Муж, род. п. -а, укр. муж, др.-русск. мужь, ст.-слав. мѫжь ἀνήρ, болг. мъжъ́т (Младенов 313), сербохорв. му̑ж, словен. mо̑ž, род. п. mоžа̑, чеш., слвц. muž, польск. mąż, род. п. męźa, в.-луж., н.-луж. muž.
Несомненно родственно др.-инд. manuṣ (manu-, manuṣ-) м. "человек, муж", авест. manus-, гот. manna, др.-исл. maðr, мн. menn, сюда же лат.-герм. Мannus - имя прародителя германцев (Тацит), фриг. ...- родоначальник фригийцев;... Образование слав. *mozь сравнивают с лит. zmogus "человек", наряду с zmo-nesмн. "люди", так же как греч. Πρέσβυς presvys, ...
Вероятно, здесь представлены различные расширения: на -g- и на -u-. Праслав. изменение звуков nu̯ > ng не удается доказать... Следует отвергнуть мысль о родстве с греч. ᾽Αμαζών Amazon "амазонка"... Леви (IF 32, 160) пытается установить связь с лит. amzis "век", др.-прусск. amsis "народ".
Выражение выйти замуж содержит стар. вин. ед. Таким образом, жена следует за мужем в брак... Мужик было первонач. уменьш. от муж. Последнее название объясняется тем, что людей, более низких в правовом отношении, обозначали как несовершеннолетних... (???)
* Полемика с другими авторами и необоснованные версии. Подобно в Этимологическом словаре... А. Преображенского 1910 г. - необоснованный перечень вариантов истолкования; http://www.slovorod.ru/etym-preobrazh/_pdf/preobrazhensky-1.pdf
2) Применение термина в церковно-славянском языке
а) Срезневский, Измаил Иванович (1812-1880). Материалы для словаря древне-русскаго языка по письменным памятникам, с. 113-115; https://dlib.rsl.ru/viewer/01004012017#?page=113
Мужъ (У через УК (оу), форма графики У ꙋ = евр. АИН ꙋ); мюжъ (через Юс большой (также оу); человек, свободный, именитый, почтенный.
* В примерах представленных И.И. Срезневским часто применяется форма "моужъ" и сочетания: именитый, почтенный человек, большие мужи, вячшие мужи, лучшии мужи, старейшии мужи, и др. Эти формы очевидно указывают на процесс выделения из княжеской дружины должностных лиц (специалистов): в военном деле (воеводы), дипломатии (послы), административных деятелей, судебных чиновников, а также специалистов в области торгово-экономических отношениях (купцов и налоговиков).
Надо отметить, что богатство князя формировалось военным путем и за счет сбора "полюдья" (дани) с вассальных племен как плата за военную защиту. Обмен (перепродажа) товаров на деньги (золото и серебро (своего не было)) и другие товары совершался преимущественно в Хазарии и Византии.
Из текстов следует, что "мУжи" - деятели, в силу своих личностных качеств (физически и духовно сильные люди) поставленные во главе коллективов людей: поселений, городов, территорий, воинских коллективов для управления ими в интересах князя.
б) См. также Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1982, с. 300-302 ; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_9.pdf
в) Национальный корпус русского языка
Сказание о Довмонте (1325-1350): "Боголюбивый же князь Тимофей не стерпѣ дождати мужь своихъ болшея рати и выехал с малою дружиною с мужи съ псковичи и с Ываномъ с Дорогомиловичем и сь его дружиною, противо имъ вполчився. Мужъ мудръ― мудрым и смысльным другъ, а несмысленым― Богъ...".
г) Повесть временных лет; http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4869
* Под 862 г. И было у него два мужа, не родственники его, но бояре, и отпросились они в Царьград со своим родом.
* Под 898 г. И ркоша философы: "Есть мужь в Селуни, именемь Левъ, И суть у него сынове, разумиви язьку словеньску, и хытра два сына у него и философа" (начало миссионерской деятельности Кирилла и Мефодия - 862 г.).
* Под 907 г. И да входять в городъ одиными вороты съ цесаревымъ мужемъ, безъ оружья, мужь 50, и да творят куплю...
* Под 912 г. Послал Олег мужей своих заключить мир и ряд между греками и русскими...
* Под 945 г. И послушал их Игорь - пошел к древлянам за данью и прибавил к прежней дани новую, и творили насилие над ними мужи его. ...
И послали древляне лучших мужей своих, числом двадцать, в ладье к Ольге...
И пославши Олга къ деревляном, рече: "Да аще мя право просите, то пришлите къ мнѣ мужи нарочиты, да въ велице чести поиду за вашь князь, еда не пустять мене людье киевьсции".
* Под 993 г. Печенеги выпустили своего мужа: был же он огромен и страшен. И выступил муж Владимира, и увидел его печенег и посмеялся, ибо был он среднего роста. ... И схватились, и удавил муж печенежина руками до смерти.
3) Обобщение и вывод
а) Лингвисты XIX-XX вв. не смогли связать церковнославянский термин "мужъ" с социальной действительностью средневековых восточноевропейских государств.
Муж в феодальном государстве деятель на каком-либо общественном поприще, чаще всего это общий титул служилого дворянства.
б) Библейский образ (выделение знати), в церковнославянской Библии в большинстве случаев применяется форма термина - "мꙋжъ".
Числа 1:16: "Это - избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых".
Числа 11:16: "И сказал Господь Моисею: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израилевых, которых ты знаешь, что они старейшины и надзиратели его...".
Притчи 28:2: "Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна".
в) У нас "вырисовывается" образ "мꙋжа" в первую очередь это человек обладающий выдающимися личными качествами и способностями в какой-либо области деятельности или в нескольких смежных областях.
