Коломиец Сергей Петрович : другие произведения.

Кентумные Названия Древних Поселений На Северной Двине. Кегостров И Цигломень

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Глава 5. " Кегостров. Цигломень. Палатизация. Схема изменения корней КEГ \КИГ. Примеры. Расширители (определители).
  Примеры:
  Кега, Кегозеро, Кегостров, Кежемень, Кихецкая волость, Кихтома, Казанка, Козамина
  Цигломень (Чиглоним, Цыхлнема, Цигломина)
  Чижгора, Шигломина
  
   Сами топонимы Кегостров и Цигломень не относятся к гидронимии, но они позволяют наиболее наглядно, на основании, письменных источников начала 15 в. показать результаты славянской палатизации, показать расширители корней и этимологию названий, в том числе и гидронимов, связанных со скотоводческой отраслью.
  
  1. Кегостров - остров и поселение на острове, расположены напротив места впадения р. Лая в р. Двину
  
   Анализ слова по частям даёт основу: Кег и русскую кальку древнего названия - "остров".
  
  В ближнем окружении: " Кега, Кегозеро и др. 1"
  
  В дальнем ИЕ окружении:
  
  1. В. П. Калыгин "ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ 2006 г.
   "Cariocicos (Carocicinos) ґ эпитет галльского божества из района Альп и Галисии: MARTI CARROCICINO (CIL XII 356). Удвоенное г, поґвидимому, по случайной аналогии с carros 'камень, скала'. Композит: сагоґ 'любить' + cicoґ 'плоть, мясо'; к последнему ср. др.ґирл. eich 'грудь, сосок', cíccarach 'хищный', что является переходной ступенью к семантике бриттских слов: вал. cig, др.ґбрет. cíe 'мясо, плоть', ґ которая древнее ирландской и, следо... /с = к/" 7
  "Cicollos ґ прозвище галльского Марса 'с большими мускулами' (?): брет. kig 'мясо', др.ґирл. cícce 'плоть'. Ш DLG 97." /с = к/ 7
  
   2. С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005
  
  "ПраИЕ: *kēg'- (kh-) Англ. значение: goat
  Др.-индийский: chā́ga-, chaga- m. `he-goat', chā́gā, chā́gī f. `she-goat'
  Славянские: *kozā́, *kozьlъ
  Германские: *xēk-Vn-, *xōk-
   Албанский: kedh, pl. -a m. `kid'
  Значение: скот (коза) Ссылки: WP I 336 f" 2
  
  3. . ИЕ словарь Ю. Покорного - JULIUS POKORNY "INDOGEEMANISCHES ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH" с. 517\173 т. 2
   kago oder kogo-, -ä-.Ziege';nur slav. und germ. Abg. koza , Ziege', kozel, Ziegenbock' (lett. kaza, Ziege' aus dem Russ.), davon abgel.koza ,Haut' (^kozjä, ursprüngl. ,*Ziegenfell', wie ksl. (J)azno, Haut,Leder' : lit.ozys , Ziegenbock');auf die Bed., (Ziegen) feil als Überwurf geht wahrscheinlich auch got.liakuls,Mantel*,aisl.hgkollds. (fem.hekla,Mantel mit Kapuze'), ags. hacele, afries. hezü (*hakir), ahd. hachul m. ds. zurück; mit Dehnstufe wahrscheinlich ags. hecen, mnd. Jiöken, mndl. hoekijn, Zicklein' (*hökina-). Meillet Et. 246 erinnert an *agos ,Ziege(nbock)' (oben S. 6 f.) als.Reimwort', was für kagomit aspräche. Die geringe Verbreitung des Wortes erklärt sich aus der Menge damit im Wettbewerb stehender Ziegennamen,s. dazu Liden Arm. St. 13 f.
  WP. I 336 f
  
  ИЕ этимология Кегострова : "Скотоводческий остров" или
   "Козий остров"
  
  Кегостров - это остров где в древности разводили домашний скот.
  Люди, обладающие скотом, в те времена были богатыми и уважаемыми, это даже отражалось в древнейших источниках:
  1. "Др.-инд. ksu- "скот", ksu-mänt- "обладающий скотом", puru-ksü- "имеющий много скота",". 6 с.150
  2. "Sétanta ґ первое имя Кухулина. Обычно считается производным от др.ґирл. sét 'путь, дорога' (uґоснова), но не исключена связь с sét 'богатство, скот' (оґоснова). Ш Olm. 120, 350ґ352. IEW 908." 7 с.140
  
  3. -КЕГ- не палатизированная КЕНТУМНАЯ ИЕ основа.
  
