Аннотация: Вторая глава, в которой новоиспеченный невольник пытается разобраться в проблемах баронского семейства.
Глава 2
Внутри сразу почувствовалось перемена - затхлый воздух улетучился, уступив место свежему, напряженность исчезла. Я просмотрел инструменты, взвесил их в руке. Да, Альмар - мужик немаленький, подобрал инвентарь себе под стать. Ну да мне это не помеха, не смотрите, что я тонкий такой. У эльфов организм устроен совсем не так, как у... Да, у них.
Разобравшись с орудиями труда, я придирчиво оглядел горн, пошуровал среди заготовок, оглядел мотыги, грабли, косы и прочий хлам, подлежащий починке.
Оружия тут не было - видать, позаботились заранее, прибрали. Не так уж они и безнадежны, люди-то.
Ювелирными изделиями здесь и не пахло, а зря. С надлежащим инвентарем и материалами я бы им показал, что мы умеем. Ну да ладно.
Я запрыгнул на верстак, облокотился о стену, вытянув ноги. И стал ждать.
Подмастерья появились быстро, я не успел даже соскучиться. Впрочем, эльфам и это неприсуще, должен признаться - ну другие мы и все тут. А может, за долгие годы жизни как-то учишься пускать мысли по такой колее, что скучно не бывает.
Мальчишки сперва не разглядели меня в полумраке, а разглядев, отшатнулись к двери. Да, дилемма: снаружи строгий управляющий, а внутри - нелюдь, страшидло этакое.
Медовейшим голосом я произнес:
- Ну чего ж вы встали, ребята? Нас работа ждет.
Таращатся исподлобья.
- Да ну что ж это... Боитесь, никак? Боитесь нелюдя лесного?
Один отвернулся - не хочет показывать эмоции, понимаю. Зато второй похрабрее:
- Ну да, боимся. - И с вызовом: - А что, нельзя? Вы там с людьми такое творите, как не бояться?
- О как! И что же мы делаем, может, просветишь меня, отрок? - Я поерзал на верстаке, устроился поудобнее, опершись на локоть.
- Ну-у... Ну всякое...
- Ах, всякое? - Я сполз с верстака, неторопливо, подражая движениям старого больного человека. Но этого хватило. Мелкие вжались в дверь.
- Не надо! Вы что хотите с нами сделать? Мы будем слушаться!
- Дураки вы, ребята, - Я подхватил один из самых массивных молотов.
"Жв-в-ухх!" - пару раз крутанул его в воздухе, и обрушил на пень, служивший для колки дров и щепок. Пень развалился на половинки. Для подростков наглядный пример эффективнее всего. - Поняли, недоросли? Я бы и с вами так мог сделать.
- А почему н-н-не... Не делаете?
Да, детская непосредственность порой бывает поопаснее взрослой рассудительности.
- Потому что не нужно мне это. Вы мне не враги. И мы - не нелюди. Это ВЫ о нас сказок насочиняли. И сами в них верите.
Нет, не доверяют они моим словам. Ну и пусть. Придет со временем.
- Значит так, ребята. Сейчас вы пойдете во двор и найдете какой-нибудь чурбан, типа вот этого, - я кивнул на лежащие на полу куски пенька. - А то это что ж такое? Обломки валяются вот - это ж никуда не годиться. А потом будем работать. Все ясно?
Подмастерьев как вихрем унесло. Ничего, никуда не денутся.
И не делись. Приперли пенек, молодцы.
- Хо-ро-шо! - елейно пропел я. - Теперь вот это барахло починим и можете гулять. Разжигайте огонь.
Ребята оказались вполне смышленные, Альмар вбивал свое ремесло на совесть. Когда пришла пора ремонтировать, я не стал перековывать детали полностью, а нашел молоточек помельче и выправил все - где частыми короткими ударами, где - скользящими, на какие способна только рука эль... простите, рука опытного кузнеца.
Подмастерья молча глазели. Закончив пару предметов, я предложил им попробовать. Первый, тот, что замкнутый - его звали Моуго - перенял мою технику на лету, ну или какие-то главные аспекты. Уже неплохо. Второй же, более дерзкий, и вместе с тем, общительный, Аски... Скажем так, он стучал по наковальне в большинстве случаев впустую.
К концу дня я разговорил их обоих. Может быть потому, что я сам "в поте лица", как говорят люди, раздувал огонь, налегая на рукояти мехов. Узнал много нового.
