В жизни каждый человек попадал в ситуации, когда его называли "дураком", давали понять, что он совершает глупые поступки. Обстоятельств непонимания действий окружающих предостаточно, человек имеет ограниченные психофизиологические и интеллектуальные возможности, скорость восприятия информации и выполнение команд у людей различны. Часто на должности и профессии, требующие специальных знаний и особой организации психики, попадают люди непригодные к деятельности: "Причем под словом "дурак" они разумели всегда только власть" (Н. И. Махно. Воспоминания. 1929).
От прил. дурной, из формы, родств. укр. дурний "глупый, сумасшедший", белор. дурны, дурь ж. Родственно лит. su padurmu "бурно, стремительно", padurmai "стремительно", др.-прусск. durai "боязливо", греч. thouros "стремительный, напористый", thouris alki "бурная, неистовая сила". (этимология???)
2) Применение термина в русском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., Академия Наук, 1977 г.
* ДУРА, ж., женск. к дуракъ (в знач. 1). Рече господь: что се сотворилъ еси? Онъ же отвеща: жена, еже ми сотворилъ еси. Просто молыть: на што де мне дуру такую зделалъ. Ав. Сотв. мира, 671. 1672 г. (очевидно о Адаме и Еве).
* ДУРАКЪ, м. 1. Слабоумный, помешанный. Таковый подобенъ есть мужу ругателю, или дураку, паче же беснующемуся, иже. . . и венецъ и ризы на царе почитаетъ и покланяется, а лице самое царево безчеститъ. Суб. Мат. VI , 133. 1666 г. 2. Глупый, неосновательный, безрассудный человек. А хто глупъ и грубъ, и крадлив и ленив, и ни во что не пригодитца, ни наказ<а>ние неимет, ино накормив да з двора спустит<ь>, и иные на такова дурака глядя не испортятьс<я>. Дм., 136. XVI в. И ты дуракъ безумной, ху дой воеводишка! Пишешь къ намъ, что татарове къ Сапожку приходятъ и людей побиваютъ... а про то къ намъ подлинно не пишешь, въ татарский приходъ сторожи у тебя и подъезды были ль. АМГ I, 192. 1623 г. 3. Придворный или домашний шут. За двои сапоги 20 ал<тын>. Взяты въ верхъ, одны арапу, а другие дураку. Кн. прих.-* расх. Каз. пр., 74. 1614 г.
* ДУРАЧЕСТВО (ДУРАЧЕВСТВО), с. 1. Шалость, озорство. Озорника ни со што нетъ (толко з дурачество). Сим. По-слов., 206. XVII-XVII I вв. 2. Невежество, глупость. Крутоломцы жъ поморцы, великия злотворцы, мерзские учители, скверной своей корысти ловители... о, сквернаго поселянства и деревенскаго дурачевства! Евфр. Отразит, пис. 1691. ДУРОВАТИ. 1570 г.
б) Национальный корпус русского языка (НКРЯ)
Наибольшее количество случаев применения термина "дурак" зарегистрировано НКРЯ в художественной литературе (примерно с сер. XVIII в.) и публицистике (роман, повесть, рассказ). Очень редко слово используется в эпосе (в сказках Иван-дурак, оказывается совсем не глупым персонажем), церковно-богословской, учебно-научной и в официально-деловой литературе.
* Протопоп Аввакум. Житие протопопа Аввакума, им самим написанное (1672-1675): "И дорогою, было, идучи исчезнул,- не величайся, дурак, темъ, что б[о]гъ сотворит во славу свою чрез тебя какое дело, прославляя свое прес[вя]тое имя".
* И. Т. Посошков. Завещание отеческое к сыну своему... (1718-1725): "О таковых и святый апостол Павел ясно сказует, яко иже возмнеша себя быти разумных объюродеша (к Римл. глава 1, стих 22); а юрод не ино что, токмо дурак, а у дурака кроме безумства несть ничесого".
* Я. П. Козельский. Философические предложения, сочиненные надворным советником и правительствующего сената секретарем Яковом Козельским в Санкт-Петербурге 1768 г.: "m) Чтобы познать разность между дураком, глупым и разумным человеком, то надобно знать, что дурак хотя и понимает вещи, однако рассуждать об них ни сам собою, ни по примеру других не может, глупый может рассуждать о вещах по примеру других, а разумный может рассуждать по большей части сам собою, а иногда и по примеру других".
3) Обобщение и вывод
а) Термин "дурак" фиксируется в русской литературе примерно с 1570 года. До середины XVIII века его употребляли в церковных и светских актах для обозначения психически больного человека, в современной психиатрии - олигофрена (умственно отсталого); человека с низкими деловыми способностями, с неразвитой речью и мышлением, слабым вниманием, восприятием и памятью, неадекватного в социальном поведении.
Попытка разграничить термины - "глупый, дурак, разумный", была предпринята в 1768 г. русским философом-просветителем Я.П. Козельским (1729-1794, из семьи сотника Полтавского полка, инженер-капитан гвардии, педагог, переводчик, секретарь Сената, статский советник): "дурак хотя и понимает вещи, однако рассуждать об них ни сам собою, ни по примеру других не может".