  Недалеко от этого места был найден т.н. Архангельский клад.
  Расположение же в зоне заливных лугов, на границе река - море, обеспечивало жителям хороший сбыт продуктов животноводства и соответственно 'богатство"
  
  
  2. Цигломень (современное название) - поселение расположенное, напротив Кег-острова, рядом с местом впадения р. Лая в р. Двину
  
   - В Первой Новгородской летописи за 1419 г. записано сообщение о Кигъ островъ и Чиглонимъ:
   " Того же лѣта, пришед Мурманѣ воиною въ 500 человѣкъ, в бусах и въ шнеках, и повоеваша въ Арзуги погостъ Корильскыи и в земли Заволочкои погосты: в Неноксѣ, в Корѣльскомъ манастырь святого Николы, Конечныи погостъ, Яковлю кюрью, Ондрѣяновъ берегъ, Кигъ островъ, Кяръ островъ, Михаиловъ манастырь, Чиглонимъ, Хѣчинима; 3 церкви сожгли, а христианъ черноризиць посѣклѣ, и заволочанѣ двѣ шнеки Мурманъ избиша, а инии избѣгоша на море." (л1,л2)
  
   В исторических письменных источниках зафиксированы следующие названия Цигломени:
  
  Чиглоним
  Цыхлнема,
  Цигломина,
  Цигломень,
  
  И не стоит думать, что, это жители так изощрённо меняли названия *Кеглонеми.
  В действительности Чиглоним была записана в 1419 г. писцом в Новгородской летописи, по правилам первой палатизации: K > Ч, очевидно, из новости принесённой кем -то из христиан черноризцев, которых посекли Мурманы.
   Причём Мурманы, явно перемещались в больших морских военных судах - драккарах (500 человѣкъ в 6 судах), названия которых неизвестны писцу, а не в тихоходных торговых бусах и шнеках, которые он записал в летописи.
  
   ПРИМЕЧАНИЕ:
   Первая перепись в Поморье было сделана командой Ивана Заболоцкого в 16 в.
  в 1553 г. по которой и стали начислять московские налоги.
   До этого примерно 150 лет документы составлялись дьячками, подьячими, крестьянами и монахами, которые перемещались между монастырями.
  
   Из: "ВЫПУСК XIII ФОНЕТИКА И ГРАММАТИКА: НАСТОЯЩЕЕ ПРОШЕДШЕЕ БУДУЩЕЕ. Издательство Московского университета 2009 УДК ББК
  
   "Эти документы, созданные на местах и написанные местными жителями - дьячками, подьячими, пушкарями, крестьянами, - содержат множество написаний, отражающих фонетические и морфологические явления диалектного характера [Копосов 2000: 47-48].
   ... при интерпретации данных письменных памятников, очевидно, не следует видеть в написаниях прямое отражение произношения, т. е. рассматривать их как транскрипцию"
  
   Анализ слова по частям
   Чиг - ло - ним, Циг - ло - мина, Цых - л - нема, Циг - ло - мень:
  :
   - даёт первую основу. как и у Кег-острова: Киг / Кег, но она подверглась писцами славянской палатизации, с переходом -К- в -Ч- (первая) и -К- в -Ц- (вторая), а в одном случае и с переходом -Г- в -Х-, с потерей -О- и заменой -И- на -Ы- - (Цых - л - нема)
  
   - В названия Цигломени также входит суффикс-1о и
   - вторая основа- нема или - мина
  
   - Суффикс *-1о- только распространяет то слово, от которого он образует производное или образует имена действующего лица 3 Очевидно, что Кигло - владелец скота, скотовод.
  
