначил ему встречу здесь, на Этти-4, в самом элегантном бистро космопорта. Плуво Два-к-Одному это вполне устраивало: тяжкий труд и удовольствие должны совмещаться при первой же возможности - таким было его кредо. "Танцевальный Купол Свободный Полет" его вполне устраивал - местечко было шикарным. Сам Плуво - грузный человек со скверным характером и лицом, дергавшимся от нервного тика, - был далеко не очаровашкой, но его достаток придавал ему определённую социальную значимость, бросавшуюся в глаза.
   Он развалился в удобном кресле за угловым столиком, сопровождаемый троицей прихвостней, которых привёл с собой. Двое из них были людьми, крепко сбитыми парнями, с головы до ног увешанными оружием, а третий, покрытый чешуей длиннорылый двуногий, обладавший настоящим талантом палача, - аборигеном планеты Давнар-2.
   Плуво, продемонстрировав более чем достаточно денег, чтобы вызвать вдохновенное чувство гостеприимства у официантки, привел в порядок свой черный напомаженный пучок волос на голове. Пилот расплатится - ростовщик был уверен, что свои деньги он получит. Но Соло давно раздражал его своим умением увернуться от платежа, издеваясь над Плуво и в то же время сбивая его с толку. В ряде случаев Плуво только из-за всяких заморочек с Ханом терял лицо в глазах тех, кто стоял за его спиной, а это были не те люди, которых забавляли подобные вещи. Этический кодекс, которому необходимо было следовать при проведении незаконных операций, не позволял Плуво передать капитана-владельца "Тысячелетнего сокола" в руки закона, однако удачно сложившиеся обстоятельства вполне могли сослужить ростовщику хорошую службу.
  

* * *

  
   Войдя вместе с Чубаккой и с металлическим ящиком в руках в "Танцевальный Купол Свободный Полёт", Хан Соло оценил его с изрядной долей одобрения.
   Как почти на любой цивилизованной планете, здесь перемешались в таксономическом беспорядке множество существ, как уже известных Хану, так и незнакомых ему. Повидав в Галактике столько, сколько вообще в человеческих силах, он обнаружил, что всё-таки не может узнать половину негуманоидов, которых он здесь встретил. В этом не было ничего удивительного: звёзд было так много, что никто не мог составить каталог всех разумных рас, которые там плодились. Хан сбился со счёту, сколько раз он входил в такие же помещения, наполненные калейдоскопом странных форм, звуков и запахов. Он запросто мог насчитать дюжину типов дыхательных приборов и аппаратов жизнеобеспечения, использовавшихся созданиями, чья биология была несовместима с обычной человеческой атмосферой.
   С особым вниманием Хан оценивал женщин гуманоидных и близких к гуманоидам рас, одетых в мерцающие шелка, цветные оболочки и в нечто светящееся. Одна из них, оторвавшись от игровых автоматов, предлагавших такие развлечения, как "Головоломка", "Выключатель чувств", "Гонки рефлексов" и "Звёздный бой", подошла к нему стелющейся походкой. Это была высокая, гибкая девушка с кожей оттенка темного вина и волосами, похожими на плетёное серебро; и платье её казалось сотканным из белого тумана.
   - Добро пожаловать, космолётчик, - она засмеялась, обвив его рукой. - Как насчёт потанцевать под куполом?
   Капитан переложил свою ношу в другую руку. Чубакка смотрел неодобрительно: несколько их наименее приятных приключений начинались именно так.
   - Конечно! - ответил Хан с энтузиазмом. - Давай потанцуем, прильнём друг к другу, оттянемся вместе! - Он мягко оттолкнул её. - Чуть позже.
   Она одарила его поистине ошеломляющей улыбкой - давая ему понять, мол, ничего личного, - и направилась приветствовать другого посетителя, пока тот не вышел за пределы слышимости.
   "Танцевальный Купол Свободный Полёт" был первоклассным заведением, оборудованным по последнему слову техники, - он имел своё гравитационное поле, панель управления которым виднелась среди бутылок, кранов, крантиков и прочей оснастки бара. В любых помещениях купола можно было менять гравитацию: танцпол и купол над ним были акробатической площадкой со слабым тяготением, где одиночки, пары и группы прыгали, плавали и грациозно крутились без особых усилий. Хан также заметил индивидуальные кабины и столики, где обитатели миров с малой силой тяжести могли чувствовать себя комфортно: в этих точках зала специально для них гравитация была снижена.