Перед закатом я отпустил парнишек. Заглянул Скиве, полюбовался на нашу работу, понял, что спать я буду прямо здесь, в кузнице, поинтересовался - не подсыпать ли сена или еще чего. Я его не стал напрягать. Пристроился на том самом верстаке - ждать Хокошша.
Домовой не нарушил договора, явился после заката, как дуновение ветерка. Его тонкий голос донесся со всех сторон:
- Хозяин, я здесь. Вы мастер, каких я еще не видел.
- Я тебе сколько раз говорил... - Бесполезно, с духами проводить нравоучительные беседы - только время терять.
- Хозяин, Финн, - виновато ответил домовой. - Я, стало быть, к вашим услугам.
- Да? Ну тогда давай обо всем по порядку, - я разглядел колебания воздуха напротив меня, на пеньке, который подтащили мастеровые заместо разбитого. - Давай!
- Повинуюсь, хозя... Финн. У барона есть дочь и есть сын. Сын должен стать его наследником. У барона больное сердце, больной желудок, еще много болезней. Все болезни с нутром связаны, и...
- Короче, Хокошш.
- Если короче, то сын барона болен. Он одержим. Бегает по усадьбе, страшные рожи корчит, пинает все подряд, на прислугу накидывается. Да еще вот что: этот же недуг его скрючил, он окривел. И спазмы у него постоянные, бывает, в корчах валяется, пока не отойдет - к нему подойти боязно.
- Понял, что еще?
- А еще - мы все магию чувствуем. Он нормальный мальчик был, но потом его одолела болезнь эта. Не просто так, а чары тут, злые.
- Раз от разу не легче. - Я склонил голову набок. - Значит, магия?
- Магия, точно. Мы не ошибаемся, банник, дворовой, овинник - они все так же учуяли. Но там сильная магия, наговор с ритуалом. Нам такое не по силам. В смысле, не по силам наложить и не по силам снять.
- Так, хорошо, - протянул я, хотя хорошего тут мало. - И вы все пеняете на мага?
- Да, Да, да, да! Это он, этот Риш, он! - голос домового взлетел на фальцет. - Он и нас гонял, боялся, видно, что мы все поймем. Но нас-то не так просто выгнать, мы воплощаться умеем. И нас чары тогда уж не берут, стало быть.
- Неплохо устроились. Понятно все с вами. Когда там барон приедет?
- Послезавтра должен, - пролепетал Хокошш.
- Вот и отлично. Послезавтра понаблюдаю за ним.
- Это как же, хоз... Финн? Вам же в дом входить - никак нельзя.
- Не волнуйся, у меня свои методы. Да, кстати, а что дочка-то баронова?
- А что? Она жива-здорова, только мрачная ходит все время.
- Любопытно. Ну ладненько, давай тогда на отдых, вопросов больше нет. Хотя, погоди!
- Да?
- Зачем же ты Альмара покалечил-то?
- Скажу, - Хокошш издал протяжный вздох. - Он меня не кормит, не поит, да еще и клериков приводил, кузницу очистить. Вот я и обозлился. Не серчайте хозяин, не стану больше!
- То-то же. Ну все, ступай. Будет тебе питье и еда, не переживай. Ты как, парное молоко любишь или квашенное больше?
Пораньше с утречка я прибрался на своем рабочем месте, дождался подмастерьев и погнал их за материалами. Не забыл и домового - выставил на подоконник самого удаленного окна плошку с молоком, раздобытую недоумевающим Моуго.
Для Аски я нашел задание посложнее: сходить в усадьбу и позвать мага. Мол, невольник с ошейником мучается, нельзя ли ослабить чуток, а то уж больно давит.
Парень вернулся с неутешительными новостями. Если что-то не устраивает, то обращаться следует к Нико, он этим заправляет, ну или к Скиве. А он, маг - всего лишь простой исполнитель.
Ну что ж, я так и думал. На положительный ответ не надеялся, это была проверка. На вшивость. Проверено - вшивый. Хотя торопиться с выводами я не стал. Вот приедет барон, там и разберемся, если получится.
Пока подмастерья занимались подсобной работой, я сварганил себе молоток для ювелирных целей. И не откладывая в долгий ящик, выковал из податливого металла полураскрытый бутон цветка, добавив снизу пару листьев. Немного покумекав, искрошил найденную в кузне серебрянную бляху. Как я это сделал - не спрашивайте, все равно не расскажу. У каждого мастера свои секреты, ага.
