ПЛЯС ВОКРУГ ЭКВАТОРИАЛЬНОЙ СЕЙБЫ
Свет питает жизнь миров,
сейба выросла из света,
и летит зеленый зов
через земли континента.
Ай да сейба, сейба, сей!
Вечным дерево слывет
и не помнит час рожденья,
и не требует забот,
и не просит орошенья.
Когда ветер тронет крону
змеевидно гнутых веток,
как пророчица Девора,
гимн поет ветхозаветный.
Ай да сейба, сейба, сей!
Недоступны стаду ветви,
ввысь стрела не долетит.
Ствол не дастся дровосеку,
кору пламя не спалит.
Но внезапно алым млеком
зерна яростно взорвутся,
и священным даром неба
сгустки крови обернутся.
Ай да сейба, сейба, сей!
Под гигантским кровом сейбы
пляшут девы, вместе с ними
пляшут призрачные тени
их родительниц незримых.
Ай да сейба, сейба, сей!
Руки смело подадим мы
и живущим, и умершим,
и сольемся в круг единый -
миллионы сейб и женщин...
Свет питает жизнь миров,
сейба выросла из света,
и летит зеленый зов
над просторами планеты.
--
Ronda de la ceiba ecuatorial
En el mundo está la luz
y en la luz está la ceiba,
y en la ceiba está la verde
llamarada de la América.
iEa, ceiba, ea, ea!
Árbol-ceiba no ha nacido
y la damos por eterna,
indios quitos no la plantan
y los ríos no la riegan.
Tuerce y tuerce contra el cielo
veinte cobras verdaderas,
y al pasar por ella el viento
canta toda como Débora.
iEa, ceiba, ea, ea!
No la alcanzan los ganados
ni le llega la saeta.
Miedo de ella tiene el hacha
y las llamas no la queman.
En sus gajos, de repente,
se arrebata y se ensangrienta
y después su santa leche
cae en cuajos y quejedas.
iEa, ceiba, ea, ea!
A su sombra de giganta
bailan todas las doncellas,
y sus madres que están muertas
bajan a bailar con ellas.
iEa, ceiba, ea, ea!
Damos una a otra mano
a las vivas y las muertas,
y giramos y giramos
las mujeres y las ceibas...
iEn el mundo está la luz
y en la luz está la ceiba,
y en la ceiba está la verde
llamarada de la Tierra!