   Хан и Чубакка двинулись в полумрак заведения, слушая сквозь грохот звуковой системы перезвон бокалов и разговоры на множестве языков. Они вдыхали аромат самых разных ингалянтов и аэрозолей; дым курений и пары разнообразных оттенков, не взирая на вентиляцию, колыхались многоцветным слоем.
   Заметить ростовщика было не трудно: верзила обосновался за большим столиком в углу, чтобы лучше наблюдать за своим должником. Когда они подошли, Плуво натянул на свою обильно нагримированную физиономию деланную и неубедительную улыбку.
   - Соло, старый коллега. Проходи, садись.
   - Избавь нас от дерьма, Два-к-Одному, - ответил Хан, садясь рядом с ним за столик. Чубакка стянул с плеча свой арбалет и занял место на противоположной стороне стола, так, чтобы он и Соло могли видеть спины друг друга. Хан поставил ящик, который он принёс, и жадные глазки Плуво тут же его ощупали.
   - Расслабься, - успокоил его Соло, - всё путём.
   - Знаешь, Соло, - проворчал Плуво, готовый велеречиво проигнорировать любое оскорбление в пьянящем присутствии денег, - не дело так говорить с твоим старым благодетелем.
   Плуво уже узнал по своим каналам, что эти двое фрахтовиков обменяли большое количество ценностей на наличные. Его рука потянулась к ящику, но рука Хана оказалась там первой - приподняв бровь, пилот смотрел на ростовщика вызывающе.
   - Твой платёж здесь, внутри. С процентами. После этого мы квиты, Плуво.
   Плуво закивал, тряся щеками и хохолком. Вид у него при этом был на удивление невозмутимый. Хан собрался было спросить, в чем дело, но его прервало предостерегающее рычание Чубакки. В "Свободный полет" вошел наряд полицейских; одни встали у дверей, другие пошли по залу. Хэн молча расстегнул кобуру бластера. Этот звук заставил Плуво повернуться в его сторону.
   - Ну, хм, Соло, клянусь, я тут ни при чем. Мы с тобой, как ты только что заметил, квиты. Даже я не осмелился бы стать стукачом и рисковать своим достоянием, - он положил толстую алчную руку на ящик. - Полагаю, эти джентльмены в коричневом ищут человека, соответствующего твоему описанию. В настоящее время твоё доброе здравие меня более не интересует, и я предлагаю тебе и твоему лохматому товарищу быстренько отсюда смыться.
   Хан не стал попусту тратить время, выясняя, как Автаркия села ему на хвост после того, как он получил новую регистрацию для "Сокола" и новые идентификационные сертификаты для себя и Чубакки. Держа правую руку на бластере, он наклонился поближе к Плуво.
   - А почему бы нам просто не посидеть здесь немного, коллега? И пока мы будем сидеть, - обратился он к охранникам Плуво, - я всем вам разрешаю положить руки на стол, чтобы Чуи и я могли их видеть. Ну!
   На верхней губе Плуво выступили капли пота. Если кто-то решит поиграть, он наверняка станет трупом номер один. Заикаясь, он отдал приказ, и его люди выполнили требование Хана.
   - Успокойся, Соло, - умоляюще произнёс Плуво, хотя Хан и так был совершенно спокоен - это лицо Плуво было белым как мел. - Не давай воли, гм, своему знаменитому темпераменту, тебе же будет лучше. Вы с вуки иногда бываете такими неразумными. Взять хотя бы случай, когда Большой Бунджи был настолько беспечен, что забыл тебе заплатить, а вы вдвоём обстреляли его купол. У Бунджи и его служащих едва хватило времени влезть в скафандры. Такие вещи создают человеку плохую репутацию, Соло! - Плуво весь трясся, позабыв о своих деньгах.
   Полиция продолжала обход. Сержант и двое рядовых остановились у столика Плуво, и их проявление отнюдь не обрадовало ростовщика.