Нанес получившуюся крошку на цветок при помощи клея и одного нехитрого заклинания. Продержал его в нужной температуре, чтоб "схватилось". Опять же, не пытайтесь узнать, как я это сделал в обычной кузнице, не скажу. Я даже учеников услал подальше, не время им это видеть. Не приведи Извечный - заиграет молодая кровь, станут подражать. Ведь только уйму материала перепортят.
Цветок я упрятал подальше от посторонних глаз, на полку под самой крышей. В последний раз глянув на него, я пробормотал, не обращаясь ни к кому:
- Вот так-то вот. Я вам не только грабли чинить гожусь.
И услышал шепот:
- Хозяин, это прекрасно. Я бы никогда не поверил, что такое можно сделать руками.
- Да, Хокошш, можно. Не уходи далеко, еще и не такое увидишь, - ответил и соскочил вниз с лестницы.
За такой цветок вполне легко сшибить огромную сумму, здесь, у людей-то. Но мне он нужен был совсем для других целей, ведь завтра приедет барон, и тогда-то...
Но не будем забегать вперед.
Ближе к вечеру я показал подмастерьям еще пару техник ковки, но пробовать самим не дал - ваше время еще придет, ребятки. А теперь спать, усваивать увиденное. Да, спать, бегом, бегом.
Сам же я запрыгнул на крышу и всю ночь пролежал, грезя наяву, любуясь на звезды. Здесь, на юге они яркие, они огромные, хоть рукой доставай, они способны свести с ума. Жаль, что люди не могут оценить это диво. Или не хотят.
Утром я услышал голоса подростков, оздаченных моим исчезновением. Они уже понадеялись было, что нелюдь сбежал и теперь можно всласть повалять дурака. Пришлось огорчить их, мягко спрыгнув с крыши прямо за их спинами.
Они вздрогнули, но не дернулись бежать, не пытались оправдываться. Привыкают.
Я по-быстрому раздул горн и приставил их к работе. Помог сделать несколько изделий. Отметил про себя, что глаза у парней горят, в прямом смысле. Отлично, может и выйдут из них неплохие кузнецы.
Дав все необходимые указания, я вышел во двор, схоронив свой цветок за пазухой. Некоторое время я тупо бродил по двору, делая вид, что прибираю мусор или разгружаю телегу с крицами, когда мимо проходил кто-то из дворни.
После полудня, в один прекрасный момент, я услышал шум, возгласы и возню где-то на другом краю поместья, у ворот. Хокошш был прав - барон Заффо Монглер вернулся.
Я неспешно направился ко входу в усадьбу, совсем неспешно, прогулочным шагом, сдерживая рвущуюся вперед поступь.
Все правильно - барон прибыл, встречать его высыпала вся челядь и домочадцы. Я аккуратно прислонился к стеночке, не желая быть замеченным раньше срока.
Барон не торопился внутрь. Проверил, как дела у конюхов, отметил прилежание охраны, выслушал доклады Скиве и Нико. Обжора - да, нахальный - вне всяких сомнений, но и хороший хозяйственник, надо отдать ему должное. Сначала дело, а сюсюканья с семьей - это успеется. Не так уж он и плох, пожалуй, этот Монглер. Да и мне стоит научиться получше разбираться в людях.
Пока землевладелец наставлял своих подданных, мне удалось приблизиться к нему - тихонько, шажок за шажком. Закончив отдавать приказы, он повернулся к крыльцу особняка и... обмер.
- Какого... Ты... Ты! Ты что здесь делаешь, нелюдь?!
- Финн, с вашего позволения, милорд.
- Да плевать! - Он задохнулся. Не забыл еще наш последний разговор.
- Как вам угодно, милорд. "Да плевать" тоже неплохое имя. Простите, не хотел напугать, - я склонился в поклоне. - У меня есть подарок для вас и для вашей хозяйки.
С этими словами я явил на свет посеребренный цветок.
- Что это? - округлил глаза Заффо Монглер.
- Это? Это сделал я на досуге. В подарок вам.
- Мне? - он до сих пор не мог поверить в происходящее.
- Ну да, вам. Вы были добры ко мне. Как нелюдь, как раб, я уж и не надеялся остаться живым после дня работ; но вместо этого меня кормят, ко мне нормально относятся и даже не задирают. А кроме того, вы позаботились о том, чтобы я занимался своим ремеслом, то есть, кузнечным делом. Работать мне не в тягость, поэтому я и сделал это для вас. Если вам нравится, я могу выковать орнамент в подобном...
