Аннотация: Это ж надо - при жизни... в учебнике...
В книжице
Ул.I.Кулiковiч "Тэхналогiя падрыхтоўкi да алiмпiяды па беларускай мове i лiтаратуры (дапаможнiк для настаўнiкаў)", Мiнск, РIВШ БДУ, 2010
Вл.И.Куликович "Технология подготовки к олимпиаде по белорусскому языку и литературе (пособие для учителей)", Минск, РИВШ БГУ, 2010
моя бывшая однокурсница отыскала использованные в качестве примера-объяснения строчки из моего стихотворения, помеченные, к тому же, моим именем. Да так приятно ей стало, что она знает "настоящего живого поэта, которого уже в учебниках при жизни печатают (а это вершина достижений)!"
А вот и собственно текст с цитатой из моего стихотворения (его я переводить не буду, толкование понятия "эпитет" по-русски найти несложно):
ЭПIТЭТ - гэта вобразнае слова, якое заключае ў сабе мастацкае азначэнне найбольш iстотных прыкмет якога-небудзь прадмета цi з'явы. Можа выражацца любой часцiнай мовы. Выконвае наступныя асноўныя функцыi:
- перадае непаўторнасць i глыбiню мастацкага бачання пiсьменнiкам жыцця;
- можа выклiкаць у чытача зрокавыя ўяўленнi (асаблiва ў пейзажных замалёўках);
- уздзейнiчае на розныя органы пачуццяў i выклiкае пэўнае перажыванне.
Кудысьцi белымi палямi ўздоўж аголеных бяроз, рассекшы неба правадамi , мяне цягнiк паўсонны вёз. (I. Клепiкаў)