Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Вепрь - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Лесной вепрь подрывает ее,
  и полевой зверь объедает ее
  (Псалтирь 79:14)
  
  
  Заявленный нами для исследования термин "вепрь" имеет и другие наименования - кабан, или дикая свинья - млекопитающее из отряда парнокопытных, семейства свиней. Всеяден, является предком домашней свиньи, ареал обитания - Евразия и Северная Африка, Ближний Восток, завезены человеком в Северную Америку, в Австралии распространены одичавшие свиньи.
  Кабан издавна водится в Израиле, в наше время поголовье растет, в 2007 году в Хайфе было принято решение разрешить отстрел кабанов, т.к. они появились в городе. Популяции диких кабанов есть на Голанских высотах и в районах Мертвого моря, это крупные животные с жесткой щетиной и весом до 100 кг.
  
  1) Терминология - кабан, вепрь, дикая свинья
  
  а) Разночтения Библии
  Приведенный в эпиграфе стих из Псалтыри (и зооним вепрь) отсутствует в еврейской Библии (Торе), существует ещё около 145 разночтений в Псалтыри, которые объясняют разными обстоятельствами.
  
  * Протоиерей С. Терновский. Толкование особых изречений в церковной Псалтыри, излож. по руководству Св. Отцов церкви, М., 1891, Предисловие.
  http://www.pravbeseda.ru/library/index.php?page=b...
  "Что же могло быть причиной такого предпочтения Псалтири в переводе LXX (70 толковников, греческий перевод Библии) еврейскому и другим переводам? Главную причину, коей объясняется сие предпочтение, составляет повреждение еврейского чтения. Однако оно не было единственной причиной, но за сим повреждением скрывалось еще другое начало, которым можно объяснить в св. отцах такое исключительное уважение к Псалтири по LXX Толковникам, ибо некоторые из них ставят в одном достоинстве еврейский и LXX, а держатся LXX".
  Пс.79:14. Уединенный дивий. По Феодор.: Вепрь пустынный, дикий, который жесточе других, он означает Навуходоносора.
  
  б) Дикий кабан в европейских языках
  Соответствующее греческое понятие: agrióchoiros - кабан, agrióchoirous - дикий; латин.- apro, aper -кабан и aprum - дикий кабан; термин встречается у римского комедиографа Плавта (254-184 до н.э.) в пьесе "Касина": "In saltu uno duos APROS capere" (В одном лесу поймать двух вепрей)".
  
  2) Термин "вепрь" (свинья, дикий кабан) в русских переводах и летописании
  
  а) Национальный корпус русского языка
  
  * Термин "свинья" употребляется в I Новгородской летописи (XIV в.), в Повести временных лет (XII в.), термин "кабан" фиксируется с XVI века (название озера).
  * Термин вепрь. Наставление Марка Подвижника о духовной жизни, (IV век)
  1:15: "Юношеская плоть, утучненная разными яствами и винопитием, делается подобно вепрю, готовому на заклание".
  * Александрия - древнерусский перевод "Александрии" Псевдокаллисфена
  Повествует о походах Александра Македонского, перевод не позже XIII в.: "моужь косматъ, яко вепрь, и оужасохомсѧ, видѣвше такова животна".
  
  б) Словарь русского языка XI-XVII вв., Академия Наук, М., 1980, 1996
  
  * Кабан, 1. Кабан, дикая свинья (с 1673 г.); 2. Домашняя свинья, самец (с 1603).
  * Свинья дикая. "Есть (на берегах Иордана) же тростие много, болонья имать яко Снов река, зверь мног тут и свинии дикие бещисла много". Х. Дан. игум. 1113 г.
  Термин "свинья" употребляется в русских церковных документах с 1057 г., Остромирово евангелие.
  
  в) Поучение Владимира Мономаха
  Литературный памятник XII века, написанный великим князем киевским Владимиром Мономахом: "Тура мя 2 метала на розѣх и с конемъ, олень мя одинъ болъ, а 2 лоси, одинъ ногами топталъ, а другый рогома болъ, вепрь ми на бедрѣ мечь оттялъ".
  
  3) Существующая этимология
  
  а) Викисловарь
  Корень: -вепрʲ-. Значение - зоол. дикая свинья, кабан (лат. Sus scrofa)
  Этимология по Максу Фасмеру
  Происходит от праслав. формы *veprь, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вепрь, укр. ве́пер, белор. ве́пер, болг. ве́пър, сербохорв. ве̏пар, чешск. vepř, словацк. vepor, польск. wieprz, в.-луж. wjapŕ, н.-луж. japś, полабск. vipr. Родственно латышск. vepris "кастрированный боров", veprelis "грязнуля (о ребенке)", лит. местн. н. Vẽpriai, далее, вероятно, лат. veprēs "терновый куст", др.-инд. vápati "выпускает семя". Также сравнивают слав. veprъ с лат. aper, др.-в.-нем. ebur "вепрь". (???)
  
  б) Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. - М., Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004
  Вепрь общеслав. Скорее всего, того же корня, что и латышск. vepris "боров", лат. vepres "терновник". В таком случае животное было названо по своей колючей щетине. (???)
  