Дурак - простонародное обозначение умственно отсталого человека, неумного, глупого и безрассудного. "Дураками" называли также шутов при дворе монарха, отметим, что некоторые шуты имели значительное влияние при монарших дворах и активно участвовали в дворцовых и политических интригах. В России в эпоху Петра I был известен придворный шут Ян Лакоста (д"Акоста; 1665-1740, еврей-марран), служил при дворе Петра I, Анны Иоанновны и герцога Бирона; знал превосходно Библию (цитировал целые главы) и 6 европейских языков. В 1723 году был сослан в ссылку, за связь с попавшим в немилость вице-канцлером П.П. Шафировым (еврей, дипломат, участник разработки всех международных договоров России в эпоху Петра I). Как утверждают исследователи, Лакоста называл вора вором, высмеивал пороки и злоупотребления придворных, когда "обиженные" жаловались на бесцеремонное поведение шута Петру, царь невозмутимо отвечал: "Что вы хотите, чтобы я с ним сделал? Ведь он дурак!".
Вывод
В русском общественном сознании XVII-XVIII вв. сформировался ДВОЙСТВЕННЫЙ образ "дурака", с одной стороны - человек неполноценный, не способный к производительной деятельности, с другой - человек умный, деятель прикрывающийся "дурачеством" как щитом (например, А. В. Суворов).
Целесообразно рассмотреть термин "дурак" в связи с образами и терминологией Библии, так как мировоззрение русских людей вплоть до 1917 года было религиозным.
4) Терминология и библейский образ, толкование в источниках
а) Терминология
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни - ДУРАК = ДУ + РАК, у нас моментально проявляется термин РАКА - безумный, заимствованный из арамейского языка в переводах Нового Завета на греческий язык (транслитерация, перевод термина с одного алфавита на другой).
* ивр. ДУ два, двойственность, в сложных словах.
* ивр. РЕИКА רֵיקָה, רֵיקָא бездельник, пустой, не на что негодный человек, безумный; невежда, некультурный, ПУСТОГОЛОВЫЙ, ДУРАЧИНА.
Общий вид
ДУ+РАКЪ = ивр. ДУ двойственность (двуличность) + РАКА, РЕИКА רֵיקָא безумный, дурачина; т.е. человек неустойчивого, двойственного поведения, бывает безумным.
б) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Rhaka (рака): пусто (выражение презрения); переводах Нового завета на греческий - РАКA). 4469 rhaka (по-видимому, связано с термином RoQ арамейском, "пустой") - правильно, пустоголовая. Этот термин выразил презрение к человеческой голове, рассматривая его как глупо (без смысла) - то есть "болван", который действует дерзко и бездумно (ТДТН).
* Сайт http://www.biblicaltraining.org/library/raca (перевод Гугл). Международный стандарт Библейская энциклопедия (1915)
"ra-ка, ра-ка > (rhaka, Уэсткотт и Хорт, Новый Завет на греческом с Кодексы Синайского (исправлено), Vaticanus, Кодекс Е, и т.д.; rhacha, Тишендорфом с Кодексы Синайского (оригинальный ручной) и Bezae; арамейский REQA , от запр, "пустой"): Vain или бесполезной молодец; Термин презрения используется евреев во времена Христа. В Библии, это происходит в Mt 5:22 только, но Джон Лайтфут дает количество экземпляров использования слова еврейских писателей (Hot. Иврит., издание по Gandell, Оксфорд, 1859, II, 108). Златоуст (кто был знаком с сирийском как говорится в окрестности Антиохии) говорит, что это было эквивалентно греческого су, "ты", используется презрительно вместо имени человека. ... Это, как правило, объясняется как выражение презрения к интеллектуального потенциала человека (= "Вы простак!"), В то время как более (в переводе "ты дурак"), в том же стихе берется для обозначения морального и религиозного характера человека (= "вас негодяй! "" Вы нечестивый человек! ")".
в) Библейский образ
* Притчи 12:11: "Кто возделывает землю, будет сыт, а глупец за пустотой (ивр. РЕИКА) гоняется".
* Матфей 5:22: "А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: "рака ", подлежит синедриону; а кто скажет: "безумный ", подлежит геенне огненной" (гр. - рака (букв. Пустой человек). В данном стихе в еврейском переводе Нового Завета с греческого языка применен термин РЕКА безумный.
В русском термине "ду+рак" прослеживается указание на двойственное поведение человека страдающего умственной отсталостью, своеобразный "оберег", указывающий на особенности его психической организации. В нормальных условиях олигофрен (легкая степень) не отличается от других людей, в сложных условиях жизнедеятельности ему не хватает интеллекта на преодоление возникших препятствий, он частично утрачивает способность приспосабливаться к изменившимся условиям социальной среды.
В поведение таких людей отмечена: слабость самообладания, неспособность подавлять свои влечения, недостаточное обдумывание своих поступков (безумность), импульсивность поведения, повышенную внушаемость без логического осмысления ситуации. Часто у олигофренов наблюдается реактивные психозы со страхом, депрессией, истерическими проявлениями, суженным сознанием.
Таким образом, слово и образ "дурак" является оригинально интерпретированным русскими переводчиками библейским термином РАКА.
Напомним определение философа Я. П. Козельского (1768): "дурак хотя и понимает вещи, однако рассуждать об них ни сам собою, ни по примеру других не может".
* М. В. Ломоносов. 1761 января 19. И.И. Шувалову (1761): "Не токмо у стола знатных господ или у каких земных владетелей дурак быть не хочу, но ниже у самого господа бога, который мне дал смысл, пока разве отнимет".