   - Основа: *nem "переводиться" как пасти(сь), пастбище.
  
  С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005
  
  - ПраИЕ: *nem -Англ. значение: to graze
  Др.-греческий: némō `weiden', nomǟ́ `Weidep(latz); das Umsichfressen', nomás, -ádos `auf der Weide umherschweifend'; `Hirtenvölker, Nomaden', noméu̯-s `Hirt', nomó-s `Weide, Weideplatz, Wohnsitz', némos n. 'Hain, Wald'
  Балтийские: *nam-a- c.
  Германские: *nim-id-
  Латинский: nemus, -oris n. `Hain; Wald (nemora sīgnificant silvās amoenas Paul. Fest. 163); Baumgruppe, Baume; Holz''
  Кельтские: *nemēt- > Gaul nemēton `sacellum'; OIr nemed `sacellum'
  Значение: пасти(сь) 2
  
   - Основа: мина, mena "переводиться" как "место"
  например:-Sausmena - сухое место, самая сухая часть (Ser., 811).
  Невская Словарь географических апеллятивов"
  
  ПРИМЕЧАНИЕ: У Цигломени есть и не палатизированные "двойники" , это
  КЕГ-остров и *КAГЛОМИН: КAГЛОМИНКА, р. (Прим., дельта р. Северная Двина).
  
  ИЕ этимология Цигломени : "Козье место", "Козье пастбище"
   или "Скотоводческое место", "Скотоводческое пастбище"
  
  Важно, что:
  1. Палатизация ИЕ корня Киг / Кег не меняет его значение "скот, стадо", а меняет только звуковое оформление, фонетику.
  
  
  2. Палатизация, не была последовательной, из - за каких-то, неизвестных учёным, особенностей.
  
  3. Для перехода -К- в -Ч- и -К- в -Ц-, в местном языке не должны присутствовать собственные -Ч- и -Ц- , что может характеризовать его как, древнейший кентумный ИЕ язык.
   В то же время славянский, сатемный ИЕ язык и особенно саамо - финские (не ИЕ языки) обладают широким набором свистящих, шипящих, цокающих, чокающих, жужжащих и др. звуков.
  
  Например :
  1. Из "Субстратная топонимия Архангельского Поморья" Н.В. Кабинина"
   " Начальный -ч- в названии Чиглоним указывает на то, что создателями топонима были носители субстратного языка, близкого к прибалтийско-финским [см: Кабинина, 1997, с. 122-123 (Чиглоним); Матвеев, 2004, с. 121 (Шигломина)]. 121 Шигломина, пок.
  ~ фин. siula, диал. sikla, карел. šigla, ливв. šigлu, люд. šigл "крыло невода" [SKES: 1049]."
  
   2. Из Матвеев т2, 2004г. с 222
  "Разумеется, можно предположить, что ч' в субстратных топонимах возникло на русской почве из саамского сс, с под воздействием мягкого шепелявого ц'", который "акустически производит впечатление звука среднего между ц и ч" [Аванесов 1949: 132] или так называемого "чоканья". Однако это мнение встречает контраргумент: субстратные названия типа Целюга, Цельозеро, Цельнаволок, Ценогора, Цивозеро, Цигломень, Цимола, ясно указывают на то, что возникновение ч' из ц' (ц'") на русской почве трудно допустить.
  
   Примечание: Зато легко допустить из К > ч' и ц' (ц'"), по 1 и 2 палатизации, в разное время.
  
   Матвеев т2, с.225
   "Особенно интересны топонимы типа Чухченема, в которых явно саамская основа сочетается с "несаамским" детерминантом (саам. čuχč "глухарь" + "мыс").
  Фасмер полагает, что названия типа Чухченема "гибридного" саамско-финского происхождения [Vasmer 1934: 422; 1936: 201] и что они свидетельствуют об ассимиляции саамов прибалтийскими финнами [Vasmer 1936: 216-217].
  
   Примечания:
  1. - В "типа Чухченема" ИЕ основа čukč "глухарь" сочетается с ИЕ основой "нема", а не саамская основа с финской.
  
