Аннотация:
Vic. Комментарии к оценкам
Семеро 5
Рассказ показался очень схематичным (простое перечисление плюс стремительная развязка), а концовка смазанной. С другой стороны, семеро, воплощающие смертные грехи, описаны вполне живенько. В тексте встречаются повторы. Вот здесь, например, стоит обратить внимание:
"Именно личность. И все вместе они составляют какой-то гадкий сплоченный коллектив. Иногда ссорятся, иногда выпивают, постоянно треплются о всякой фигне. Бывает, строят друг против друга козни, ведут какую-то подковерную борьбу. Понять их логику невозможно. Есть у них даже какая-то пародия на человеческие отношения" - "какой-то", "какую-то", "какая-то".
Как дети 6
С одной стороны, порадовало симпатичное и достоверное описание детишек. С другой, разочаровал сюжетный ход с инопланетянами - очень уж избито.
Из мелких придирок:
"Ваша очередь" - "ваша" следует писать со строчной буквы
И еще. Не буду настаивать, возможно, в детских садах разные программы, но в тех садиках, куда ходил мой брат и куда ходит мой сын, музыкальные и физкультурные занятия проводятся в разных залах. И на физкультуре никто детям на пианино не играет - для этого как раз и существуют музыкальные занятия.
Осень в июне 8
Хороший язык и яркие образы. "Любовь это сахар в руках идущего под дождем. И вот уже облизываешь липкие и сладкие пальцы, пытаясь вспомнить ее вкус" - это мне запомнится надолго.
Напряжение в рассказе нагнетается постепенно и неуклонно, как в лучших образцах столь любимых дочкой главного героя фильмов ужасов. Развязка, насколько я поняла, оставлена на додумывание читателю. То ли сам герой услышал бубен, то ли он почувствовал, как те, кто его слышат, пьют энергию у остальных...
Из мелких недочетов:
Знаки пунктуации при прямой речи - беда.
"мы все живет также" - живем так же
"садясь ко мне на колени и обнимаясь" - мне кажется, нельзя сказать "обнимаясь" в данном случае
"от кого звонка то ждал" - дефис перед "то"
"И еще о том, смог я быть с этой женщиной" - здесь я бы поставила "бы" перед "я"
После прочтения вспомнился рассказ Брэдбери "Толпа". "Знаешь, что у них общего? Они всегда появляются вместе, будь это взрыв, военная тревога или массовая демонстрация. Они там, где витает смерть. Стервятники, гиены или... святые?"
Победить судьбу 7
Хороший рассказ. Психологически достоверное описание поведения небольшого коллектива людей в кризисной ситуации. Живые диалоги. Неожиданная развязка. Один, но существенный недостаток - никуда не денешься от ассоциаций с рассказом Сергея Палия "Гости". Вторично по отношению к нему.
Из мелких недочетов:
"А ведь как хорошо все начиналось! (...) Потом Наташа стала скандалить, затем начались истерики у Светы..."
"Он в этом деле настоящий асс" - ас
Свеча во тьме 3
Я бы посоветовала автору очень серьезно поработать над стилистикой. Когда есть фантазия, способность сочинять детективные сюжеты - умерщвлять при этом собственный текст неуклюжими громоздкими конструкциями, диким количеством канцеляризмов - это очень грустно. Перечислить все некрасивые моменты текста просто невозможно - он ими кишит, особенно первая часть. Картина усугубляется бесконечными повторами. "его больше заботили соглядатаи и убийцы, которые могли проникнуть в замок под масками циркачей. Разумеется, он прекрасно понимал, что не сможет на глазок определить: "не наёмный ли убийца шут, въезжающий прямо сейчас в ворота?", но заставить себя уйти со стены так и не смог"
И т.д.
Момент истины 10
Никогда не думала, что производственный рассказ можно написать с таким потрясающим драйвом. Романы на заводскую тему, которыми пичкали советских писателей на протяжении десятилетий, кажутся жалкими пародиями по сравнению с этим мощным посланием. Потому что в нем - правда. В нем четкий завораживающий ритм. В нем все, что хотел автор сказать нам о работающих руками людях, их внешности, интересах и дремлющем в глубине души каждого звере. Виртуозное исполнение. Остается только поблагодарить автора за этот незаурядный текст.
