-- О да, синьор. Я знаю грамоту, владею клавесином,
но, будучи в семье лишь пятым сыном,
на улице играю с неких пор.
-- Родители не против?
-- Их уж нет. Был старший брат, но он ушел в монахи.
А я остался тут, вольнее птахи.
Синьор, подкиньте парочку монет?..
-- Ты знаешь, кто я?
-- В маске - не узнать. Но, судя по акценту, вы приезжий.
И голос этот я не слышал прежде.
Мне, может, спеть ещё или сыграть?
-- Послушай, мальчик, нынче карнавал,
и ангелы благоволят причудам.
Пойдём со мною, назло пересудам:
я о таком подарке лишь мечтал.
Не бойся, я не тайный блудодей.
Я - Гассман.
-- О! Простите, капельмейстер!
-- Захочешь - мы уедем в Вену вместе.
Ты станешь не последним из людей,
коль будешь мне покорствовать, как сын,
ведь у меня нет сына - только дочки.
Я знаю, как непросто одиночке
по ледникам добраться до вершин,
и я хочу помочь, не лицемеря,
тому, в ком вижу искру божества.
Решайся!
-- Да, синьор. Я верю вам.
- А как зовут тебя?
- Антонио Сальери.
--
ИСТОРИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ:
На самом деле всё было, конечно, не так или не совсем так. Композитор чешского происхождения Флориан Леопольд Гассман (1729 - 1774) действительно привез в 1766 году Антонио Сальери (1750 - 1825), которому шел шестнадцатый год, из Венеции в Вену, воспитал в своем доме, дал самое лучшее образование, ввел в круг общения императора Иосифа II и вообще заменил юноше отца. Но он не подобрал Антонио на улице, хотя тот действительно был сиротой из многодетной семьи. Ещё до Гассмана на талант Сальери обратил внимание венецианский аристократ Джованни Мочениго, оплативший его обучение у местных музыкантов. Так что вряд ли Антонио промышлял ремеслом бродячего певца, хотя до мутации голоса действительно, судя по воспоминаниям, пел ангельским дискантом. В память о своем учителе и покровителе Сальери впоследствии долгие годы возглавлял основанное Гассманом благотворительное Общество помощи вдовам сирот и музыкантов, а со своими многочисленными учениками занимался, как правило, бесплатно.