Начиная работать со СЛОВОМ, совершенно не представляешь, куда тебя приведет его анализ. Вот и понятия МУТУЗИТЬ-ТУЗИТЬ, обычно рассматриваемые нашими филологами как "простонародные" или "жаргонные", совершенно неожиданно "привели" к знаменитым русским писателям А. П. Чехову (1860-1904), Н. А. Некрасову (1821-1878) и И. С. Тургеневу (1813-1883).
1) Этимология
а) Викисловарь/Мутузить
Корень: -мутуз-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть. Значение. Прост. избивать, колотить. Синонимы: колотить, колошматить. Этимология - нет.
* Во всех толковых и этимологических словарях русского языка, где анализируется это понятие, его значение - БИТЬ, КОЛОТИТЬ, первое появление слова в литературе связывают с рассказом А. П. Чехова. Отметим, что предлагаемая конструкция с корнем МУТУЗ существует в единственном экземпляре.
б) Викисловарь
Тузить. Корень: -туз-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть. Значение: разг. кого-что сильно бить кулаками; Роман тузит Пахомушку, // Демьян тузит Луку. Н. А. Некрасов. Этимология - нет.
Все понятия образованные от слова ТУЗИТЬ (оттузить, бутузить и др., всего 16) имеют значение БИТЬ.
2) Обобщение и вывод
Термины МУТУЗИТЬ, ТУЗИТЬ не исследованы, этимология не выявлена. Исторических источников содержащих слово МУТУЗИТЬ найти не удалось, слово связывают с рассказом А. А. Чехова "Шведская спичка": "Давай меня мутузить пьяного". Исторических источников содержащих слово ТУЗИТЬ найти не удалось; слово встречается в произведениях Н. А. Некрасова и И. С. Тургенева, скорее всего сокращение от - мутузит.
Вывод
Термины образованы в середине XIX в., содержит смысл СИЛЬНОГО ИЗБИЕНИЯ подручными средствами (что попало в руки) - до СМЕРТИ.
3) Литературный образ. И. С. Тургенев. Конец Чертопханова. Изд. 1872.
"Крестьяне в деревне бьют прохожего жида, бьют деловито и спокойно, забивают на смерть, и забили бы, если бы не случайная помощь взбалмошного помещика Чертопханова. Старуха-крестьянка объяснила ему: "слышно, наши ребята жида бьют.
- Как жида? Какого жида?
- А Господь его ведает, батюшка. Проявился у нас жид какой-то; и отколе его принесло, - кто его знает?...
- Как бьют? За что?
- А не знаю, батюшка. Стало, за дело. Да и как не бить? Ведь он, батюшка, Христа распял!". ...
Помещик разгоняет толпу крестьян и уводит побитого еврея, тот в благодарность дарит (продаёт за бесценок) ему великолепного коня.
"Ну, не ври, - с досадой перебил Чертопханов. - Купить мне у тебя этого коня... не на что, а подарков я еще не то что от жида, а от самого господа бога не принимал!
- И как зе я смею вам что-нибудь дарить, помилосердуйте! - воскликнул жид. - Вы купите, васе благородие... а денезек - я подозду.
Чертопханов задумался.
- Ты что возьмешь? - промолвил он наконец сквозь зубы.
Жид пожал плечами.
- А что сам заплатил. Двести рублей.
Лошадь стоила вдвое - а, пожалуй, что и втрое против этой суммы. ...
- А когда... деньги? - спросил он, насильственно нахмурив брови и не глядя на жида.
- А когда будет васему благородию угодно. ...
- А деньги, - продолжал Чертопханов... - через шесть месяцев. И не двести, а двести пятьдесят. Молчать! Двести пятьдесят, говорю тебе! За мною.
Чертопханов всё не мог решиться поднять глаза. Никогда так сильно в нем не страдала гордость. "Явно, что подарок, - думалось ему, - из благодарности, чёрт, подносит!" И обнял бы он этого жида, и побил бы его...