Из мелких замечаний:
"Думал, что умею все, а оказалось - ничего. Эти железные монстры оказались..." - повтор
И грянул выстрел 4
Тот же автор, что написал "Свечу во тьме"? Или совпадение?..
Поймала себя на мысли, что начала активно искать дымовую завесу, читая этот рассказ :-) Впрочем, жанры не оговаривались, детектив так детектив :-)
Совершенно очевидно, что лавры Стивенсона не дают покоя автору. И опять же - детектив сочинить получилось (хоть и не без некоторых логических нестыковок), а стилистика хромает. Хотя впечатление осталось немного более благоприятное, чем от "Свечи".
По поводу того, что жена две недели не могла дозвониться до мужа - барахлила, мол, связь, не очень верится, честно говоря.
В самом конце, в перечислении персонажей, пропущена буква К.
Некоторые замечания по тексту:
"Растопив камен" - опечатка
"Черное обтянутое трико" - может, все-таки обтягивающее? :-)
"По причине чего и исчез с моего поля зрения" - канцелярит
"Пани Клер, давняя и настырная поклонница моя" - вы стихи пишете или прозу? По-моему, совершенно неуместная здесь инверсия
"Погас свет, в свете свечей..." - без комментариев
И т.д. и т.п.
Ползем со мной! 6
Архетип русского Ваньки получилось показать ярко, хорошо. Эпизод с самогоном слегка покоробил бородатостью, но, с другой стороны, без него и характеристика Ваньки была бы неполной, так что сойдет :-)
Несколько нарочитой показалась славянская стилизация. Особенно резкая перебивка ее словечками вроде "империя" и "цивилизация", а также наукообразных монологов Юнга. Понимаю, что это глубокий авторский замысел, но мне как-то не глянулось.
Со стилистикой проблемы.
Первое же предложение:
"Ох, дурень, куда же тебя занесло..." - присвистнул Ванька, глядя в сияющую вышину, прорезанную тонким шпилем Горы Высокой, снежная шапка которой, сливаясь с белопенными облаками, создавала эффект неисчерпаемой бесконечности" - плохо. Нагромождение определений, деепричастных оборотов - тяжело, неуклюже.
"А вот когда на ветке тонкой ночь ночуешь, а на земле волки лютые ждут, когда же лакомство..." - тоже плохо.
В тексте есть повторы.
"ванькино тело" - Ванькино
Казнь 5
Рассказ хорош, прежде всего, грамотно поставленной нравственной проблемой. Позволительно ли устраивать публичные казни пусть даже на самом деле недочеловеков, жестоких убийц и садистов?.. Что принесет эта процедура наблюдателям?..
Исполнение, к сожалению, оставляет желать лучшего. Многовато в тексте штампов, неуклюжих, тяжеловесных оборотов, канцеляризмов. Названия институтов, кстати, пишутся без кавычек. Слово "холщовые" через "о".
И еще один момент. В конце автор пишет "В этот момент Коля понял, что ему нужно делать. Может быть он понял, что ему нужно в жизни вообще". Как мог понять Коля, что ему нужно в жизни, увидев казнь пленных немцев?.. Мне кажется, увидев подобное, можно сделать вывод только о том, что не нужно делать...
Ветер над городом 6
Пожалуй, можно счесть это произведение стихотворением в прозе. Очень поэтичные сравнения, четкий ритм, жесткая форма с одними и теми же словами, начинающими и заканчивающими каждый абзац. Красиво, да, но... красота эта показалась мне несколько искусственной. Что запомнится из поэтических образов после прочтения рассказа? Пожалуй, что и ничего. Говорю, конечно же, в данном случае только о себе.
Идея "возьми в руки бубен и почувствуй себя шаманом" меня, честно говоря, не очень впечатлила.
Да, и что такое внутренняя душа? Чем отличается она от наружной?
Тщета С.Ч. 7
К сожалению, я вынуждена снизить оценку этому замечательному рассказу из-за его вторичности. Хоть автор и предостерегает в самом начале сравнивать героя своего рассказа с Форрестом Гампом, от совершенно четких ассоциаций никуда не денешься. Тот период жизни Форреста, когда он бегал от Восточного побережья до Западного и от Западного до Восточного, и житье-бытье Ванятки с компанией в Крыму - слишком явная параллель.
