Колибаба Сергей Николаевич : другие произведения.

Бершадь, Bercad и река Дохна - топоним, гидроним, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  1) Краткая история г. Бершадь; http://jew.bershad.org.ua/article/r-5.html
  
  "Бершадь (иначе Бершада, Бершаджь, в XVI в. - Домброва, Домбровка), город, районный центр Винницкой области, до 1923 года - местечко Ольгопольского уезда Подольской губернии. Город расположен на берегах реки Дохна (притоке Южного Буга) при впадении в неё речки Берладинки. ...
  Впервые о Бершади говорится в исторических документах 1459 г. как о крепости на южных рубежах Великого княжества Литовского (документов нет). В середине XVI в. она входила во владения магнатов Калиновских на Брацлавщине. В начале XVII в. это поселение с крепостью было собственностью князей Збаражских, которые отдали его в управление состоявшему у них на службе казацкому атаману Василию Босому "для смелых воинских вылазок".
  В 1617 г. бершадская крепость по требованию турок была снесена. В 1629 г. в Бершади насчитывалось 275 домов".
  
  В XV-XVII вв., пустынное после монгольского нашествия степное междуречье Днестр - Ю. Буг - Днепр, было завоевано польско-литовским государством, развернулся длительный процесс его освоения. Большинство сёл Бершадского района старые поселения, основаны в XVI-XVII вв., во время колонизации этой территории.
  
  2) Существующая этимология
  
  а) Топонiмiчний словник України
  * Бершадка (Бершада, Берладинка, Бернадинка у верхiв′ях Бережанка) - рiчка, лiва притока Дохни (басейн Пiвденного Бугу). Назву виводять вiд берш - риба, схожа на окуня. Назва дана за те, що в минулому рiчка була багата на бершi. Утворена вiд кореня берш- та суф. -ад(а). Нова форма гiдронiма виникла пiсля заснування на рiчцi м. Бершадь за допомогою демiнутивного суф. -ка. Звiдси, очевидно, Бершадь - рiчка, притока Серету (басейн Дунаю). Паралельна назва Берладинка, як вважають, могла утворитися вiд рослини берладинка - рiзновид фiалки, вони ж братки триколiрнi.
  
  * Бершадь - мiсто, районний центр Вiнницької обл. Розташовавне при впадiннi р. Бершадка в Дохну (басейн Пiвденного Бугу). Вперше згаду"ться у 1459 роцi як фортеця на кордонi великого князiвства Литовського. Назва вiд найменування р. Бершадки її первинної форми Бершада.
  
  б) Сайт: http://kostyantyn1979.livejournal.com/6317.html
  Недревнетюркский словарь
  Бершадь - город в Винницкой области (1459 год). От украинского антропонима Берча (1221, 1450, 1542, 1705). Фамилия Берча есть в Реестре Войска Запорожского 1649 года. Родственные антропонимы - Берчай, Берчич, Берчук. Этот антропоним образован так же, как и сербское мужское имя Берча - уменьшительное от славянских автохтонных имен-композитов Бериво?, Беримир, Берислав. У сербов ещё есть имя Берче, а у болгар Берчо, образование от которого звучит как Берджан. Берч во влахо-болгарских грамотах (1529 год). Сербское гипокористическое имя Берьче фиксируется в XIV века, как и патроним Берьчич. У венгров мужское имя Bercse - уменьшительное от Bereck, Bertalan, Bernát. Сравните Берладь - от Берло. Стоит на реке Бершада, она же Бершадка, левом притоке Дохны в бассейне Южного Буга.
  
  3) Обобщение и вывод
  
  а) Лингвисты утверждают, что традиционные языки культуры Правобережной Украины: польский, латынь, церковнославянский и "проста мова". Развития языка связано с его функционированием в конкретный период времени, статусом, количеством носителей, объемом функций, а также наличием или отсутствием внешних (политических, социальных, юридических) ограничений его употребления.
  Исследователи упускают (или делают второстепенным) важнейший фактор (причина, движущая сила) в развитии языка - религию, сознание человека и общества в средние века было религиозным, а высшая цель в жизни - приближение к Богу. А как приблизиться к Божеству не зная Божьего Слова, языка Бога?
  
