ИЕ этимология: " - "поток воды" - " поток "живой воды "
До палатизации "Еча" называлась "Ека"
ГИ с.940
Слово может отражать centum-ную форму *е/ок - "вода", "поток", отраженную в " древнеевропейских" языках в формах типа
лат. aqua "вода",
др.-исл_ æger "бог моря1,
др.-англ. eg- (е , ёа), "поток", "течение (моря)",
гот. alva "река", "поток".1
СРАВНЕНИЕ С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1. Финская версия этимологии для " р. Еча " отсутствует.
2. Саамская версия этимологии для " р. Еча " вызывает сомнения:
"Субстратная топонимия Архангельского Поморья Н. В. Кабинина
с. 217
● отец (2). Рус. папа, тятя: Папино Озеро (совр. индивидуальный топоним), Тятино (покос).
аЧОСТРОВ, луг - аЩЕПОЛЫ, покос (Мез., Целегора);
аШ(Ш)УГА, р. / яШУГА (Мез., Койда);
еЧА, р. / еЩА (Прим., Лая);
ёЖОЗЕРО, оз. (Онеж., Нименьга). ( из ЁГ озеро )
С а а м. ~ Прасаам. *еćē, саам. сев. ačče, ин. eeči, колт. ečč, кильд. аǯǯ, тер. jiečče "отец" [YS, с. 10-11].
Ср. употребление подобной топонимической модели в саамском фольклоре:
"...тронулся остров, поплыл по озеру Свято на Север, к устью великой реки, Реки Отцов" [Чарнолуский, 1962, с. 43].
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Прасаамское и другие саамские слова с "Ч" заимствованы после славянской палатизации 14-16 в.в, когда "К" > "Ч"
2. Очень большой разброс по созвучию между представленными словами.
3. ёЖОЗЕРО, оз. происходит из ЁГ озеро , аШ(Ш)УГА, р. / яШУГА - основа "АШ" происходит из "АS" - ?
4. У древних саамов, отсутствовало понятие "отец" :
1. "Балто-славянские исследования." том No 12 Я. ГУЯ
с.194
"Несмотря на сравнительно небольшое число слов, удается распознать признаки древнейшей уральской системы родства. Можно утверждать с большой долей вероятности, что все признаки, определяющие современные системы родства, были представлены в большей или меньшей степени уже в прауральском и сохранены "до сегодняшнего дня" (см. Gulya 1983, 2, 5-7). Архаичная система терминов родства обнаруживается прежде всего в хантыйском и мансийском, в самодийских языках, и с некоторыми отклонениями в саамском. Замыкающими в этом ряду оказываются венгерский и, очевидно, в еще большей мере финский язык, хотя число сохранившихся в последнем уральских терминов родства довольно велико.
Примечательно, что в древнейшей лексике уральских языков вообще не представлены такие слова, как "отец", "брат", "сестра", хотя для других языковых семей (например, индоевропейской) они весьма типичны (см.
Гамкрелидзе, Иванов 1984, т.2, 763-765).
В двух случаях ([1] аnз- 'теща, свекровь' и [13 ] nats 'деверь, шурин') в самодийском по сравнению с финно-угорским изменено указание на пол.
В обоих случаях самодийские термины родства применяются к мужчинам, тогда как финно-угорские-к женщинам.
2. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. СЕВЕРНЫЕ НАРОДЫ В ПЕРИОД ДО 700 Г. Н.Э.
Глава 1. От истоков до эпохи Великого переселения народов
"В конце I в. н. э. Тацит
располагал вполне конкретными и достоверными сведениями о наиболее известном из скандинавских народов - свионах. ...
Речь идет, очевидно, о свеях (Sviar или Svear), шведах Упплёнда, у которых уже существовали к тому времени внутриплеменные связи, более тесные и прочные, чем у их соседей.
Рядом с ними обитают ситоны, во всех отношениях похожие на свионов, с той лишь разницей, что они "пали до того, что над ними властвует женщина".
Это, скорее всего, кайнулайсет, квены "Саги об Эгиле", квенас Охтхере (Оттара) и короля Альфреда, чье племенное самоназвание, финское и лапландское, было неправильно истолковано как производное от древнескандинавского kvan, kv?n - "женщина" (мн. ч. kvenna). Из-за этого Квенланд - западное побережье Ботнического залива, к северу от Упплёнда, по недоразумению превратился в землю амазонок, terra feminarum Адама Бременского.