Из мелких придирок. Есть кое-какие ошибки-опечатки в тексте.
Удержать ветер 7
Еще один вторичный текст. И опять ассоциации с Голливудом. "Искусственный разум". Эмоциональный заряд - абсолютно идентичен.
А так, если абстрагироваться от этого обстоятельства, рассказ хорош. Из трех финалистов, затрагивающих тему детей, этот, на мой взгляд, лучший.
Молл 9
Меня очень порадовала легкость, с которой лавирует автор, дразня читателя. Ведет к жанру хоррор, сгущая краски и подбрасывая на пути героев трупы покупателей, затем резко сворачивает в блестящий фарс и выходит к финишу на прекрасной ироничной ноте. Соскучиться не успеваешь. Динамично, неглупо, хорошо сбалансировано.
Из мелких замечаний. Неплохо было бы вычитать как следует текст на предмет повторов и кое-где встречающихся ошибок.
intro(version) 2
Штампы. Сплошные штампы. Повторы, корявости, канцеляризмы. Сюжет банален. Сколько уже историй было рассказано о сводящих с ума ночных кошмарах, являющихся в виде предков, потомков и больших зеленых крокодилов - причем не в пример лучшим языком.
"Товарищ Никитин" - действие происходит в советские времена? Вроде больше нигде это не уточняется.
"Он необычен. От обычных снов..."
Раскиданы по его плечам - а что, еще по чьим-то могли быть раскиданы?
"Со мной в моей голове" - без комментариев
"Страшное ощущение собственной беспомощности" - шшшшшипит
"Огласил свое наступление жизнерадостным щебетанием птиц" - ну нельзя же так писать, нельзя!
И т.д. - все перечислить просто невозможно.
Маски безумия 4
Начав читать этот текст, я подумала: "Ага, наверняка окажется, что герой маньяк, сам же и замочивший жену". До последнего я надеялась, что ошибаюсь, но надежда становилась слабее и слабее, когда я видела, как упорно и целеустремленно автор подтаскивает читателя к этому ожидаемому с первых строк финалу. Разбрасывает намеки, окрашивает все в красный цвет, не забыв уточнить, что это "цвет запекшейся крови". Скучно!
Стиль местами неплох, но зачем же столько местоимений! От них просто рябит в глазах.
"цвет легкого шарфа какой-то девушки - ветер унёс его, и она, цокая каблуками, пытается поймать его"
"Маска в моих руках, вода пахнет мазутом и тухнущей тиной - эта реальность, в которую мне надо верить, но в ней нет её, и мороз забирается всё глубже в мои кости"
И т.д.
"Всем нам нужны маски, потому что показать свою истинную сущность - смерти подобно" - кхе-кхе... не будем подсчитывать, сколько раз и в скольких произведениях уже мелькала подобная фраза, хорошо? Ну просто невыносимо избито!
"акварель окружающего мира турбулентными завихрениями скапливается у моей души" - какая-то, по-моему, очень мутная метафора...
Общее впечатление, не в обиду автору будет сказано, - условно красивая пустышка. Ничего нового. Ничего оригинального. Ничего интересного.
Пассионата 7
Сложно было оценивать этот рассказ. С одной стороны - интересная, оригинальная идея. Очень хороша Беседа - отличная, на мой вкус, стилизация. Но описательные куски, как мне показалось, даются автору с трудом. Начало производит тягостное впечатление общей корявости.
"Блеяние баранов сменилось визгом, когда неопытным мальчишкам не удавалось за раз перерезать горло животного" - времена! Сменялось, а не сменилось
"Голоса людей с прежнего брутального крика перешли на добродушное рычание" - а попробуйте выбросить "прежнего" - уверяю, будет значительно лучше
"ТохКан кивнул, потом, вдруг, резко поднёс ладонь к горлу, а затем вновь обмяк, уставившись на языки пламени" - ну зачем это "потом", "затем" - некрасиво же!
С пунктуацией просто беда.
Ключ от комнаты 10
Замечательный рассказ. Грамотная композиция, правильно расставленные акценты, есть пища для ума и для эмоций. Не нашла ни одной ошибки или опечатки. Что можно сказать по этому поводу? Явно чувствуется рука профессионала (и я даже догадываюсь, кого именно :-))
Крошка-Енот и сексуальный маньяк, который всех имел в виду 7
Минус балл за то, что это пародия на известную сказку Л.Муур, а значит, не самодостаточное произведение. А так - хорошо.