Монглер не слушал, все его внимание было привлечено к цветку. Он осторожно вертел его в пухлых ладонях, рассматривал со всех сторон, ловил блики солнца на лепестках бутона. Люди столпились вокруг, заглядывая поверх плеч друг друга.
- Потрясающе. Просто потрясающе, - барон покрутил головой. - Кто бы ты ни был: эльф, гоблин или сам черт рогатый, но ты заслужил награды. Проси, чего пожелаешь! Но только в разумных пределах.
Я поскреб щеку, как бы раздумывая.
- Файдала! - позвал Монглер. - Файдала, иди сюда! Ты только полюбуйся на это! Не прогадал я, купив этого нелюдя.
Жена барона спустилась по ступеням. Дисциплинированны, что скажешь, ни шагу без приказа. Вслед за Файдалой заковылял мальчишка, лет восьми. Вот он и есть - одержимый-то наш. Он и вправду был такой, как описал домовичок: одно плечо выше другого, глумливая гримасса, дерганные движения. На средней ступени он запнулся и полетел кубарем вниз. Впрочем падать было невысоко и он тут же вскочил, залепив со злости ногой по голени кому-то из подвернувшихся челядинцев.
Я заострил внимание на нем, чувствуя волны ненависти - но это была чужая ненависть! И тут же краем глаза я заметил злорадную ухмылку на лице его сестры, шестнадцатилетней девушки, что все еще стояла на крыльце и радовалась несчастью своего младшего брата.
И тут же все встало на свои места. Вот она, причина болезни.
Я снова склонился в поклоне, пока барон и его жена любовались моим творением.
- Так какова будет твоя награда, нелюдь? - снова повернулся ко мне Монглер. - Говори же!
- Милорд, я сделал это от чистого сердца и награды мне не нужно. Но если мне позволено выбрать, то...
- Ну что, что это будет? - нетерпеливо прервал барон.
- Позвольте мне поговорить с вашим магом. Наедине. Не волнуйтесь, - я упредил его поднятой ладонью. - Я не задержу его. Мне хочется всего лишь получить ответ на пару вопросов, касающихся моей судьбы.
- А ты, нескромен, нелюдь, - усмехнулся барон. - Ты, наверно, не знаешь, что наш маг не опускается до бесед с рабами?
С крыльца донесся голос, хриплый, потрескивающий:
- Ничего страшного, барон. Если он хочет говорить со мной, даже наедине, то почему бы и нет? В крайнем случае, я могу активизировать его ошейник в любой момент.
Это сказал маг, наблюдавший всю сцену из тени. Напугал меня, ох напугал! Хотел бы я - этот демонов ошейник уже давно плавился бы в кузнечной печи.
- Так тому и быть, - изрек барон, немного помешкав. - Я свое слово назад не беру. Ступайте в кузницу или куда вам угодно. Но если через час вас не будет в особняке, магистр, то я лично с солдатами обыщу все окрестности, ясно?
- Яснее не бывает, - ответил я за нас двоих.
- Вот и хорошо, - Монглер важно кивнул и ушел в дом, сопровождаемый семьей и свитой. А маг спустился и подошел ко мне, вопросительно глянув из-под капюшона.
- Пойдемте в кузницу, магистр. Не волнуйтесь, я вас не трону.
Ответом мне был презрительный взгляд.
Я отпустил подмастерьев - и при этом грозно шикнул на них, доводя до их сведения, что буде кто из них подслушивать, то накажу! Предложил магу табурет, а сам забрался с ногами на свой любимый верстак.
Риш тяжело опустился на кривоногий табурет, который крякнул под тяжестью, откинул капюшон, показав, наконец, свое лицо. Ничего особенного: самый обыкновенный человек, не старый, но поживший. Короткие, ежиком, волосы, побитые сединой; морщины на переносице и вокруг рта, виденные мной и раньше; тяжелый, но усталый взгляд.
- Я вас слушаю, - сказал маг, пристально глядя мне в глаза. От него пахло напряжением и потом. Да, маги тоже потеют! Еще бы, не каждый день беседуешь с эльфом с глазу на глаз.
- Это очень хорошо, что слушаете. Вас ведь подозревают в том, что вы хотите извести семейство Монглеров, так?