  в) Энциклопедия архимандрита Никифора
  Вепрь (лесной, дикий, иначе кабан; Пс. 79:14) - двукопытное животное, из породы толстокожих, отличающееся своею силою и свирепостью. Новейшие путешественники передают, что кабанов очень много водится в сев. Африке, Азии, частию на берегах Иордана и в тростниках моря Тивериадского.
  
  4) Обобщения и выводы
  
  а) Изучив "свиную" терминологию, мы обнаружили, что она непосредственно связана с переводом библейских терминов, первые письменные источники Киевской Руси применяют дублирующие друг друга термины - "вепрь" и "свинии дикие".
  б) В греческой и латинской "свиной" терминологии также просматривается совмещение понятий "свинья" и "дикая".
  в) Понятие "вепрь" фиксируется в восточноевропейских языках, латинское APER зарегистрировано в Вульгате, Псалом 79:14 (дикий кабан, кабан из леса).
  
  Вывод
  Русское понятие "вепрь" могло оформиться под влиянием латинского термина APER, однако мы выявили ещё один "след", в греческом, латинском и русском языках произошел перенос понятия (образа) "свинья" в понятие (образ) "дикий" - метафора (от греч. перенесение, образ), подмена обычного выражения образным.
  Контакты иудейского Хазарского каганата и Киевской Руси зафиксированы в раннем периоде, гораздо позднее фиксируется связи с католическими странами. Если мы обнаружим в термине "вепрь" еврейское понятие "свинья" или "дикий", то появится основание утверждать, что русской слово "вепрь" развилось из термина иврита, для нахождения этой связи нам необходимо обратиться к образам и терминам Библии.
  
  5) Образы иудаизма и терминология иврита
  
  а) В иврите
  Кабан обозначен как ХАЗИР БАР בר חזיר - вепрь, кабан, дикий кабан; досл. свинья вне поселения: в поле, лесу, т.е. дикая. В Ветхом завете термин ХАЗИР (свинья) употреблен в Псалме 80:14 (Вестминстерский кодекс), в Новом Завете (на еврейском языке) применен у Матфея 7:6, Марка 5:16 и 2-е Петра 2:22.
  
  б) В еврейской теологии
  Евреи не употребляют свинины - запрещено Законом, исследователями также подмечен факт, что термин ХАЗИР практически не употребляют в разговорном и ненормативном языке евреев.
  "Дикий кабан - образ потомков Эсава (см. Псалмы, 80:14 и Раши там же). Эсав - брат-близнец Яакова, отказавшийся от духовного наследия семьи Авраама. Еврейская традиция считает европейские народы наследниками его идеологии и потомками не по крови, а "по духу". Эсав задумал убить Яакова за то, что тот (несмотря на то, что родился на мгновение позже) удостоился благословений первородного сына. Христианство, вступившее в спор с еврейским народом "о первородстве" или "об избранности", стало прямым наследником идеологии Эсава, собиравшегося доказать свою правду устранением соперника" (Примечание к тексту "Обращение к руководителям общества еврейского искусства "Бецалель"", Яффо, 1908 г., machanaim.org).
  
  в) Образный мир Библии
  
  * Бытие 16:12: "он будет между людьми, как дикий (ПЭРЭ) осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицем всех братьев своих".
  * Иов 6:5: "Ревет ли дикий (ПЭРЭ) осел на траве? мычит ли бык у месива своего?".
  
  * Осия 8:9: "Они пошли к Ассуру, как дикий (ПЭРЭ) осел, одиноко бродящий".
  * Бытие 16:12, речь идет об Измаиле: "он будет между людьми, как дикий (ПЭРЭ) осел; руки его на всех, и руки всех на него".
  
  * Иов 11:126 "Но пустой человек мудрствует, хотя человек рождается подобно дикому (ПЭРЭ) осленку".
  * Иов 24:5: "Вот они, как дикие (ПЕРАИМ множ.) ослы в пустыне, выходят на дело свое, вставая рано на добычу; степь дает хлеб для них и для детей их".
  
  * Иов 39:5: "Кто пустил дикого (ПЭРЭ) осла на свободу, и кто разрешил узы онагру".
  * Исаия 32:14: "ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких (ПЕРАИМ множ.) ослов и пасущихся стад".
  
  6) Терминология иврита
  
  Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень - ВЕПРЬ = ВЕ+ПРЬ; в древнерусском языке буква "ерь" Ь обозначала звук "Е", по другим данным "И" = ВЕ+ПРЕ, ВЕ+ПРИ.
  
  Общий вид
  ВЕ+ПРЬ = ивр. ВЕ предлог: в, внутри, как, в виде + ПРЕ, ПРИ = корень П.Р., ПЭРЭ פֶּרֶא дикарь, дикий осел, онагр; ПИРИ פִּרְאִי дикий; т.е. дикий (кабан).
  
  * Источник
  Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
  Hомер Стронга: H6501. Оригинал: פֶּרֶא. Произношение: пэрэ′ пэрэ. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H6500 - дикий осёл, зебра.
  
  Таким образом, термин "вепрь" является библейским заимствованием, транслитерацией, передача слова другими знаками, алфавитом. Библейский образ, значение, фонетика, графика иврита с учетом транслитерации совпадают с русским понятием "ве+прь" и соответствуют действительности, сложившемуся в общественном сознании образу дикой свиньи.
   Кишинев, 2013 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"