  В Польше этого периода была значительная еврейская диаспора, влияющая на культурное, экономическое, финансовое развитие страны, в т.ч. непосредственно и на процессы колонизации южных регионов (кредитование ремесла и переселения).
  Эти факты обычно не рассматривают, повод всегда находится, например: "Выделяются здесь евреи - носители особой субкультуры, в большинстве своем сохраняющие этнокультурную и языковую обособленность на всех уровнях коммуникативной системы, поэтому мы сознательно исключаем их из нашего анализа" (см. Остапчук О. Изменение государственных границ как фактор формирования языковой ситуации на Правобережной Украине на рубеже XVIII-XIX вв.).
  Скорее всего, сакральный язык иудеохристианства послужил лексической базой (словарём), в т.ч. и топонимической терминологии этих территорий. Католики, униаты, православные и протестанты признавали единого еврейского Бога и организовывали жизнь на Диком поле по Его Законам.
  
  б) Автор "kostyantyn1979" (см. выше) выводит названия населенных пунктов Украины от антропонимов (греч. человек + имя), имя персоны; распространенный "народный" способ объяснения топонимов - от "отца основателя".
  Отметим, что данный метод объяснения топонимов маловероятен, т.к. находится в противоречии с иудехристианской религиозной доктриной. Вторая Заповедь: "Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу, и что в водах ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, за вину отцов наказывающий детей до третьего и четвёртого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи [родов] любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои".
  
  Земля, на которой учреждалось новое христианское поселение всегда принадлежала монарху, пану-боярину или Церкви (монастырю), отбитые у неприятеля территории немедленно раздавались дворянству с целью их хозяйственного освоения и защиты. Невероятно, чтобы владелиц земли (магнат, шляхтич или настоятель монастыря) называл село, местечко или город именем осадчего (служащий дворянина или Церкви, организатор поселения).
  Поселению могли дать имя Апостола (Петр, Павел и т.д.) или святого, по названию местного храма, но, ни в коем случае имя рядового христианина, священник не освятил бы поселение. Называние поселений по именам владельцев распространилось в середине Нового времени.
  
  В топонимике присутствуют наивные исторические представления об общественно-религиозных отношениях в средневековой Украине (Польше, России). Имя поселению всегда давала Церковь, в большинстве средневековых топонимов заложены идеи:
  * ориентирования, выдающийся местный природный объект: поворот реки, озеро, источник, скалы и т.д.;
  * межевания, указание на границы поселения (владения): холм, лес, овраг, яма, и т.д.;
  * религии, теологическая терминология: связанная со святым событием на местности, именами апостолов, святых, и т.д.
  
  Вывод
  Целесообразно рассмотреть гидроним Дохна и топоним Бершадь в связи с терминологией иврита и библейскими образами.
  
  4) Топография
  
  * См. карту французского военного инженера Боплана; https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/...
  * Колонизация южных польских территорий продвигалась по рубежам - рекам; реки, болота, леса и сопутствующий рельеф служили защитой для местного населения от татарских набегов.
  На карте де Боплана запечатлён процесс колонизации территории, он остановился на реке Савранке (Sawrany.R, правом притоке реки Ю.Буг (1648 г.).
  Главные правые притоки реки Ю.Буг, считая от устья: 1. Чичеклея (Чичиклия); 2. Кодыма; 3. Савранка; 4. Дохна (Бершадка), польск. Dochna, Dachna. На время составления карты Боплана на реке Дохна указано 7 поселений, в т.ч. и поселение Bercad (Бершадь).
  Имя реки на карте Боплана не указано. Длина реки 74 км, долина шириной 0,5-0,6 км, местами до 3,5 км (около города Бершадь). Пойма заболочена, шириной до 200 м. Русло извилистое, шириной 2-4 м, в низовьях до 10 м. В средневековье была более полноводной, о чем сообщает карта.
  
