Аннотация: после смерти ведьму ждет новая жизнь в старом мире. и встречи в нем с неожиданными личностями
- Почему вы здесь? Вы умерли? Снова умерли - в нашем мире на этот раз?
Я ведь просто зашла в магазин, а не шла по дому клана Гаритс. Магазин того мира, в котором я уже умирала. Моего родного мира, мира моего первого, физического рождения - и смерти. Тоже первой и только физической.
И почему-то вместо традиционного крика:"за мной уже очередь занимали" от присутствовавшего в магазине предположительного покупателя услышала такое приветствие.
Кто он, этот человек? И человек ли он? Очевидно, в том мире осталось только мое второе тело, а вот опыт и мысли, как и в первый раз остались при мне, в моей новой голове, кажущейся не новой, а прежней, вот уже сколько лет как сгнившей в земле одного из местных кладбищ.
В земле кланов оборотней я была, наверное, один раз. Одна неделя моего визита была очень интересной и весьма насыщенной. Но все же я смогла сейчас определить, кто он, этот неожиданный собеседник.
Я заставила себя испытать настойчивое желание - чтобы этот оборотень немедленно отчитался передо мной, как перед важной и значимой особой своего мира, рассказал мне, зачем он пришел в этот мир. Или за кем?
Он, вероятно, все еще оставался частью своего мира, который не отказывает ведьмам в исполнении их желаний, даже самых жестких, нелогичных и капризных, хотя спокойно, в человеческом облике, стоял, окруженный чуждыми ему людьми, предметами, воздухом и лучами солнца.
Мрачное худое лицо, покрытое черной щетиной, с глубокими круглыми глазами, серо-зелеными и мутными, было сначала искажено, как от боли или неприятного известия. Но неприятное известие стояло напротив в лице меня и настойчиво, самоуверенно давило на него своим неизбежно исполненным в ближайшем будущем желанием.
Это насилие над его духом было столь сильным, что вызвало у цели воздействия неожиданную реакцию.
- Достопочтимая, не гневайтесь на меня, самого преданного своего смерда! (слово это я, к сожалению, внесла в лексикон его мира еще в самый первый день своего там пребывания. Еще при объяснении этимологии пришлось на несколько слов ухудшить язык своего клана. Вернее - обогатить и сделать более грубым.)