- Васе благородие, - начал жид, приободрившись и осклабясь, - надо бы, по русскому обычаю, из полы в полу...
- Вот еще что вздумал? Еврей... а русские обычаи! Эй! кто там? Возьми лошадь, сведи на конюшню. Да овса ему засыпь. Я сейчас сам приду, посмотрю. И знай: имя ему - Малек-Адель!
Чертопханов взобрался было на крыльцо, но круто повернул на каблуках и, подбежав к жиду, крепко стиснул ему руку. Тот наклонился и губы уже протянул, но Чертопханов отскочил назад и, промолвив вполголоса: "Никому не сказывай!" - исчез за дверью. ...
Когда его хоронили, гроб его провожали два человека: казачок Перфишка да Мошель Лейба. Весть о кончине Чертопханова каким-то образом дошла до жида - и он не преминул отдать последний долг своему благодетелю".
3) Еврейская эмансипация в России и Исход из России в XIX веке
а) Евреи начинают привлекать внимание пишущей русской интеллигенции с 1860-х гг., до этого периода еврея в русской литературе не замечали (их как бы не существовало) или представляли в комичном и жалком виде (Пушкин, Гоголь, собственно общая европейская традиция). Во второй половине XIX в. еврейское население центральной России (столиц) стремительно растет, увеличивается число образованных и ассимилированных евреев, еврейские интеллектуалы и представители еврейского капитала начинают занимать видное место в русском обществе (по переписи 1897 г. 72, 5%, купцов - евреи).
Возникла проблема вхождения еврейства в замкнутый круг русского дворянства, купечества и в целом общества, которая нашла своё отражение в литературных произведениях крупных писателей того времени. Деятели литературы XIX века (как правило, дворяне), в общем, с враждой встретила нового эмансипированного (освобождение от зависимости) еврея, новую аристократию капитала, проникающую в дворянскую жизнь. Дворяне с иронией относились к русскому купцу, заявившему право на исконные привилегии дворянства: власть, чины, искусство, литературу, но вдвойне нестерпим был еврейский финансовый деятель или промышленник, который еще вчера был ничтожеством и за человека не почитался.
б) Н. А. Некрасов, издатель журнала "Современник", разбирался в вопросах послекрепостной экономики, евреев-капиталистов считал корыстолюбивыми, жадными, алчными, что вполне понятно - в экономику, политику и культуру пришел НОВЫЙ ДЕЯТЕЛЬ, начисто лишенный дворянской традиции. Оглянувшись неожиданно, благородный дворянин видит "презренного" еврея рядом с собою... в балете, в Мариинском театре, среди избранного петербургского общества:
Стоит только на ложи взглянуть,
Где уселись банкирские жены, -
Сотни тысяч рублей, что ни грудь...
В этих ложах мужчины-евреи...
Н.А. Некрасов. "Балет"
в) И.С. Тургенев дружил с еврейскими банкирами и деятелями культуры, явного антисемитизма не высказывал, из его переписки видно, что в жизни он относился с симпатией ко многим евреям, помогал им и хлопотал о них, доставал молодым учащимся евреям стипендии.
г) А. П. Чехов принадлежит уже к другому поколению русского культурного общества. Применение понятия МУТУЗИТЬ Чеховым в уголовном рассказе "Шведская спичка" (время действия 1885 г. вероятно исправление, рассказ был написан в 1883, а опубликован в 1884), говорит о его личной, бытовой связи с нарождавшейся русско-еврейской культурой. Известно, что писатель родился в Таганроге (1860), где проживал до 1879 г., затем переехал в Москву и поступил в Московский университет (медфак). Евреи осели в Таганроге в ХVIII в., ХIХ в. община разрослась (синагога), в выпускном классе А.П. Чехова половину учеников составляли евреи, по воспоминаниям писателя среди читателей городской библиотеки было очень много евреев.
