* Жасмин, стар. ясмин (Карамзин). Первое из франц. jasmin, второе - через нем. Jasmin. Первоисточником франц. слова является араб.-перс. jasmin; см. Литтман 86; Локоч 75; Гамильшег, EW 538.(???)
* Ясмин, "жасмин" (напр., у Жуковского). Через нем. Jasmin (начиная с ХVI в.). Первоисточник - в араб.-перс.; см. Литтман 86. (???)
б) Словарь Вавилонского и Иерусалимского Талмуда; Талмуд (Устная Тора) создавался в период III-VII вв.
Жасмин ивр. ЙАСМИН м. пл. (?) (Cmp. ?) Цветы жасмина. SABB. 50б, v. (жмых цветов жасмина)... .
2) Сведения о растении
* Википедия (ивр.) жасмин, ясмин
Жасмин (научное название: жасмин) - это вид растений семейства оливковых около 200 видов, которые используются в общественных и частных садах, особенно в странах Средиземноморского бассейна. Это растение распространено как из-за своей красоты, так и из-за его приятного и уникального запаха. В Израиле жасмин растет как дикое растение, в основном в Верхней Галилее, а также в Самарии, Гильбоа и горе Хермон. В народной медицине и еврейских источниках оно упоминается как лекарственное растение, приписываемое способности уменьшать жар, а его действие облегчает работу дыхательной системы и многое другое. Кроме того, нектар и цветы жасмина используются в качестве добавки к чаю.
* ЭСБЕ(1894 г.)/Жасмин
Жасмин (Jasminum L.) - род лазящих или прямостоячих кустарников из семейства маслиновых (Oleaceae; но многими ботаниками выделяется в особое семейство жасминовых). Всего до 90 видов из теплого пояса Азии, Африки и Австралии; европейских только два. ... Цветы крупные, пахучие... В России только в Крыму и на Кавказе дико растут и разводятся два вида. 1) Ж. желтый (J. fruticans L.) - небольшой кустарник до 3 футов высоты, весьма часто встречается в Закавказье (и на южном берегу Крыма) до высоты 3 тыс. футов. ... Из цветов получается душистое масло, входящее в состав косметических препаратов.
* Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля, 1880 г.
Жасмин м. ясмин, растение и цветъ Jasminium. Дикий, ночной жасмин, чубучник, пусторыл, чердышник? растен. Philadelphus coronarius. Жасминные духи, помада.
* ЕЭБЕ/Бани
В эпоху Талмуда, кроме соды и песка, употреблялись для натирания лица порошок толченого кирпича (... Шаббат, 50б), перцовый порошок (...) и род мыла, изготовленного из отбросов сезама, смешанных с жасминовыми цветами (כוספא דיסמין, ib.). Этими препаратами, по всей вероятности, пользовались только в исключительных случаях; обыкновенно же довольствовались для омовения холодной водой по утрам и теплой водой по вечерам.
3) Термин в русской литературе
а) Национальный корпус русского языка
* А. С. Грибоедов. Горе от ума (1824)
Помада есть для губ, и для других причин,
С духами скляночки: резеда и жасмин.
* Ф. М. Достоевский. Маленький герой (1857): "Тут, вблизи густого вяза, была скамья, иссеченная в огромном цельном камне, вокруг которого обвивался плющ и росли полевой жасмин и шиповник".
б) Современник 1852 г. литературный журнал, т. 33, с. 168: "Моды. С одного боку приколота длинная ветка лилового жасмина...".
4) Обобщение и вывод
* Термин "жасмин" зафиксирован в русском языке около 1784 г., вероятно существовал и ранее, однако письменных источников найти не удалось. Скорее всего, слово занесли в XVIII веке французские предприниматели (законодатели мод и косметики). В 1843 году в России первый парфюмерный завод построил подданный Франции, купец Альфонс Антонович Ралле, сырьё первоначально привозили из Франции и Италии.
Надо также отметить, что в результате трех разделов Польши в 1772, 1793 и 1795 гг. Россия получила более одного миллиона еврейского населения.
Нет историко-логического и лингвистического основания считать термин французским или немецким, арабским или персидским.
Еврейский термин ЙАСМИН (русск. ясмин - жасмин) применялся в талмудических произведениях III-VII вв., откуда вероятно и был позаимствован арабами и персами, а затем попал в Европу по торговым путям. В Библии и Талмуде содержатся сведения о парфюмерном производстве в Израиле.
* ЕЭБЕ/Косметика
Библия и Талмуд упоминают, кроме того, алоэ (...), а талмудисты, кроме того, еще, может быть, нарцисс, жасмин, мастику и мускус (Шаб., 50в).
5) Терминология библейского и талмудического иврита
Термин ЙАСМИН в языке иврит не объяснен детально, корень не выделен. Скорее всего, производная форма от библейского корня САМ специи, духи (современный иврит); душистое благовоние, аромат, благовонные растения, быть душистым (библейский иврит).
Что соответствует действительности - растение ЖАСМИН (ясмин) обладает сильным и приятным запахом; т.е. БЛАГОУХАННЫЙ, АРОМАТНЫЙ.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H5561. Оригинал: סַם. Произношение: сам. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от не употребляемого корня, обозначающего smell sweet - мн. ч. благовонные вещества, душистые благовония.
Источник
* См. стронг иврита 5561 САМ; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/5561.h...
* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 330 САМ.
* Маркус Ястроу. Словарь таргумимов, Талмуда Бабли и Йерушалми и мидрашей литературы, 1903
Придисловие
Литература, включенная в этот словарь, охватывает период около тысячи лет и содержит элементы иврита и арамейского языка примерно в равных пропорциях. Более древние элементы еврейского языка, которые можно удобно назвать Мишной и которые частично восходят к первому, если не ко второму столетию до нашей эры, можно считать продолжением библейского иврита - библейского иврита с оттенком арамейизмов.
* Исход 30:34, 35: "И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных (ивр. множ. САМИМ от САМ) веществ: стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана, всего половину, и сделай из них искусством составляющего масти курительный состав, стертый, чистый, святый".
* Исход 40:27: "и воскурил на нем благовонное (множ. САМИМ) курение, как повелел Господь Моисею".
Таким образом, французский, немецкий, арабский, персидский и русский термин "жасмин" является общим семитским. Зафиксирован в еврейском источнике VII века (Талмуд), других данных нет, следовательно, мы можем сделать вывод о еврейском происхождении.
Маловероятно, что исследователям удастся найти арабский или персидский текст ранее VII века, где применяется термин "жасмин". Во всех перечисленных выше странах постоянно проживали крупные еврейские диаспоры. Евреи - официально признанное монархами торговое сословие; они собственно и осуществляли торговые отношения (торговые посредники) между христианской Европой и мусульманской Африкой и Азией в средние века. Одним из дорогих товаров этой морской торговли являлась косметика Ближнего Востока.