   - Всем за этим столом предъявить документы.
   Чубакка изобразил на своей физиономии самое невинное выражение, глядя на солдат снизу вверх большими добрыми голубыми глазами. Он и Хан предъявили свои фальшивые ID. Рука пилота плавно порхала у рукоятки оружия, хотя стрельба сейчас, в такой ситуации и при таком раскладе, когда двери зала плотно блокированы полицией, оставляла мало шансов уцелеть.
   Сержант-эспосовец не обратил внимания на удостоверения Плуво и его банды. Просмотрев документы Хана, он спросил:
   - Здесь всё правильно? Ты и есть капитан-владелец того фрахтера, который сегодня сел на планету?
   Соврать Хан не мог. И если Автаркия уже установила связь его новой личности с теми событиями, которые сопровождали чью-то незаконную посадку на Даруне, он мог считать себя покойником. Однако ему всё-таки удалось выглядеть слегка смущённым и несколько растерявшимся от всего этого допроса.
   - "Привилегии солнечного бойца"? Да, офицер, - Хан смотрел на них с невинностью новорождённого.
   - Мы получили твое описание от супервайзера причальных доков, - ответил сержант Полиции Безопасности. Твой корабль конфискован, - он бросил ID Соло на стол, - как не соответствующий стандартам безопасности Автаркии.
   - Корабль, - возразил Хан, лихорадочно прикидывая в уме, как выкрутиться, - имеет все одобренные разрешения (ему ли было этого не знать, когда он сам их подделывал).
   - Они устарели, - эспосовец пренебрежительно махнул рукой. - Твой корабль не отвечает новым стандартам. Автаркия ввела новые правила для характеристик кораблей, и судя по тому, что я слышал, приятель, твой фрахтер так или иначе нарушает около десятка из них и не имеет Отказного Листа, дающего право на исключения из правил. При одном только внешнем осмотре установлено, что коэффициент "подъёмная сила/масса" и вооружённость твоего корабля отличаются от установленных для невоенных судов. Похоже, что снято много радиационных щитов, тогда как дюзовые трубы двигателя были заглушены и проложены по новой. Кроме того, у корабля необычная причальная оснастка, усиленные оборонительные щиты, мощные компенсаторы ускорения и не в порядке детекторное устройство дальнего радиуса действия. Вот некоторые прохлопы, которые ты имеешь.
   Хан скромно развёл руками: это был тот случай, когда ему не хотелось хвастаться кораблём, своей радостью и гордостью.
   - Если у тебя такой корабль, как твой, - продолжал сержант-эспосовец, - с малой грузоподъёмностью и чересчур мощный, Автаркия начинает подозревать, что ты можешь заниматься на нём чем-нибудь незаконным. Так что - ты должен явиться и привести всё в порядок.
   - Я уверен, - Хан беззаботно засмеялся, - что тут какая-то ошибка.
   Он знал, как ему повезло: они не взломали замки для внутреннего обыска. Если бы они увидели антисенсорное оборудование, глушительную и противоизмерительную аппаратуру и устройство широкополосного мониторинга, его бы тут же арестовали. А что было бы, если бы они нашли отсеки для контрабанды?
   - Я забегу в офис капитана порта сразу же, как закончу свои дела, - пообещал Хэн.
   Теперь он понял, почему Плуво Два-к-Одному был таким довольным. Ростовщику не надо было нарушать уголовный протокол или рисковать своей роскошной шкурой, идя в открытую против Хана и Чубакки: Плуво знал, что "Тысячелетний сокол" под любым именем нарушит правила Автаркии Корпоративного Сектора.
   - Не пойдет, - сказал сержант, и эспосовцы вдруг насторожились. - Мне приказано доставить тебя под конвоем, как только ты будешь найден. Капитан порта хочет уладить это дело как можно скорее.
   Улыбка Хана сделалась болезненно-сочувственной - он просто излучал понимание, тем временем хладнокровно обдумывая стоявшую перед ним дилемму. Автаркия потребует полной проверки судовых бумаг, вахтенного журнала, капитанского удостоверения. А когда в них обнаружатся противоречия, будет проведено полное сканирование ID: отпечатки пальцев, индексы сетчатки глаза и так далее, по полной программе. И в конечном счёте они выяснят, кто такие Хан и его первый помощник, и тогда начнутся настоящие неприятности. 