- Есть такое, - глаза мага блеснули. - Но я на эту тему говорить не намерен.
- Зато я намерен, - я собрал всю свою волю в кулак, точнее, во взгляд. Маг расширил глаза. Нелегко с нами, с перворожденными, а? - Не надо строить из себя важную шишку. Я ведь все вижу. Особенно, лицо дочери барона, когда его сын навернулся с крыльца. Так давайте уже не будем изображать из себя невинность?
- Вижу, что ты проницателен, эльф. За один раз ты сумел понять то, на что у меня ушли недели.
- Не надо вспоминать эльфов. Финн, к вашим услугам. Надеюсь не возражаете?
- Понял. Ну и как ты догадываешься, Финн, я тоже не Риш, а Ришеро Улленвад.
- Весьма польщен, - я соскочил с верстака и протянул магу ладонь. Кажеться так принято здороваться у людей?
- Будем знакомы, - ответил маг крепким пожатием.
- Будем. Итак: я знаю, что вы невиновны. Я знаю, что виновата дочь барона. Еще я знаю, что вы распугали всех духов в округе. Пожалуй все. А у вас есть что-то, чего не знаю я?
- Не знаю, почему я откровенничаю с вами, Финн, но вы располагаете к себе, не могу не признать. И вы попали точно в цель своей догадкой.
- Та-а-ак?
- Да что "так"? Тут все ясно, как день: сын барона унаследует все, а дочь выдадут замуж, чего ей, разумеется, не хочется. Поэтому! Она решает убрать мальчика, а если точнее - сделать его недееспособным. При этом она сама унаследует земли и имущество, даже в случае замужества они не перейдут к жениху в виде приданного, а останутся ей, таков закон.
Я хлопнул себя по лбу. Ну да, конечно же, обычай наследования. Я все-таки еще мало знаю о людях. Иногда мне хочется не знать о них вообще ничего, но раз уж взялся за гуж... Или как там гласит человеческая пословица.
- Значит, она насылает порчу, верно?
- Верно. Но я ничего не могу с этим сделать, - развел руками Ришеро. - Спальни семьи находятся в северном крыле, туда у меня нет доступа. И ни у кого нет. А она может безнаказанно творить там свои ритуалы. Я их чувствую, Финн, понимаете? Но сделать ничего не могу.
- Да, интересно. Но зачем вы разгоняли духов?
- Очень просто: их присутствие мешает мне сосредоточиться на том, что твориться в северном крыле. Я рассчитывал, что если их не будет, то я смогу почувствовать ритуал и помешать ей. Увы, не смог.
- Я отвлеку их. Все семейство. А вы проберетесь в их крыло и найдете, все, что... Все, что надо. Потом выбросите артефакт из окна. Остается самое сложное: показать его дочери барона, дав ей понять, что ее заговор разоблачен. Но нужно сделать это без огласки, мы же не хотим подставлять...
- Нет, не хотим.
- Вот именно. Я бы мог и сам это сделать, но ошейник, понимаете ли...
- Да, верно. Пожалуй, у меня есть идея, - маг задумался, нахмурившись. - Да. Ждите меня здесь же, после заката.
- Договорились.
Он набросил капюшон на лицо, обменялся со мной рукопожатием и удалился. Как раз вовремя - по дорожке к кузнице шел барон в компании Нико и двух стражников.
Я поскорее притворил дверь.
- Все в порядке, магистр? - услышал я голос Нико. Ответа не последовало, видимо, Ришеро успокоил людей жестом.
Вот и хорошо, никаких эксцессов. Я погонял ребят еще немного, скорее для проформы. Перед тем, как отпустить Аски, я выяснил, где он обычно ночует - чтоб было проще найти, посвятив его в страшную тайну: а именно, рассказал ему, что его помощь может мне понадобиться в любой момент. И еще шепнул, что это ОЧЕНЬ важно.
Когда они ушли, я устроил глобальный "шмон", как говаривают люди: передвинул столы, раскидал на верстаке все инструменты, нуждающиеся в починке, в том числе и кузнечные, выгрузил материалы прямо на пол. В общем, создал видимость того, что у меня работы невпроворот.
С наступлением темноты в дверь постучали. Не дожидаясь моего разрешения, Ришеро вошел внутрь. Я как раз сидел на полу, скрестив ноги и скурпулезно обрабатывал топорище. Увидев мага, я нехотя поднялся.
