Вместе с дитя, ст.-слав. дѣтѩ от к. *dhe(i̯) "сосать, кормить грудью", т. е. "кормящая (грудью)"; сюда же греч. θῆλυς thílys "женский", лат. femina "женщина"; далее, к доить, дою; см. Бернекер 1, 197; Бругман, Grdr. 2, 1, 204; Траутман, BSW 51; Младенов 123; Мейе, Et. 372. Сравнение слав. devica с др.-инд. devi "богиня" (Розвадовский, Qu. Gr. 1, 418) отклоняет Ягич (AfslPh 20, 434). (одни гипотезы???)
2) Применение термина в русском языке
а) Срезневский, Измаил Иванович (1812-1880). Материалы для словаря древне-русскаго языка по письмен. памятникам, с. 403,404;
https://dlib.rsl.ru/viewer/01004012018#?page=403
* Нарицатися дѢвою, XI в. "от дѢвы раждаются", Гр. Наз., XI в.
ДѢвица = дивица... (Древний русский термин "дева" пишется через "ять" - дѢва).
* Евга = Ева праматерь. Адаи и Евга плачюща беста. Сл. Фил. Евжинь - от Евга.
+ Примечание: * ЕВГА (Срезневский) = ЕВА = в еврейском термине ХАВВА חוה прочитаны все буквы; хет = Е + В+ конечная he произносилась как среднее между Г-Х; в иврите конечная he не произносилась.
б) Национальный корпус русского языка
* Иван Грозный. Ответ Яну Роките (1570): "Аще ли и оженишися, не согрѣшил еси; и аще посягнет дѣва, не согрѣшила есть".
* Волоколамский патерик (1500-1550)
"Единъ же отъ варваръ взятъ инока и дѣвицу: инока же, связавъ, поверже, а дъвицу веде въ кущу свою и мало отшедъ. Дѣвица же глагола иноку:" Господине отче, разумѣхъ, что хощетъ мнѣ сотворити безаконникъ сей; и аще ударю его ножемъ, нѣсть ли мнѣ грѣха? " Онъ же рече:" Богъ благословитъ тя, тщи: сего ради онъ, разъярився, убиетъ тя, и будеши съ мученики". И пришедъ онъ, и восхотѣ коснутися ея, она же удари его ножемъ въ руку".
3) Обобщение и вывод
а) Дева, девичество
Дева - термин церковнославянского языка, использовался только в странах Восточной Европы, где в средние века (Великоморавская держава, 860 гг.) просветителями Кириллом и Мефодием был введен церковнославянский язык богослужения. Позже их ученики были изгнаны из Моравии и обосновались в Болгарии и Сербии, где были открыты литературные школы в Охриде (886 г.) и Плиске (886 г.)
Дева, девичество - период в жизни женщины до замужества, признаком выступали соответствующие физиологические признаки - половая зрелось (15-18 лет). По В. Далю - целомудренное состояние, непорочность; Девоматерь ж. Пресвятая Богородица.
б) Человек - биологическое существо, вид. Природа (и Бог - философия общества) разделила человека на две половинки, каждая из которых не может жить во времени самостоятельно, биологический вид Человека- исчезнет. Основная функция человеческой пары (мужчины и женщины, семьи) - зачать, родить и воспитать ребенка до уровня самостоятельного его существования в природе и обществе.
Всё остальное (способность трудится и создавать предметы, мыслить и т. д.) - ВТОРИЧНО. При прекращении половых отношений между мужчиной и женщиной или их существенных ограничениях - Вид Человеческий погибнет или существенно сократится численно; чего собственно и добиваются "демократические" страны, расширяя сферу влияния ЛГБТ сообществ; от ЛГБТ отношений дети не появляются.
в) Дева, девушка
Девушка - молодая женщина, природой она предназначена для зачатия, вынашивания и рождения ребенка - Человека, в этой основной функции мужчина и женщина могут быть приравненны к Божеству. Бог создал (сотворил) человека-мужчину и человека-женщину; также мужчина и женщина - создают (творят) нового человека (по образу и подобию).
Все научные знания периода конца античности и до нового времени базировались на библейских образах. Первая женщина родившая ребенка, согласно библейской традиции - ЕВА.
* Церковнославянская Библия, Бытие 3: 20: "И нарече Адaмъ имя жене своeй ЖИЗНЬ, яко та мaти всёхъ живyщихъ".
* В Септуагинте (греч.), Еву в Бытии 3:20 зовут Зои - Zoi (жизнь), а в Бытие 4:1 - ΕΥΑ (Эва), в церковнославянской Библии 4:1 - передано греческое (???) ЭВА.
Исходя из логики Библии - ДЕВА = Д+ЕВА, нам осталось лишь правильно интерпретировать слово-понятие ДЕВА, используя библейскую терминологию и образы.