Не совет, а скорее, вопрос вслух: нет ли у уважаемого автора желания написать как-нибудь рассказ, в котором авторство не угадывалось бы с первых же строчек? :-)
Аматоры VS Архетип 6
Вариация на тему "Игры, в которые играют люди". И неплохая вариация. Мешают поставить высокую оценку несколько обстоятельств. Вопиющая безграмотность автора. Некоторые стилистические огрехи - в частности, повторы кое-где попадаются. Диалог Бабушки и Лесника на тему конкурса - он, конечно, забавный, но лишает рассказ самодостаточности, привязывает его крепко-накрепко к данному конкурсу, что, на мой взгляд, не есть хорошо.
Дон Кихот наоборот 7
Первая претензия та же, что к рассказу "Аматоры..." - упоминая конкурс в предисловии (которое все же является частью рассказа), автор слишком жестко привязывает свое произведение к этому самому конкурсу.
Стиль небрежен. Понятно, что почти весь текст - прямая речь дяди Гоши. Но это не повод ляпать столько повторов, честное слово! "среди них нашелся умный человек, он организовал их и они прошли..." - просто засилие местоимений
"в Октябрьском районе .... Неспокойно стало в районе.... И толпы пьяных на районе... которые продавали на районе" - во-первых, не многовато ли четырех районов на абзац? А во-вторых, определиться бы не мешало, как говорит человек - "в районе" или "на районе". Если уж он привык говорить "в", он никогда не скажет "на" и наоборот.
"Ко мне зашел сосед... он зашел за спичками"
И т.д.
А вообще, образ "чертовски интересного и грустного человека, который хотел странного" получился действительно довольно-таки ярким. Только какая-то печаль появляется от того, что, в сущности, получается, вся его жизнь не имела никакого смысла. Ставить постоянно эксперименты на людях - зачем? С какой целью? Чтобы потом, на старости лет, рассказать об этом за бутылкой водки соседу?
Читала в свое время замечательную книжку Торнтона Уайлдера "Теофил Норт". Там главный герой, словно волшебник, ненавязчиво менял жизнь всех окружающих к лучшему. Появлялся в нужном месте в нужное время, находил нужные слова для утешения и т.д. и т.п. И очень светлое чувство осталось у меня от этой книги - у Уайлдера получился осмысленный, позитивный образ (безо всяких, кстати, сюсюканий и патоки описанный). А здесь - читаешь и понимаешь, что жизнь человек прожил зря. Талант свой, фантазию и энергию растратил на пшик. Грустно... С другой стороны, если автор сумел донести эту грусть до читателя - значит, у него получилось. Поэтому сильно за ляпы и недочеты оценку снижать не стала.
Посеять ветер 5
Написано ярко - видать, ягодки забористые были :-) Момент переживаний героя по поводу невозможности мастурбировать - просто крик души, я чуть не прослезилась :-) Только непонятно в финале оказывается, зачем все это? К чему все это? Герой вдруг захотел перевернуть весь мирок предначальный, в который забросила его злая судьба? А чем он думал раньше? Мало ягод было для озарения? Тоска по женской плоти глаза застилала?..
Чайка 6
Рассказ написан очень интересным языком, но глубокий смысл этой истории остался для меня непонятным. Хочется спросить в конце - и что?..
Почему зимой долго холодно и луна на небе, а летом жарко и солнце 7
Полная иллюзия, что читаешь сборник сказок народов Севера. Думаю, стилизация удалась. Хорошая сказка получилась, поэтичная, красивая. Кое-где потерялись запятые.
Тряпка и Ведро 7
Сам прием - одушевить предметы - прямо скажем, не нов. А реализация получилась неплохой. Светлая прозрачная притча, оставившая после себя приятное впечатление.
Оноаэ 6
Еще одна история, написанная замечательным, оригинальным языком и скрывшая от меня свой смысл. Если до момента попадения рыбы на корабль мне еще что-то было понятно, то дальше уже все происходящее рассыпалось на множество мелких осколков, собрать которые в какую-то более-менее целостную картинку мне не удалось. Надеюсь, у этого рассказа найдутся более тонкие ценители, чем я.