В 1886-87 гг. Чехов пережил драматический роман с еврейской девушкой из богатой семьи - Евдокией Эфрос, на которой он планировал жениться; неизвестно, согласилась ли она на принятие православия, вероятно, это стало препятствием для брака и основной причиной их ссор. Пьеса "Иванов" (1887-89 гг., опубликована в 1889 г.) развивает тему возможной женитьбы на еврейке, отражает чувство вины самого Чехова перед Эфрос.
С 1888 г. еврейские мотивы исчезли из произведений Чехова до 1894 г., когда он написал рассказ "Скрипка Ротшильда": "Возобновление чеховского интереса к еврейской теме в середине 1890-х гг. принято связывать с новым витком антисемитизма в России по поводу дела Дрейфуса (1893). В 1897-98 гг., живя в Ницце, Чехов следит за пересмотром дела Дрейфуса; Чехов прочитывает стенограммы судебных заседаний и приходит к выводу о невиновности Дрейфуса. Он восхищен выступлением Э. Золя, его нравственной высотой, называет дрейфусаров "людьми, идущими впереди нации".
За антисемитским ажиотажем Чехов разглядел признаки национальной болезни: "Когда у нас что-нибудь неладно, то мы ищем причин вне нас и скоро находим: "Это француз гадит, это жиды, это Вильгельм". - Капитал, жупел, масоны, синдикат, иезуиты - это призраки, но как они облегчают наше беспокойство!" (Еврейская электронная энциклопедия. Чехов). А. П. Чехов был знаком с еврейским бытом, хотя еврейскую культуру не понимал (воспитан в христианской традиции, с позиции превосходства над евреем) и не воспринимал. Как утверждают исследователи творчества писателя, лексика этой русско-еврейской культурной среды послужила ему источником бытового юмора.
Анализируя понятия МУТУЗИТЬ и ТУЗИТЬ, мы оказываемся в процессе эмансипации и ИСХОДА еврейского народа, вступлением его лучших представителей во все сферы русской жизни: экономику, политику, литературу и искусство; в связи с этим культурным процессом и возникли новые понятия и новые представления.
Одновременно шёл процесс ИСХОДА евреев из России, к 1914 году страну покинуло 1 миллион 980 тыс. евреев, абсолютное большинство из них прибыло в США. Полтора миллиона евреев сделали свою новую родину (США в то время аграрная страна) великой и процветающей державой, такой она является и сегодня. А Россия??? Историческая закономерность (обойти её невозможно - работает иудейская система развития общества), подтверждена многими исследователями, приход еврейского населения в страну - ПРОЦВЕТАНИЕ, изгнание (в любой форме, государственный антисемитизм или бытовой) - УПАДОК надолго.
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
русск. МУТУЗИТЬ, сокращение ТУЗИТЬ = МУТ+УЗ+ИТЬ = ивр. МУТ, МУТУ (повел. наклонение от МЕТ - смерть, умереть) умереть, умерщвлять, погибать + УЗ (АЗ, АЗАЗ) עַז жестокость + ИТ עיט кидаться (с криком), налетать; т.е. жестоко умерщвлять, погибать от напавших людей.
б) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
* Hомер Стронга: H4191. Оригинал: מות. Произношение: мут. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): умирать; прич. мёртвый. C(pi): умерщвлять, убивать. D(pu): быть умерщвляемым или убиваемым. E(hi): умерщвлять, убивать. F(ho): быть умерщвляемым или убиваемым, быть умерщвлённым или убитым. Синонимы: H2026 (הרג), H7819 (שׂחט).
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Бытие 2:17: "не ешь только плоды с дерева познания добра и зла. Если съешь - в тот же день умрешь (МОТ מוֹת умирать,мёртвый, умерщвлять...) ТАМУТ תָּמֽוּת умирать, мертвый)".
Таким образом, слово МУТУЗИТЬ составлено из корней иврита, и очевидно образовано в еврейских общинах царской России, откуда перешло в русский язык, как понятие СИЛЬНОГО ИЗБИЕНИЯ.