   Никогда не приближайся к тюрьме ни на шаг ближе, чем это необходимо - это было одной из философских аксиом Хана Соло. Но он не мог оказать достойного сопротивления, сидя здесь. Хан бросил взгляд на Чубакку, развлекавшегося демонстрацией эспосовцам своих зубов, оскаленных в пугающей улыбке. Поймав его взгляд, вуки чуть наклонил голову.
   Пилот между тем поднялся.
   - Как только эта неприятность будет улажена, мы сможем идти своей дорогой?
   Чуи тоже вылез из-за стола, внимательно следя за Ханом и держась лапу на ремне своего арбалета. Хан наклонился, чтобы сказать Плуво пару слов на прощание.
   - Спасибо за приятно проведённое время, старый коллега. Мы вернёмся так скоро, как только сможем, обещаю. И пока я не забыл - вот твой платёж, - он откинул крышку коробки и шагнул назад.
   Плуво полез в коробку, надеясь наполнить свою алчно зудящую ладонь чудесными, волнительными деньгами. Но вместо этого в мясистую часть его большого пальца вцепились маленькие острые клыки. Плуво завизжал, а разъярённый динко вырвался наружу и вонзил свои иглообразные когти в пухлый живот ростовщика. К спинному крылу динко был привязан Кэш-Ваучер Автаркии: Хан весьма своеобразно расплатился как с финансовыми, так и с личными долгами - с процентами.
   Как только криминальный босс взвыл, внимание эспосовцев переключилось на него. Один из прихвостней Плуво попытался оторвать динко от своего работодателя, остальные стояли, изумленно разинув рты. Динко не давался никому - он полоснул по протянутым к нему рукам зазубренными шпорами задних ног, затем обрызгал всех сидевших за столом мерзкими струями из своих пахучих желез. Немногое в природе более отвратительно, чем защитные выделения динко. Забыв о своём боссе, люди и гуманоид отпрянули, кашляя и зажимая рты.
   Полицейские пытались понять, что происходит, а сидевшие, спотыкаясь, выскочили из-за стола, повалив его, оставляя Плуво на милость неистового маленького зверя. А динко тем временем энергично (пусть даже преувеличивая свои возможности) пытался сожрать ростовщика, начиная с его носа, который, по всей вероятности, напомнил твари об одном из её естественных врагов.
   - А-х-х-х! - верещал Плуво, откручивая решительно настроенного динко от своего носа. - Убетите его от бедя!
   - Чуи! 
   Это было всё, что Хан успел выкрикнуть. Он врезал кулаком ближайшему эспосовцу, избегая стрельбы с близкого расстояния. Захваченный врасплох, тот рухнул навзничь кучей мусора. Чуи сделал ещё лучше: сгрёб двух других полицейских за навешенную на них сбрую и стукнул их друга о друга шлемами, издавшими при столкновении их сверхтвёрдых поверхностей звук гонга. А затем вуки с завидным проворством нырнул в толпу вслед за своим другом.
   Эспосовцы у дверей взяли наизготовку свои широкоствольные бластеры, стреляющие с плеча, но вокруг металась взбудораженная толпа, и никто ещё толком не мог понять, что происходит. Антиграв-танцоры стали приземляться, выходя из состояния блаженного кайфа, вызванного всевозможными наркотиками, стимулянтами и психотропами. Зал "Свободный Полёт" гудел бестолковым многоязычным "Ах???".
   Плуво Два-к-Одному, с немалыми усилиями оторвав наконец-то динко от своего попорченного носа, швырнул тварь через зал. Динко приземлился на столик, за которым ужинала состоятельная титулованная вдова, испортив аппетит всем там сидевшим.
   Плуво, ощупывая своё израненное рыло, обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть Хана Соло, перепрыгивавшего стойку бара.
   - Вон он! - завопил босс подпольного мира.