- А вот и вы.
- Да, а вот и я, - магистр криво усмехнулся. - Ну как, вы готовы слушать, Финн?
- Конечно, я всегда готов, - я запрыгнул на верстак, а маг присел на знакомый уже табурет. Сбросил капюшон, потер подбородок...
- Идея у меня созрела, но она сопряжена с риском. С большим риском, причем в основном для вас, Финн, - людские маги всегда так красиво выражаются, прям аж во рту приторно становится.
- Ну? Я весь внимание.
- Вы сможете выковать что-то подобное тому, что я видел в руках у Монглера сегодня днем? Например, орнамент на окна? Если да, то мы выставим это напоказ, в один прекрасный вечер. Как раз перед очередным отъездом барона. Он обязательно увлечется этим, но вы должны будете каким-то образом заставить его созвать всю семью. Тогда я смогу осмотреть покои Лоды, его дочери.
- Ха! Да вы же просто повторяете мои слова, сказанные ранее! - я заливисто расхохотался. Вот ведь, напустил на себя столько серьезности ради ничего. А еще магистр называется.
- Нет, Финн. Не просто повторяю. Нам надо будет выбрать момент перед обедом или ужином и действовать именно тогда. В этом случае есть шанс, что меня не хватятся. Вы ведь сами подметили, и верно подметили, что меня подозревают. Мне нет смысла вредить барону или уморить его наследника. Был бы я некромант, то может быть. А мне и так неплохо живется. Но попробуй объясни им! Барон в отъездах, а остальные - невежественны, как колесо от телеги...
- Я все понимаю, прекрасно понимаю, Ришеро. Но вы упомянули риск - я на риск я готов пойти. Но сделаем мы это иначе.
- Как же именно?
- А вот, - я многозначительно глянул на мага из-под опущенных бровей. - Перед отъездом Монглера мы инсценируем ссору. Точнее, драку. Сцепимся где-нибудь на аллее, ближе к выходу.
- Сцепимся?
- Ну да. Или что-то в этом духе, еще продумаем, не сбивайте меня с мысли. Так, где я остановился, - я старательно отразил на лице умственную работу. - Мы подеремся, нас разнимут. Придет сам барон, на крики соберется и вся семья, это точно, еще бы, магистр подрался с рабом. То есть, простите, конечно же не так. Раб напал на магистра.
- И к чему вы клоните? - прищурился Ришеро.
- Смотрите, меня хватают, вяжут, правильно? Потом барон велит всыпать мне розог, причем у всех на глазах, в назидание остальным. Он такой, я успел к нему приглядется.
- А дальше что?
- Как что? Его супруга побежит меня защищать. Да-да, к ней я тоже присмотрелся. Впрочем, все человеческие женщины таковы. Кроме того, я - ювелир, и моя поделка ей понравилась. Говоря короче, начнется буча. Вам тоже необходимо присутствовать, как пострадавшей стороне. А тем временем...
- Что?!
- Тем временем, говорю, мой подмастерье проберется в северное крыло и найдет то, что нам надо.
- Минутку, а как он узнает эту вещь?
- Я его научу, не переживайте. И насчет его не беспокойтесь - он парень прилежный, только не очень одаренный. Я знаю, как его заманить на это дело. Пообещаю обучить его всему, что сам умею. А мы будем оба во дворе, полностью вне подозрений. Ну, как вам такой расклад?
- Не уверен я насчет этого вашего...
- Так подходите завтра вечерком, я его оставлю тут до заката. Объясним ему все, как есть. К тому же, Ришеро, учтите такую деталь: парень, бегущий куда-то - и возможно, заплутавший в усадьбе - вызовет куда как меньше подозрений, чем крадущийся в господское крыло маг.
- Логично, - согласился Ришеро.
- Ну а я что говорю! Конечно, логично. Осталось только выяснить, когда семейство обедает и ужинает.
- О, ну это проще простого. Обедают они, в отличие от прислуги, поздно, часа в три после полудня. И ужинают тоже поздно, на закате, а потом еще и засиживаются в большом зале - барон выпивает, а дети слушают сказки. Которые, кстати, нередко рассказываю я.
- Прекрасно, - повел итог я. - Тогда завтра вечером я оставлю здесь парня и мы ему все объясним. Заодно и обсудим все мелочи.
- Неплохо. Ну что ж, до завтра, Финн, - маг встал с табурета и протянул мне руку.