  5) Дохна, терминология иврита и библейский образ
  
  Мы выяснили, что река Дохна (Дахна) четвертая, считая от устья, относится к классу малых рек, несудоходна, однозначно в период начала колонизации выступала как рубеж (граница) освоенной территории. Этимология гидронима не определена, попробуем, используя древний иврит выяснить содержания гидронима.
  
  * Терминология иврита ДОХНА (ДА+ХНА), польск. DO+CHNA = ивр. Д ד четыре + А связка слова + ХАНА חָנָה располагаться лагерем, останавливаться, делать привал, стоянку, обитать. Четвертая река (от устья) пригодна для обитания (или уже обитаемая). См. стронг ивр. ХАНА; https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=e...
  
  * Библейский образ времен Исхода и завоевания Ханаана, как пример колонизации
  + Исход 19:2: "И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом (ЙАХАНУ, от ХАНА) в пустыне; и расположился там Израиль станом (ХАНА) против горы".
  + Числа 1:52: "Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане (МАХАНЭ, от ХАНА, лагерь, стан, армия, войско) своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим". Гидроним обозначал достигнутый польским государством рубеж (границу) в определенный период исторического времени, когда (возможно стихийно) произошло заселение бассейна реки. Для называния реки был выбран библейский образ и составлен гидроним - ДОХНА (ДА+ХНА) = Четвертая река - рубеж поселений.
  
  6) Бершадь, терминология иврита и библейский образ
  
  а) Карта Шуберта 1868 г.; см. лист Балта 27-8; http://www.etomesto.ru/shubert-map/27-8/?oldmap=8...
  На карте показано небольшое село (местечко) на реке Дохна, река образует своим руслом небольшой мыс, на котором собственно размещалась старая Бершадь. С запада и востока Бершадь ограждали два мощных оврага длиной 3-6 км (частично распаханы), с юга болотистая пойма рек, с севера высоты 239 м. Удобное в военном отношении место для средневековой крепости или пограничного поселения, с трёх сторон труднопроходимые для пехоты и непроходимые для кавалерии естественные препятствия.
  Итак, идея топонима - овраги по сторонам поселения и скат высоты - межевание территории; нам остаётся подобрать подобные термины в иврите, и если они совпадут с идеей топонима, то значит наше объяснение (этимология) близка к истине.
  
  Прочитаем топоним на иврите:
  * БЕРШАДЬ = BERCAD (по Боплану, лат. граф.) = BER + CAD (ЦАД) = ивр. БЕЕР בְּאֵר яма, небольшой овраг, колодец, источник подземных вод, пропасть, ров + CAD (русск. ЦАД) צַד сторона, бок, скат горы.
  
  Библейский образ
  
  * БЕЕР. Бытие 14:10: "В долине же Сиддим было много смоляных ям (БЕЕР). И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы". См. стронг 875 термина иврита БЕЕР яма, овраг; https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=e...
  
  * ЦАД. Иезекииль 4:8: "Вот, Я возложил на тебя узы, и ты не повернешься с одного бока (ЦАД) на другой, доколе не исполнишь дней осады твоей". См. стронг термина иврита ЦАД сторона, скат горы; https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=e...
  
  Топоним, указывает на территориальные границы поселения - межевание территории, овраги по сторонам и скат высоты.
  
  Таким образом, мы выделили важнейшие характеристики местного рельефа - глубокие и длинные овраги, которые выступали как защита небольшого поселения и в то же время как межевые полосы, указывающие на его территорию.
  Под поселения всегда отводилась "неудобь", территории, где земледелие было невозможным или затруднено природными объектами: оврагами, скалами, лесами, болотами или скатами высот.
  
  Кишинев, 2016 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"