Букинистический рассказ 8
Красной строкой проходящий через рассказ образ - русская баба горько-сладкого разлива - хорош. Сам главный герой - яркий, убедительный, запоминающийся образ. Достоевский, мрачной глыбой нависающий над всей этой историей - впечатляет. Баллы отминусовала исключительно за небрежность исполнения. Ошибки, опечатки, цифры в тексте (словами надо!), кое-где несогласованности. Например: "Ослепительная нимфоманка и алкоголичка с ликом капризного ангела, с формами, которые не снились и Монро и которая, кончила свои дни печальней Монро". Я не говорю про ошибки пунктуации здесь. Но "которые" сначала относятся к формам, а потом "которая" к самой Вуд. Предложение неправильно сконструировано. И еще "я сходил именно на Достоевской" - если персонаж коренной петербуржец, он бы никогда не сказал "сходил". Петербуржцы выходят, а не сходят :-) Я уж молчу о том, что для того, чтобы выйти на Достоевской, герой должен был ехать от Дыбенко или Старой Деревни, а вовсе не от проспекта Ветеранов.
Рождение Восьмой Луны 8
Очень красивый, ажурного плетения рассказ. В традиционный, видимо, не меняющийся веками мир степных жителей Внутренней Монголии, органично вплетает автор нотки современной жизни - так, что это кажется естественным и неразрывным. Эффект погружения есть. Единственное, чего, возможно, лично мне не хватило в этом рассказе, это смены ритма. Медленный, тягучий, он не меняется даже в описании попадания старика в город - в рассказе нет кульминации. Впрочем, он и без нее хорош.
Действительно изумительно красивые образы. Видимо, поэт - он и в прозе настоящий поэт :-)
Из мелких замечаний:
Приклонила колени - преклонила. Еще кое-какие ошибочки попадались.
Нереальность 2
К сожалению, вынуждена констатировать, что автор, как мне показалось, писать (пока) не умеет. Очень много корявостей, несуразностей и грубых стилистических ошибок. Фраза "смотрел я округлившимися глазами на полную тишину" - настоящий шедевр. "Звуки ... звучали" - чуть не дотягивает до "смотреть на тишину", но тоже эффектно. Равнодушие и раскованность пропитывают, память прощупывается словами, ожог от сигареты выглядит "прямо таки смертельным". Я уже не говорю про мелочи - тяжеловесные конструкции, повторы, ошибки и т.д.
Что же касается содержания, то оно вторично-третично-десятерично. Человек, не подозревающий до поры до времени, что он уже мертв - было. Человек, обнаруживающий, что он остался один на свете - тоже было. Почитайте Герберта Розендорфера "Большое соло для Антона", у него об этом значительно лучше, ярче и интереснее написано.
Ковбои в подгузниках 5
При всей моей любви к теме детских площадок :-), этот рассказ впечатлил не очень.
С одной стороны, задумка автора - показать детскую площадку как модель мира, в общем-то, наверное, удалась. С другой - настраиваешься в начале на реалистичное повествование, но из него явно выпадают невесть откуда взявшиеся в руках Бу хлыст с бубном, а затем и пистолет.
Еще - это, конечно, исключительно мое личное мнение, но я не верю в то, что мир делится для детей на их, детский, и мир взрослых. Мне кажется, для малышей мир един и воспринимается ими как большая игровая площадка :-)
Из мелких замечаний:
"самые опытные мастера этого детского двора" - не нравится мне "этого детского двора", некрасиво совсем звучит.
"девочки прижимают к себе своих пупсов". А если просто "девочки прижимают пупсов"? лишние слова - выбрасывать нужно.
Казино оживает в полночь 4
Не получилось у автора создать объемную картинку. Плосковато, на мой взгляд: описания, герои, диалоги. Натянуто и неестественно. И во всем тексте я не встретила ни одного оригинального, запоминающегося сравнения. Вроде и скользишь легко глазами по тексту, не цепляешься ни за что, но и не находишь пищи ни для ума, ни для сердца. Прочитал и отложил в сторону, пожав плечами. А жалко - ведь могла бы получиться конфетка из такой темы, учитывая явную профессиональную подкованность автора в работе в казино.
|