  2. финологи, явно, хотят отобрать пальму первенства у славянских писцов в пользу неизвестных, но тем не менее, почему то финнов да ещё и субстратных ?
  
   3. Палатизация.
  
  "Палатализацией - сатемизацией" именуется смягчение согласных"
   Мы уже встречались с ней при исследовании слова "земля", теперь же мы рассмотрим её несколько подробнее.
   Известно о нескольких палатизациях:
  "ДРЕВНЯЯ" которая коснулась всех ИЕ диалектов разделив их на две большие группы:
  кентум - "западные" языки, то есть греческий, латинский с италийскими диалектами, "венетский, кельтский, германский, а кроме того, хеттский и тохарский (хотя последние два и не засвидетельствованы на западе), противопоставляются
  сатем - "восточным" языкам, то есть балтийскому, славянскому, албанскому, армянскому и индоиранскому.
  По форме слова 'сто' в латинском и соответственно авестийском их называют языками кентум и языками сатем.
  
  Примечания:
  1. В сатем языках K и Kw (Ku) переходили в S и др. Смотри примеры: ИЕ словарь Ю. Покорного.
  
  2. Гуттуральные (g , k) которые, не меняются в языках кентум , (за очень небольшим исключением с gw kw и gwh kwh ) - в языках сатем, частично переходят в s, ш, ц, ч, з, ж и др.
  
  Гуттуральные (g , k)
  Палатальные g' k' g'h k'h
  Велярные g k gh kh
  Лабиовелярные gw kw gwh kwh
  
   Смотри: у Семериньи.
  
  3. Другие виды палатизации связаны с отдельными ИЕ диалектами.
  
  Для нас интересны 3 славянские палатизации :
  В праславянском имели место три палатализации.
  Перед и-е *i, *е фонемы изменялись следующим образом:
  к => ч,
  г => ж,
  х => ш
   (пеку-печеши , бегу-бежиши, мъхь - мъшькъ) . (Киглоним > Чиглоним)
  
  После окончания действия этого фонетического закона, структура славянского слога преобразовалась согласно закону отрытых слогов: каждый слог должен был заканчиваться на гласный.
  Вследствие этого дифтонги подверглись монофтонгизации, превратившись в гласные переднего ряда: *ei > и, *ai (< и.-е. *oi, *ai) > -Ъ.
  Перед новыми переднерядными гласными заднеязычные видоизменились следующим образом:
  к => ц ,
  г = > з ,
  х => с
  
  (цъна < лит. kaina, врагь- врази, rpъxь-гръси). - (Кигломина > Цигломина -)
  
   Это - так называемая вторая славянская палатализация. Иными словами, первая палатализация произошла до действия закона открытых слогов, вторая - одновременно с ним.
  Ни одна из них более не действует в языке, но все они оставили значительные следы:
  теку-течёшь (первая палатализация), лик-лицо (вторая палатализация, из ц.-сл. ликъ- лице), венок-венец (третья палатализация, др.-рус. в'Ьнък'ь - др.-рус. и ц.-сл. в'Ьньцъ).
  
  Чередование г/ж, к/ч, а также т/ч встречается в глагольном спряжении: могу-можешь, пеку-печешь (наследие первой палатализации), верчу-вертишь
   Смотри: "ВВЕДЕНИЕ В ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН с.31
  
  Примечания:
  1. - "к" и "г" писцы на Севере иногда меняли на "х", а "и" меняли на "ы" - есть несколько примеров: Цыхлнема, Тумпорох, Колмогоры и др.
  
   2. "ВВЕДЕНИЕ В ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН
   с.38
   "Отсутствует в русской фонетике не только самостоятельная фонема, но и аллофон ; однако именно фрикативный звук встречается в бог [boh], господь [haспод']; правда, это слово иногда произносится и с взрывным [г]. Но бесспорно фрикативный звук представлен в звательном падеже господи [hоспъд'и]. Оба этих слова заимствованы из
  церковно-славянского и сохраняют его фонетические особенности1."
  
   3. Замена "Г" на "Х" в славянском относится к очень древнему заимствованию, что и отразилось в написании некоторых Северных названий.
  