   Два бармена бросились остановить Хана, размахивая дубинками, которые они держали под стойкой для поддержания порядка. Он встретил первого из них скрещёнными запястьями, перехватив руку бармена и остановив опускающуюся дубинку, ударил коленом и локтем отбросил первого специалиста по смешиванию коктейлей на второго. Чубакка с радостным рёвом перескочил через стойку вслед за своим партнером, заставив зазвенеть все сверкающие бокалы-бутылки, и упал на обоих барменов сверху.
   Бластерный разряд, выпущенный одним из эспосовцев у дверей, разнес хрустальный шар с нованианским грогом четырехсотлетней выдержки. Толпа заблеяла, большинство посетителей попадали на пол. Еще два выстрела выбили куски из стойки бара и наполовину выжгли ящик для хранения наличных.
   С известным трудом перебравшись через переплетённые в замысловатый узел тела Чубакки и барменов, Хан выхватил бластер и открыл огонь по эспосовцам, поливая их позиции короткими очередями. Один полицейский упал с дымящимся плечом, но остальные рассыпались по укрытиям. И Хану было слышно, как с противоположной стороны Плуво и его люди прокладывают себе дорогу через визжащую мятущуюся толпу. Он бросился в бар, к панели управления гравитацией.
   Разбираться в ней ему было недосуг - Хан начал торопливо выставлять все указатели на максимум. К счастью для всех находившихся вне изолированного пространства бара, он вовремя заметил, что слишком перерегулировал общее поле, и что в воздухе больше не было танцоров - никого не раздавило, и никто не разбился всмятку.
   В итоге Хан выставил гравитацию в зале в три с половиной раза выше стандартной. Разномастные существа утонули в коврах, придавленные ошеломляющим весом своих собственных тел, доказав тем самым, что сегодня здесь не было уроженцев миров с большой силой тяжести. Эспосовцы хлопнулись на пол вместе с остальными, а Плуво Два-к-Одному, как мимоходом заметил Хан, сильно напоминал раздувшуюся рыбину, выброшенную на берег.
   Наступила тишина, нарушаемая лишь хриплым тяжёлым дыханием и придушенными стонами тех, кто получил незначительные ушибы, ударившись об пол, хотя серьёзно никто, похоже, не пострадал.
   Хан отложил дымящийся бластер и стал изучать панель управления гравитационным полем, бормоча себе под нос: "Ну, а теперь нам нужен узкий коридор, чтобы выйти отсюда". Он прикусил губу, но его пальцы нерешительно зависли над регуляторами настройки.
   Нетерпеливо рявкнув, Чубакка, уже отбросивший прочь обоих барменов, схватил Хана за плечи и отодвинул его в сторону. Вуки встал за пульт, пальцы его двигались легко и точно; он то и дело переводил взгляд с панели управления на двери. Через какое-то время тела двух-трёх завсегдатаев, лежавших вдоль созданного Чубаккой коридора с ослабленным тяготением, слабо зашевелились. Все остальные, включая эспосовцев и Плуво с его шайкой уголовников, остались распростёртыми на полу.
   Чубакка осторожно перелез обратно через стойку бара в коридор с нормальной силой тяжести и самодовольно рявкнул на Хана.
   - Ладно, но додумался до этого всё-таки я, - буркнул пилот, следуя за своим другом.
   Выйдя из "Свободного Полета", он осторожно закрыл за собой двери и привел в порядок свою одежду, пока Чубакка старательно расчесывал шерсть.
   - Эй, Чуи, ты решил здесь задержаться? - осведомился Хан. - Утрачиваешь скорость, старина?
   Чубакка дико зарычал. Возраст - это была их дежурная шутка.
   Хан остановил группу смеющихся гуляк, собиравшихся войти в "Свободный Полёт".
   - Это заведение официально закрыто, - объявил он с веской важностью. - Карантин. Лихорадка Фронка.
   Весельчаки, напуганные зловещим названием выдуманной заразы, даже не подумали задавать вопросы. Они тут же исчезли. А два усталых партнёра поймали первое попавшееся такси-робот и помчались к своему кораблю.
   - Независимым деловым людям жить становится всё труднее, - посетовал Хан Соло.
  

Глава третья


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"