4) Терминология иврита и библейский образ
а) Транслитерация букв иврита в русском языке. См. ст. в ЕЭБЕ/Алфавит сравнительный
Буква иврита Хет (Х, первая в слове Хавва)
"Хет ח = ch (от него происходят греч. η, лат. h, слав. И), в большинстве случаев не выражается в русской транскрипции никакой буквой; ср., например, Аваккум, Азаил, Анна, Аггей, Ева, Р()овоам, Ио()анн, И()езекииль, Езекия, Олда(ма). На конце слова оно выражается иногда через Й: Зарай, Иеффай, Ной (искл. Силоам). Иногда Хет ח = Е или А: Финеес, Исаак; однако встречается и как Х: Хеврон, Хорив, Нахор, Рахиль и т. д., и как Г: Сигон (סיחון)".
Итак, лингвисты XIX-XX вв. установили, что буква иврита Хет (Х) при передаче на русский (церковнославянский язык) передавалась русскими буквами: Й, А, Х, Г, а также Е; разные монастырские школы перевода (свои традиции) библейских текстов.
б) Терминология
Общий вид
* ДЕВА (дѢва) = Д+ЕВА = ивр. арам. Д который, что; ивр. Д эта, это - слитный предлог принадлежности + ХАВВА, ЕВВА, ЕВА (буква "хет" Х читалась как Е) חוה- букв. дающая жизнь; т.е дева - эта Ева, женщина дающая жизнь.
В слове понятии Д+ЕВА заложено имя прародительницы рода Человеческого - ЕВЫ (родовое понятие обозначающее женщин).
* ДЕВИЦА = Д+ЕВ+ИЦА = ивр. арам. Д который, что; эта, это + ЕВ дающая жизнь + ЙАЦА (без огласовок ЙЦ) יָצָא выход (в разных значениях); т. е. молодая женщина в ожидании замужества, на "выходе" из семьи.
в) Источник
+ См. стронг иврита 2332, Хавва; https://bibliaparalela.com/hebrew/2332.htm
+ См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, с. 134.
+ Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H2332&k=Jo...
Hомер Стронга: H2332. Оригинал: חַוה. Произношение: хавва. Часть речи: Имя собственное женского рода. Этимология: causatively от H2331 - Ева.
г) Библейский образ
* Бытие 3:20: "И нарек Адам имя жене своей: Ева (ивр. Хавва), ибо она стала матерью всех живущих".
* Бытие 4:1: "Адам познал Еву (Хавва), жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
Таким образом, слово-понятие церковнославянского языка ДЕВА образованно искусственно, состоит их приставки ивр. Д и корня ХАВВА, который читался в греческом переводе Септуагинты (III в. до н.э.) как ЕВА (ЭВА), а также и в церковнославянской Библии.
Кто является автором составного слова-понятия мы не знаем, возможно это были создатели церковнославянского языка Кирилл и Мефодий или кто-либо из их учеников в Болгарии, где собственно и оформилась кириллица. Надо отметить, что деятельность просветителей в 862 г. в Крыму проходила в контакте с представителями иудейского Хазарского каганата, которые и подсказали идею церковнославянского языка.
++ Климент Охридский (IX в.) приводит диалог Константина и хазара-иудея в своей работе "Из живота на Кирилл": "Че защо вие казвате всически притчи все по книгите, що държите в ръце?".
Хазар любопытствует, почему философ пользуется книгой, которую постоянно держит в руке и считывает с неё притчи; мы - говорит хазар - познали мудрость и изъясняемся без писаного (письменной шпаргалки).
Хазар намекал на слабую теологическую подготовку философа и происхождение книг (Ветхого Завета) с помощью которых вел полемику Константин, т.е. использовал против иудеев иудейское же произведение.
Константин предложил знатоку Библии перечислить все рода от Адама до Моисея и сообщить, по сколько лет управлял каждый род (Из старата българска литература. София, 1972). Применив риторический прием - гиперболизацию, отступление от истинного положения вещей, предельное увеличение размера информации, Кирилл показал невозможность полного знания.
* В. И. Иванов. "Вы не плачьтесь, Адамовы чада..." (1929.01.01)
Вы не плачтесь, Адамовы чада:
Рай не взят от земли на небо.
Не восхищен к престолу Господню
И родимой земли не покинул.
Где проходит Божия Матерь
По земле святыми стопами,
Там окрест и он простирает
Добровонные сени древесны;
Там бегут его чистые воды,
Там поют его райские птицы:
Посреди же его Древо Жизни,
Древо Жизни - Пречистая Дева.
** Примечание: топонимы и гидронимы ДЕВИЦА образованы от других корней иврита, имеют другое содержание (смысл).