  
   4. Схема изменения корней КEГ \КИГ\КАГ\КОГ
   при их палатизации с примерами:
  Кегостров, Кежемень, Кихтома, Чиглоним, Чижгора, Цигломень, Шигломина, Цыхлнема. Кагломин, Казанка, Козамина
  
   КЕГ\Киг\Каг\Ког\-Кегостров \Кигостров, Кагломин
  
   1-я палатизация г > ж
  Кег > Кеж - Кежемень,
   2-я палатизация г > з
  Каг > Каз - Казанка, Ког> Коз - Козамина
  
   переход в старославянском г > х
   Киг > Ких - Кихтома
  
   1-я палатизация к > ч
  Киг > Чиг - Чиглоним
  
   1-я палатизация к > ч, г > ж
  Чиг > Чиж Чижгора
  
   переход в старо славянском г > х Чиг > Чих -?
  
   2-я палатизация к > ц, ш
  Киг > Циг - Цигломень
  Киг > Шиг - Шигломина
  
   переход в старо славянском г > х
   Циг > Цих - Цыхлнема и переход в старо
   славянском и > ы
  
   Итак, все эти, возможные по палатизации корни: Ких , Киж, Кеж, Киз, Кез, Чиг, Чег, Чиж, Чеж, Чиз, Чез, Циг , Цег , Чих, Чиз, Циж, Цеж, Циз, Цез и др. обозначают одно и то же слово:- "скот, стадо"
  
   5. Примеры названий связанных с животноводством в Поморье:
  Кега, Кегозеро, Кегостров, Кежемень, Кихецкая волость, Кихтома, Казанка, Козамина
  Цигломень (Чиглоним, Цыхлнема, Цигломина)
  Чижгора,
  Шигломина,
  ...
  
  6. Расширители - /определители/
  
  О них удобно поговорить на примере Цыхлнема.
   С ними, в дальнейшем, мы ещё не один раз встретимся.
   В Цыхлнема писарь пропустил букву о и если бы у нас не было других названий с ло то возникли бы проблемы с определением основы:
   Цыхлнема - основа Цых или Цыхл.
   Основа Цыхл - это корень Цых с неизвестной, омертвевшей частицей л которая, вообще то, не изменяет значение корня а лишь расширяет, как, кстати, и ло: /Скот - Цых > Скотовод - Цыхло
  Расширители встречаются довольно часто и их нельзя включать в состав корня, если не известна этимология этой основы = корень + расширитель.
  Всегда нужно стараться найти значение для самого простого, основного ИЕ корня.
  В противном случае возникают курьёзные этимологии, противоречащие даже семантике названия, например: этимология Колмогоры из Колм , а не из Кол , противоречит семантике поселений, хотя в окружении есть корень Кол и нет корня Колм ./т.е. в данном случае словообразование должно рассматриваться из / Кол-мо-гор-ы /
  
   "Введение в сравнительное языкознание" О. Семереньи:
  "Нередко мы замечаем, что несколько корней образовано от одного и того же простого корня с помощью разных определителей /расширителей/ корня"
  Совершенно очевидно, что *welp- и *weld- связаны друг с другом, то есть являются производными от общего, более простого, корня *wel-; это подтверждается и лит. vil-iuos 'я надеюсь' , vil-tls 'надежда', а также лат. velle.
  В некоторых случаях более простой корень не засвидетельствован, однако его предполагают, различные параллельные образования."
  "Опираясь на подобные случаи, можно считать, что нерегулярные морфемные структуры сами по себе доказывают наличие в них определителя корня.
  Корень kerdh - 'ряд, стадо' "невозможен", так как он содержит Т-МА и должен, следовательно, интерпретироваться как
  кег - dh- ." 8
  
   Сравнение с саамо - финскими версиями:
  - обращает на себя внимание очевидные несоответствия в версиях :
  
   Из "Субстратная топонимия Архангельского Поморья" Н.В. Кабинина.
  
   1. "ЧИГЛОНИМ, истор. / совр. ЦиГЛОМЕНЬ, часть г. Архангельск (Прим.);
  ШиГЛОМИНА, покос / ШиДЛОМИНА (Онеж., Кокорино).
  
