Анализ слова по частям даёт основу: ЧЕЛ из КЕЛ, по палатизации - и суффикс -КА
ИЕ основа КЕЛ "переводиться" как : " ВЕРХНИЙ "
СРАВНЕНИЕ С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
"Русская топонимия финно-угорского происхождения на территории Онежского полуострова" Т. И. Киришевой [2006];
Чёлка-ручей, руч., Чёлка, гора.
Название ручья в данном случае вторично по отношению к орониму, для которого можно привести саамские параллели: ciel'ge (ин., колт., кильд., йок.) 'спина, хребет, кряж' [SSA 3, 167] (приб.-фин. соответствия: фин. selka 'спина, хребет, кряж; открытое море', ижор. . selka, selkamus 'спина, задняя сторона', карел, selka 'спина, спинка; перекладина; открытое море; кряж; перемет, продольник', люд. selg 'спина, спинка; хребет, кряж; хребет', эст. selg 'спина, хребет; спинка', лив. saiga 'спина, хребет; открытое море' [Там же]).
Думается, что К на месте г (< саам, g) появляется вследствие морфологической адаптации названия и воспринимается как суффикс -к-\
первый гласный топоосновы объясняется известным рус. диал. переходом е > о. Также возможно, что в названии отражена саам, форма, соответствующая прасаам. *сё1кё 'спина, хребет, кряж' [Lehtiranta, 24-25].
ПРИМЕЧАНИЯ:
этимология не вызывает доверия:
1. Название ручья в данном случае вторично ? А почему?