* Мужчин оценивают внешне по физической форме (виду), сильный физически человек всегда имеет преимущество перед физически неразвитым, тщедушим, в силу того, что он может выполнять тяжелую физическую работу лучше и быстрее. В средние века, где каждый мужчина в поселении нес военную обязанность, этот показатель был часто решающим.
* Кроме физических данных для управляющих коллективом людей нужен также и сильный дух (психические качества): быстрый, широкий и глубокий ум, память, способности к обучению. Люди отличаются друг от друга по: направленности (добро, зло), способностям (овладение специальностью), темпераменту (скорость протекания псих. процессов), характеру (дисциплина, решительность, воля).
Мы приходим к выводу, что термин "мꙋжъ" состоящий из 4 знаков, необходимо должен содержать в себе понятие СИЛА. Мужчина по сравнению с другими группами общества: дети, женщины, старики - обладает более высокими физическими и психическими качествами, в связи со своей (природой определенной) деятельностью: война, охота, земледелие, скотоводство, ремесло и т.д.
Вывод
Муж, мꙋжъ, мужчина = СИЛА.
Славянского языка наука не знает, письменный период на территории Древней Руси начался с принятием иудеохристианства.
Административным языком первого государства в регионе, иудейского Хазарского каганата, был иврит. Ряд исследователей сообщают, что ранний письменный документ вышедший из Киева - "Киевское письмо" (ок. 950 г.), написан на иврите руководителями киевской еврейской общины к другим общинам с просьбой собрать деньги для выкупа осужденного еврея (см. Википедия, Киевское письмо). Церковнославянский язык возник в результате миссионерской деятельности Кирилла и Мефодия, идея о создании славянского языка богослужения оформилась в Крыму и Хазарии, куда просветители прибыли с дипломатической миссией в 862 г.
У нас есть логическое основание, необъясненный русский термин "муж" должен иметь логическую и лексическую связь с сакральным языком идеологии - иврит.
4) Терминология иврита и библейский образ
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита, и выделим корень - МУЖЪ = М+УЖЪ = М+УЗЪ.
а) Автор нашел ряд логических и лексических соответствий, когда русская буква Ж при транслитерации библейских терминов заменяла в термине букву иврита З (заин).
* ЖЕРЕ+Б+ЕЦ = ивр. ЗЕРА семя, сперма, потомство + Б (связка слова) в, внутри, как, в виде (посредством чего) + ЙАЦА выходить, выбрасывать, производить; рождаться.
* ЖЕР+ЛО = ивр. ЗЕР кайма, венец, ободок + ЛОА глотка, пасть, кратер (вулкана), дуло, сопло, жерло, воронка, кромка отверстия колодца. Жерло - выходящая на поверхность часть кратера, воронки, кайма воронки, кратера.
* ЖЕРНОВЪ = ивр. ЖЕР + НОВЪ, прочитано наоборот - ЪВОН = ивр. ЗЕРА семя (зерно) + ЪВОН (ЕВЕН) камень; т.е. камень для зерна, камень для растирания зерна.
* ЖУТЬ = Ж(З)У+ТЬ = ЗУ+ТЬ = ивр. ЗУА дрожать, быть в ужасе, устрашать; потеть, вызывать потение; т.е. видимые глазом признаки страха, ужаса.
Очевидно, что при передаче термина с одной алфавитной системы на другую (транслитерация), буква иврита ЗАИН (З) в некоторых случаях передавалась русской буквой Ж. Объяснить это лингвистическое явление возможно после осмысления всех подобных случаев с буквой Ж. Пока нам известно явление "чередование согласных" при словообразовании: З -Ж: возить - вожу; Г -Ж -З: друг - дружить - друзья.
б) Терминология
Мы помним, что в древних текстах в слове "мУжъ" графическое написание русской буквы У- УК (ОУ) = графике еврейской букве АИН ꙋ (А, О, У, Е).
Общий вид
МУЖЪ = М+УЖЪ = М + УЗЪ = ивр. М от, из, из-за + АЗ (аин + заин) עַז сила, сильный, жестокий, грозный, дерзкий, наглый, грубый, свирепый; т. е. СИЛЬНЫЙ (главная характеристика мужчины).
Формы
ОЗ עֹז сила, крепость, величие, слава.
АЗАЗ עָזַז быть сильным, преобладать, не покорятся.
МОЖ = МОЗ = ивр. МАОЗ מָוֹעז крепость, оплот; источник см. стронг иврита 4581 МАОЗ; https://biblehub.com/hebrew/strongs_4581.htm
в) Источник
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.;
* Пояснение транслитерации. См. ЕЭБЕ/Алфавит сравнительный
Буква Аин ע, произносимое как придыхание, среднее между spiritus asper и lenis, в русской транскрипции ничем не отмечается, а потому имеются формы: Овадия или Авдия, Еглом, Ог, Илий, Имануил.
** Произношение еврейской буквы АИН утеряно, озвучивался знак огласовки - А,О, У, Е. На русский язык в слове "мУжъ" буква Аин была передана как У.
г) Библейский образ
* Судей: И в седьмой день до захождения солнечного сказали ему граждане: что слаще меда, и что сильнее (ивр. АЗ) льва".
* Второзаконие 26:50: "народ наглый (ивр. АЗ), который не уважит старца и не пощадит юноши".
* Аввакум 3:4: "Блеск ее - как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы (ивр. ОЗ)!".
* Исаиа 19:4: "И предам Египтян в руки властителя жестокого, и свирепый (ивр. АЗ) царь будет господствовать над ними, говорит Господь, Господь Саваоф".
Таким образом, используя библейскую терминологию и образы, а также пояснения исследователей по транслитерации еврейских библейских терминов на русский язык (XIX-XX вв.), мы нашли содержание не объясненного церковнославянского термина МУЖЪ = быть сильным.