   П р и б.- ф и н. ~ Фин. siula "крыло невода", карел. šikla, šigla, šigлa, sikla, ливв. siglu, sigлu, šiglu "голова невода; передняя часть невода", люд. sigл "крыло невода" = саам. sîūl "крыло невода" [SKES, с. 1048-1049].
  В языке-источнике основа, скорее всего, имела географическую семантику: "крыло невода → угол, конец" (ср. название Сиклалахти в Карелии) [АРК, с. 74].
  Начальный ч в названии Чиглоним указывает на то, что создателями топонима были носители субстратного языка, близкого к прибалтийско-финским [см: Кабинина, 1997, с. 122-123 (Чиглоним); Матвеев, 2004, с. 121 (Шигломина)].
   Шигломина, пок. ~ фин. siula, диал. sikla, карел. šigla, ливв. šigлu, люд. šigл "крыло невода" [SKES: 1049]." 1
  
   2. "КеГА, руч. - КеГОЗЕРО, оз. (Прим., Летняя Золотица);
  КеГОСТРОВ, о-в (Прим., дельта р. Северная Двина).
   П р и б.- ф и н.
  ~ Фин. kiekki "чайка или крачка", карел. kiekki "чайка-рыболов"; приб.-фин. < саам. čief "ča, čiek"ča (ин., кильд.) "чайка-рыболов" [SSA, 1, с. 353]. Ср. название оз. Киеккилампи (Северная Карелия) [АРК, с. 15].
   Рассматриваемые названия, однако, можно связать и с фин. keko "стог сена; скирд", карел. kego "куча, скирд", ливв. kego "стог сена", люд. kego "стог, скирд" [SKES, с. 178; см.: Кабинина, 1997, с. 98; Киришева, 2006, с. 79]." 1
  
  Несоответствия:
   1. Т.е. у финологов имеются различные этимологии для одного и того же корня, и кроме того разные связи между ними, т.е. невозможно определить конкретную этимологию названия и его источник.
   2. Совсем неясно от каких же саамо-финнов могут быть названия в Поморье после славянской палатизации в 15-16 веках, и где документальное подтверждение этому "явлению"?
  
  Итак:
   1. - интересно, что пока что, корни и основы, с которыми, мы имеем дело, соответствуют древнейшему кентумному ИЕ языку, сохранившему свои гуттуральные (g , k) - до вмешательства (-ч- и -ц-) славянских писцов.
   Необходимо и в дальнейшем обращать внимание на не родные для кентумного языка - Ц, Ч, Ж, З, Ш, Щ, подразумевая на их месте гуттуральные (g , k)
  
   2. - В "Указателе субстратных топонимов"1, всего 6 топонимов из 1600 на букву -Ц-, из них три, рассмотренные выше Цигломени, остальные три:
  Цирконос - Чирконос /образованы из основы Кир-к/,
  Целица - Челица, образованы из основы Кел и
  Цельнаволок / образован тоже из основы Кел.
   все они имеют начальное К, которое подверглось первой и второй палатизации.
  
   О том, что в Поморье отсутствует не родное для кентумного языка - Ц что оно занесено славянской палатизацией, и всего лишь в виде 3 палатизированных основ
   -kig-, kir-k и kel-. подробнее рассмотрим в следующей 6 главе.
  
  Литература:
  1. "Субстратная топонимия Архангельского Поморья" Н.В. Кабинина
  2 . С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому
  праязыку, 1998-2005
  3. Антуан Мейе "Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков" 1938 г. с.278
  4. 1-1972 Балто-славянские исследования.тома No 1
  5. Т. В. ГАМКРЕЛИДЗЕ, Вяч. Вс. ИВАНОВ "ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫК И ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ
  РЕКОНСТРУКЦИЯ и ИСТОРИКО-ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРАЯЗЫКА И ПРОТОКУЛЬТУРЫ 1984 сокращённо --- ГИ
  6. В. П. Калыгин "ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ 2006 г.
  
  7. "Введение в сравнительное языкознание" О. Семеринье
  8. Ю.В.ОТКУПЩИКОВ "ИЗ ИСТОРИИ ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ"
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"