ГОРЬКАЯ ПЕСНЯ
Ах, дитя мое, сыграем
в королеву с королем!
Это поле с урожаем -
всё твое. А чье ж еще?
И соцветия кивают
лишь тебе, дитя мое.
Этот дол тебе подвластен,
мальчик мой. Кому ж еще?
В здешних сотах зреют сласти,
сок - в плодах, дитя мое.
(Ах, не верь, что рок готовит
тебя к участи Христа,
а у матери бездомной
грудь иссохшая пуста!)
На баранах шерсть витками -
нам с тобою стричь ее.
Рядом матки с сосунками -
все твои. А чьи ж еще?
После щедрого удоя
молоко течет рекой.
Ты хозяин всех угодий
этих мест. А кто ж другой?
(Ах, не верь, что рок готовит
тебя к участи Христа,
а у матери бездомной
грудь иссохшая пуста!)
Ты - король, я - королева,
что ж, сыграем, милый мой!
--
Canción amarga
iAy! iJuguemos, hijo mío,
a la reina con el rey!
Este verde campo es tuyo.
¿De quién más podría ser?
Las alfalfas temblorosas
para ti se han de mecer.
Este valle es todo tuyo.
¿De quién más podría ser?
Para que los disfrutemos
los pomares se hacen miel.
(iAy! iNo es cierto que tiritas
como el Niño de Belén
y que el seno de tu madre
se secó de padecer!)
El cordero está espesando
el vellón que he de tejer.
Y son tuyas las majadas.
¿De quién más podría ser?
Y la leche del establo
que en la ubre ha de correr,
y el manojo de las mieses,
¿de quién más podrían ser?
(iAy! iNo es cierto que tiritas
como el Niño de Belén
y que el seno de tu madre
se secó de padecer!)
iSí! iJuguemos, hijo mío,
a la reina con el rey!